Je vais découvrir une fois pour toutes ce que tu faisais là-bas. | Open Subtitles | سأكتشف لمرة واحدة وللأبد ما تفعله هناك حقًا |
Je vais découvrir ce que tu fabriques et comment c'est relié à la sénatrice. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، سأكتشف ما أنتِ بصدد فعله وكيف له صلة بالسيناتور |
Mais Je vais découvrir ce que mon mari manigance, d'une façon... ou d'une autre. | Open Subtitles | .. ولكنني سأعرف ما الذي ينوي زوجي فعله بطريقة أو بأخرى |
Je vais rentrer, prendre une bonne nuit de sommeil, et demain Je vais découvrir toute l'histoire. | Open Subtitles | اريد الذهاب للمنزل و انام نوم جيداً و غداً، سأعرف القصة كاملة |
Je vais découvrir ce qu'ils leur aient arrivé, et ensuite je vais te sortir de là. | Open Subtitles | سوف أعرف ما الذي حدث معهم وبعدها سوف أخـُـرجك من هنا |
Je vais découvrir qui a vraiment tué Nora, et je te promets, Henry, je vais te faire sortir d'ici. | Open Subtitles | أنا ستعمل معرفة من قتل حقا نورا، وأنا أعدكم، هنري، انا ذاهب لتحصل على الخروج من هنا. |
Quelque chose se passe ici, et je vous promets que Je vais découvrir quoi. | Open Subtitles | الآن , هنالك شيء يجري وأعدك بأنني سأكتشفه |
Je vais découvrir l'identité de mon bienfaiteur. | Open Subtitles | ساكتشف هوية الواهب. |
Je vais découvrir ce qui est arrivé à Dunhill et comment vous et vos amies êtes impliquées. | Open Subtitles | سوف أكتشف ما حدث لدونهيل وكيف أنت وأصدقائك مشتاركون |
Mon premier exemplaire mensuel de Testez-vous. Je vais découvrir ce qui me fait tiquer. | Open Subtitles | أول عدد من مجلة اختبار الذات الشهرية ، أخيراً سأكتشف ما يحمسني |
Je vais découvrir qui est vraiment ce type de la même façon que mon père le faisait avec les rencards de ma sœur. | Open Subtitles | سأكتشف ما الذي يخطط له هذا الرجل بالطريقة التي استخدمها والدي علي الرجال الذين واعدتهم أختي |
Je vais découvrir ce qui cloche, et une fois trouvé, vous regretterez le jour de votre naissance. | Open Subtitles | سأكتشف عيب هذا الجهاز، وبمجرد أن أجده، ستندمون على يوم ولادتكم |
Je vais découvrir si elle est vivante, d'une manière ou d'une autre. | Open Subtitles | سأكتشف بطريقة أو بأخري, ما اذا كانت علي قيد الحياه أم لا |
Je te promet que Je vais découvrir qui t'a fait ça... même si je dois le faire seule. | Open Subtitles | أعدك أني سأكتشف من فعل هذا بك... حتى إذا فعلت ذلك لوحدي... |
Mais c'est ma soeur et Je vais découvrir ce qui lui ai arrivé. | Open Subtitles | لكنها أختي، و سأكتشف ما حدث لها بالضبط |
Ma mère n'est pas en paix, Je vais découvrir pourquoi. | Open Subtitles | إذا كانت أمي ليست في سلام، سأعرف لماذا |
Je vais rentrer, prendre une bonne nuit de sommeil, et demain Je vais découvrir toute l'histoire. | Open Subtitles | اريد الذهاب للمنزل و انام نوم جيداً و غداً، سأعرف القصة كاملة |
Je vais découvrir le projet sur lequel tu travailles même si je dois fouiller les documents publics moi-même. | Open Subtitles | وصدقني، سأعرف ماهية المشروع الذي تعمل عليه حتى لو تطلّب منّي البحث في السجل العام، للمخططات بنفسي |
Je vais découvrir quel est ce résultat, vous aider à le résoudre, et rééquilibrer la balance des ténèbres et de la lumière dans l'univers. | Open Subtitles | أنا سأعرف ماهي تلك المشاكل وأساعدكم على حلها وأعدل موازين الظلام والنور في الكون |
Je vais découvrir ce qui leur ait arrivé, et ensuite, je te sors de là. | Open Subtitles | سوف أعرف ما الذي حدث معهم وبعدها سوف أخـُـرجك من هنا |
Je vais découvrir la vérité. | Open Subtitles | أنا ستعمل معرفة الحقيقة. |
Je ne sais pas comment mais je vais le découvrir et ce que Je vais découvrir va te faire plonger. | Open Subtitles | وبعض ما سأكتشفه سيعرّضك للعقاب |
Et pour toi, Je vais découvrir pourquoi. | Open Subtitles | ومن أجــلك ، سوف أكتشف الـــسبب |