Si je reste, Je vais devenir négligent, puis... une chose ou une autre, puis je ne sais pas ce qu'il se passerait. | Open Subtitles | إذا بقيتُ هنا ؛ سأصبح ليناً ؛ و بعدها سيحدث شيء ما و بعدها لا أعلم مالذي سيحدث |
Je vais devenir père, et je veux être le genre d'homme que mon enfant peut admirer. | Open Subtitles | سأصبح أبا، و أريد ان اكون الرجل الذي يمكن لإبني ان يتطلع اليه |
Je vais devenir verte et je parle pas seulement de mon fard à paupières. | Open Subtitles | سأصبح خضراء. و أنا لا اعني ظل عيناي فقط. |
Si c'est encore un mec poilu en marcel et en slip, Je vais devenir dingue. | Open Subtitles | أقسم، لو رايت رجل مشعر أخر يرتدي مئزرة زوجته وقفازات، سأفقد عقلي |
Regarde, maman. Je vais devenir quelqu'un ici. | Open Subtitles | راقبي يا أمي، سوف . أصبح شخص ما في هذه المدينة |
Il y a surement, comme, 2.000 petites filles juste comme toi à ces auditions, se disant, "Je suis Shirley, et Je vais devenir célèbre." | Open Subtitles | سيكون هناك تقريباً، ولنقل ألفين من الفتيات مثلك تماماً ذاهبين لتجارب الآداء هذه و يفكرون "أنا 'شيرلي'،، سأصبح مشهورة" |
Je vais devenir un 5 et dévoiler ce truc pour l'imposture que c'est. | Open Subtitles | سأصبح من أصحاب الـ 5 نقاط و أفضحه و أبين زيفه |
D'ici là, Je vais devenir un célèbre et riche américain. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، سأصبح أمريكياً شهيراً وغنياً. |
Je ne sais pas si tu as entendu, mais Je vais devenir un soldat de la division arrière génial, maintenant. | Open Subtitles | لا أدري إن سمعت، لكنّي سأصبح الآن جنديّ كتيبة مؤخرة الرائع. |
Je vais devenir psychologue. Enfin, je crois. | Open Subtitles | أنا سأصبح طبيبه نفسيه أعتقد ذلك بأية حال |
- Vous avez tellement fait, déjà. - Sinon, Je vais devenir fou. | Open Subtitles | ـ أيها الكولونيل، لقد فعلت الكثير سلفاً ـ أعطيني عملاً يا آنسة داشوود وإلا سأصبح مجنوناً |
Je vais devenir votre nouvelle meilleure amie. | Open Subtitles | لكن يجب أن أقول, هذا ما تفعله, سأصبح صديقك المفضل الجديد. |
Si tout le monde vient, Je vais devenir riche ! | Open Subtitles | إذا شاركو جميعا فى هذا ، سأصبح رجلا غنيا |
Mais... Je vais devenir un peu sentimentale... prépare-toi. | Open Subtitles | حسناً سأصبح سخيفة قليلاً و .. ثبتِ نفسكِ |
Je vais manger tous ces muffins, et Je vais devenir vraiment... énormément... grosse. | Open Subtitles | , سأتناول كل هذا الكعك , و سأصبح سمينة للغاية |
Mais, je dois le faire, ou sinon Je vais devenir folle. | Open Subtitles | فربما يكونان شابان عاديان لكني بحاجة لفعل هذا و إلا سأفقد صوابي |
Je ne dis pas que Je vais devenir ton mari parce que je t'aime. | Open Subtitles | أنا لا أقول بأني سوف أصبح زوجك لأني أحبك |
Je vais devenir le nègre d'une bande de femmes au foyer. | Open Subtitles | سوف اصبح الكاتب الخفي لمجموعه من الزوجات |
Qu'est-ce que Je vais devenir? | Open Subtitles | إذن، ماذا سيحدث لي ؟ |
Je ne sais pas ce que Je vais devenir sans lui. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الذي أنا سيعمل بدونه. |
Je vais devenir ta femme. Ce qui veut dire, t'aider et te protéger. | Open Subtitles | سأغدو زوجتك، أي سيكون واجبي مساعدتك وحمايتك. |
Je t'apprécie vraiment, mais si tu mens, Je vais devenir fou. | Open Subtitles | أنتي تعجبيني بشدة، لكن إن كذبتي سيجن جنوني |
Je vais devenir, genre, super riche. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أصبح غنية جداً |
Je vais devenir cette chose que vous détestez tant... | Open Subtitles | إنني سأصير إلى الشيء ذاته... الذي بغضتماه من كل قلبيكما... |
Je viens d'apprendre que Je vais devenir une putain de grand-mère, et le mec avec qui je couche a seulement du temps pour moi quand sa femme n'est pas en ville. | Open Subtitles | لقد علمت للتو اني ساصبح جدة والرجل الذي انام معه لديه وقت لي فقط عندما تكون زوجته خارج المدينة |
D´accord, mais... si je reste à la chaîne de montage, Je vais devenir dingue. | Open Subtitles | أجل. أنت تقول بأنني سأعلق بخط التجميع، سوف أفقد عقلي وقتها. |
Qu'est-ce que Je vais devenir? | Open Subtitles | ماذا سيحصل لي ؟ |