Je pense qu'à partir de maintenant, Je vais arrêter de contrôler chaque petit moment. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الآن سأتوقف . عن المحاولة بأن أتحكم بكل ثانية |
Bon, la Tueuse. Je vais dégager. Je vais arrêter de t'embêter. | Open Subtitles | أقول لكِ يا مبيدة , اسمحي لي أن ابتعد عن طريقك سأتوقف عن إزعاجك |
Je vais arrêter de coucher, arrêter de boire autant, plus de manigances. | Open Subtitles | سأتوقف عن النوم في الأرجاء التقليل من الشرب . لا مزيد من الممارسات |
Oh, non, non, j'en ai deux. Je vais arrêter de parler maintenant. | Open Subtitles | كلا، لدّي إثنتان! يجب أن أتوقف عن التحدث الآن. |
Maintenant que je le dis à voix haute, ça sonne un peu terrible, alors, Je vais arrêter de parler. | Open Subtitles | وبعدما قلت هذا بصوت عالى هذا يبدو لى فظيعاً للغاية لذلك سوف أتوقف عن الكلام |
Oh, il est parfait. Pour ce petit bonhomme, Je vais arrêter de fumer. | Open Subtitles | إنه رائع، لأجل هذا الصغير سأكف عن التدخين |
Si tu crois que Je vais arrêter de crier pendant que tu fais ca, tu te trompe. | Open Subtitles | لو إعتقدتَ أنّي سأتوقف عن الصراخ بينما تفعل ذلك فأنتَ مجنون |
Je vais arrêter de pleurer, mais là, c'est plus fort que moi. | Open Subtitles | سأتوقف عن البكاء في دقيقة لا استطيع مساعدتك |
Je vais arrêter de penser tant à moi. Tes problèmes seront mes problèmes. | Open Subtitles | سأتوقف عن التفكير فى نفسى كثيراً مشاكلك تكون مشاكلى |
Je vais arrêter de te rabaisser | Open Subtitles | سأتوقف عن محاولة جعلكما تشعران بالحماقة |
- Je vais arrêter de parler. | Open Subtitles | سأتوقف عن الحديث الآن من الأفضل |
Je pense que Je vais arrêter de parler maintenant. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأتوقف عن الكلام الآن |
Je vais arrêter de parler. Deux autres ! | Open Subtitles | سأتوقف عن الحديث ، كأسان آخران من فضلك |
Je vais arrêter de parler. Qui a mes clés ? | Open Subtitles | سأتوقف عن الكلام من لديه مفاتيحي؟ |
Je vais arrêter de te prendre ton si précieux temps. | Open Subtitles | حسناً ، سأتوقف عن إضاعة وقتكِ الثمين |
Je vais arrêter de parler. Comme ça, on pourra dormir. | Open Subtitles | حسناً , سأتوقف عن الكلام الآن وسنذهب للنوم . |
Mais ça ne veut pas dire que Je vais arrêter de m'inquiéter ça ne veut pas dire que Je vais arrêter de prendre soin de toi ou.. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنّي سأتوقف عن الإهتمام أو... |
Je vais arrêter de faire ces trucs que je déteste. | Open Subtitles | سأتوقف عن تأدية المواد التى أكرهها |
Je vais arrêter de boire. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف عن شرب. |
Je vais arrêter de marier d'autres personnes, et trouver quelqu'un à épouser. | Open Subtitles | سوف أتوقف عن تزويج الآخرين وأجد شخصاَ يتزوجني |
Je vais arrêter de parler maintenant. | Open Subtitles | سوف أتوقف عن الكلام الآن |
Je vais arrêter de parler. Souviens-toi de tes exercices respiratoires. Non, merci. | Open Subtitles | سأكف عن الكلام تذكري تمارين التنفس اوه , لا شكرا |