ويكيبيديا

    "je vais devenir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سأصبح
        
    • سأفقد
        
    • سوف أصبح
        
    • سوف اصبح
        
    • سيحدث لي
        
    • أنا سيعمل
        
    • سأغدو
        
    • سيجن
        
    • أنا على وشك أن أصبح
        
    • سأصير
        
    • ساصبح
        
    • سوف أفقد
        
    • سيحصل لي
        
    Si je reste, Je vais devenir négligent, puis... une chose ou une autre, puis je ne sais pas ce qu'il se passerait. Open Subtitles إذا بقيتُ هنا ؛ سأصبح ليناً ؛ و بعدها سيحدث شيء ما و بعدها لا أعلم مالذي سيحدث
    Je vais devenir père, et je veux être le genre d'homme que mon enfant peut admirer. Open Subtitles سأصبح أبا، و أريد ان اكون الرجل الذي يمكن لإبني ان يتطلع اليه
    Je vais devenir verte et je parle pas seulement de mon fard à paupières. Open Subtitles سأصبح خضراء. و أنا لا اعني ظل عيناي فقط.
    Si c'est encore un mec poilu en marcel et en slip, Je vais devenir dingue. Open Subtitles أقسم، لو رايت رجل مشعر أخر يرتدي مئزرة زوجته وقفازات، سأفقد عقلي
    Regarde, maman. Je vais devenir quelqu'un ici. Open Subtitles راقبي يا أمي، سوف . أصبح شخص ما في هذه المدينة
    Il y a surement, comme, 2.000 petites filles juste comme toi à ces auditions, se disant, "Je suis Shirley, et Je vais devenir célèbre." Open Subtitles سيكون هناك تقريباً، ولنقل ألفين من الفتيات مثلك تماماً ذاهبين لتجارب الآداء هذه و يفكرون "أنا 'شيرلي'،، سأصبح مشهورة"
    Je vais devenir un 5 et dévoiler ce truc pour l'imposture que c'est. Open Subtitles سأصبح من أصحاب الـ 5 نقاط و أفضحه و أبين زيفه
    D'ici là, Je vais devenir un célèbre et riche américain. Open Subtitles حتى ذلك الحين، سأصبح أمريكياً شهيراً وغنياً.
    Je ne sais pas si tu as entendu, mais Je vais devenir un soldat de la division arrière génial, maintenant. Open Subtitles لا أدري إن سمعت، لكنّي سأصبح الآن جنديّ كتيبة مؤخرة الرائع.
    Je vais devenir psychologue. Enfin, je crois. Open Subtitles أنا سأصبح طبيبه نفسيه أعتقد ذلك بأية حال
    - Vous avez tellement fait, déjà. - Sinon, Je vais devenir fou. Open Subtitles ـ أيها الكولونيل، لقد فعلت الكثير سلفاً ـ أعطيني عملاً يا آنسة داشوود وإلا سأصبح مجنوناً
    Je vais devenir votre nouvelle meilleure amie. Open Subtitles لكن يجب أن أقول, هذا ما تفعله, سأصبح صديقك المفضل الجديد.
    Si tout le monde vient, Je vais devenir riche ! Open Subtitles إذا شاركو جميعا فى هذا ، سأصبح رجلا غنيا
    Mais... Je vais devenir un peu sentimentale... prépare-toi. Open Subtitles حسناً سأصبح سخيفة قليلاً و .. ثبتِ نفسكِ
    Je vais manger tous ces muffins, et Je vais devenir vraiment... énormément... grosse. Open Subtitles , سأتناول كل هذا الكعك , و سأصبح سمينة للغاية
    Mais, je dois le faire, ou sinon Je vais devenir folle. Open Subtitles فربما يكونان شابان عاديان لكني بحاجة لفعل هذا و إلا سأفقد صوابي
    Je ne dis pas que Je vais devenir ton mari parce que je t'aime. Open Subtitles أنا لا أقول بأني سوف أصبح زوجك لأني أحبك
    Je vais devenir le nègre d'une bande de femmes au foyer. Open Subtitles سوف اصبح الكاتب الخفي لمجموعه من الزوجات
    Qu'est-ce que Je vais devenir? Open Subtitles إذن، ماذا سيحدث لي ؟
    Je ne sais pas ce que Je vais devenir sans lui. Open Subtitles أنا لا أعرف الذي أنا سيعمل بدونه.
    Je vais devenir ta femme. Ce qui veut dire, t'aider et te protéger. Open Subtitles سأغدو زوجتك، أي سيكون واجبي مساعدتك وحمايتك.
    Je t'apprécie vraiment, mais si tu mens, Je vais devenir fou. Open Subtitles أنتي تعجبيني بشدة، لكن إن كذبتي سيجن جنوني
    Je vais devenir, genre, super riche. Open Subtitles أنا على وشك أن أصبح غنية جداً
    Je vais devenir cette chose que vous détestez tant... Open Subtitles إنني سأصير إلى الشيء ذاته... الذي بغضتماه من كل قلبيكما...
    Je viens d'apprendre que Je vais devenir une putain de grand-mère, et le mec avec qui je couche a seulement du temps pour moi quand sa femme n'est pas en ville. Open Subtitles لقد علمت للتو اني ساصبح جدة والرجل الذي انام معه لديه وقت لي فقط عندما تكون زوجته خارج المدينة
    D´accord, mais... si je reste à la chaîne de montage, Je vais devenir dingue. Open Subtitles أجل. أنت تقول بأنني سأعلق بخط التجميع، سوف أفقد عقلي وقتها.
    Qu'est-ce que Je vais devenir? Open Subtitles ماذا سيحصل لي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد