ويكيبيديا

    "je vais finir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سأنهي
        
    • سوف أنهي
        
    • سينتهي بي
        
    • سوف أنتهي
        
    • سوف انتهي
        
    Alors, Je vais finir ce projet et demain, je remporterai le concours, ça réglera les problèmes que j'ai causés. Open Subtitles لذلك سأنهي هذا المشروع و سأربح تلك المسابقة غدا و سأصحح المشكلة التي تسببت فيها
    Alors Je vais finir cette maudite quête et retourner voir l'homme que j'aime. Open Subtitles لذا سأنهي هذا المسعى اللعين وأعود إلى الرجل الذي أحبّه
    Messiers, s'il n'y a rien d'autre, Je vais finir mes examens préliminaires et revenir vers vous avec un rapport complet un peu plus tard dans la journée. Open Subtitles أيها السادة، إن لم يكن هنالك أي شيءٍ آخر سأنهي اختباري المسبق ثم سأرجع لكم مع تقريرٍ كامل لاحقاً اليوم
    Non. Je vais finir une très importante partie de Candy Crush. Open Subtitles لا،انا سوف أنهي لعبة مهمه جدا من كاندي كراش
    Pourquoi tu n'irais pas surveiller? Je vais finir quelques trucs ici. Open Subtitles لما لا تقومي بالإطمئنانِ على الملهى، سوف أنهي بعض الأشياءِ ههنا.
    Je vais finir dépendante le soir de mes 60 ans. Open Subtitles سينتهي بي الامر كعدوة في عيد ميلادي الستين
    Je vais finir la saison, Quinn, et après ça, je travaillerai pour Chet dans ses nouvelles émissions. Open Subtitles سأنهي الموسم ياكوين وبعد ذلك سأعمل لدى تشيت في برامجه الجديدة
    Je vais finir maintenant ce que j'aurais dû finir à Stonehaven. Open Subtitles سأنهي الان ماكان يجب ان انهي في ستونهايفن
    Donc, Je vais finir, on va prendre un bon déjeuner et on va aller abattre quelques oiseaux. Open Subtitles إذاً، سأنهي هذا، و بعدها سنتناول غداءً جميلاً و نذهب لصيد الطيور.
    Non, Je vais finir de... corriger mes copies et... je vais aller te rejoindre, OK ? Open Subtitles كلا، سأنهي تصحيح هذه الأوراق ثم سأنضم إليك، اتفقنا؟
    Écoutez les gars, rentrez chez vous. Je vais finir de nettoyer. Open Subtitles اسمعوا، رفاق، اذهبوا إلى البيت و أنا سأنهي التنظيف هنا
    Eh bien, après le jour que j'ai eu, Je vais finir la bouteille moi-même. Open Subtitles حسنا بعد اليوم الذي عانيته سأنهي الزجاجة بنفسي
    Je vais finir cette bière, puis je rentrerai pour dire à ma femme que j'arrête de jouer. Open Subtitles إذاً.. سأنهي هذه البيرة وبعد ذلك سأعود إلى المنزل وأخبر زوجتي أنني إنتهيت من اللعب
    Je pense que Je vais finir le trajet l'ami. Open Subtitles أظن أنني سأنهي هذه التوصيلة،ياصديقي.
    Et dire que j'ai commencé cette journée en pensant que l'on pouvait accomplir l'impossible, mais maintenant, Je vais finir la journée avec une femme sûrement morte dans la rue et des milliers d'enfants Africains qui ne savent pas lire. Open Subtitles وقد بدأت هذا اليوم معتقدة أنه بإمكاننا تحقيق المستحيل والآن على الأرجح سأنهي اليوم بامرأة ميتة في الشارع وألف طفل أفريقي لا يمكنهم القراءة
    Je vais finir ça et convaincre mon fils qu'il n'est pas un super-héros. Open Subtitles -ماذا ستفعل؟ سأنهي الاستجواب وأقنع ابني أنه لم يولد ليكون بطلاً خارقاً
    Je vais finir les contrats que j'ai signés, et je partirai. Open Subtitles .سوف أنهي الحفلات الذي وقعتها ، و سأغادر
    Donc, Je vais finir ça. Open Subtitles لذا سوف أنهي هذا
    Je vais finir ce rapport. Open Subtitles سوف أنهي هذا التقرير
    Si mes affaires sont ici, Je vais finir par revivre ici. Open Subtitles إذا كانت أغراضي هنا، سينتهي بي الحال أعيش هنا مرة أخرى
    Je vais finir par me faire poignarder à force de prendre des autostoppeurs. Open Subtitles بأنني سوف أنتهي في قناة تصريف المياه وسكين في ظهري، من طالبي التوصيل المجاني.
    Tu sais si le on fait, Je vais finir par devoir tout faire moi-même. Open Subtitles تعرف لو نقوم بهذا سوف انتهي من فعل كل شيئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد