ويكيبيديا

    "je vais mourir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل سأموت
        
    • سوف أموت
        
    • أنا أحتضر
        
    • أنا أموت
        
    • أنا سأموت
        
    • سوف اموت
        
    • فسأموت
        
    • إنني أحتضر
        
    • ساموت
        
    • انا ذاهب للموت
        
    • كنت سأموت
        
    • سَأَمُوتُ
        
    • فسوف أموت
        
    • إنّي أحتضر
        
    • انا احتضر
        
    Si j'y retourne, est-ce que Je vais mourir dans la vie réelle ? Open Subtitles لو عدت إليه، هل سأموت في الحقيقة ؟
    Un des scorpions m'a piqué ! Je vais mourir ? Open Subtitles إحدى العقارب لدغتني للتو هل سأموت ؟
    Je vais mourir seule d'une mystérieuse maladie avec un fessier irrité. Open Subtitles أنا سوف أموت من مرض غامض بمؤخرة غاضبة مليئة بالحشرات ووحيدة
    J'ai 55 ans, et en 1999, Je vais mourir d'un cancer causé par la cigarette. Open Subtitles و في العام 1999 سوف أموت بسبب السرطان من التدخين
    Je vais mourir, c'est sûr. Open Subtitles حسناً، أنا أحتضر بالتأكيد.
    Vous ne savez pas si Je vais mourir? Open Subtitles كنت لا أعرف إذا أنا أموت ستعمل؟
    Je vais mourir, tu ferais aussi bien de me tuer. Open Subtitles أنا سأموت على أي حال ربما يستحسن أن تقتلني أنت
    Si j'y retourne, est-ce que Je vais mourir dans la vie réelle ? Open Subtitles لو عدت إليه، هل سأموت في الحقيقة؟
    Vraiment ? Je vais mourir de tes mains ? Open Subtitles هل سأموت على يدك ؟
    Est-ce que Je vais mourir si j'ai pas mon masque ? Open Subtitles هل سأموت بدون قناعي؟
    Je sais que Je vais mourir ce soir, mais j'ai une mère et une petite fille de cinq ans, et je dois faire ce qu'il faut pourm'assurer qu'ilsrestenten vie. Open Subtitles أعرف أنني سوف أموت الليلة, لكن لدي أم وأبنة بعمر 5 سنوات, وعلي فعل شيء
    Malheureusement, Je vais mourir sans connaître le véritable amour. Open Subtitles مع الأسف سوف أموت ولم أختبر الحب الحقيقي
    Vous êtes fâché contre moi parce que Je vais mourir et que je vais vous laisser seul. Open Subtitles إنك غاضب مني لأنني سوف أموت و أنني سوف أترككم وحدك تماماً
    Je vais mourir et j'ai besoin de faire un testament. Open Subtitles أنا أحتضر وأحتاج أن أكتب وصية.
    Je vais mourir ? Open Subtitles حسناً ، هل أنا أحتضر ؟
    J'ai vécu le grand amour pendant 60 ans, et Je vais mourir. Open Subtitles عشتمعحب حياتي60عاماً، و الآن أنا أموت
    Si c'est grave, si Je vais mourir, s'il vous plait, - dites le moi maintenant. Open Subtitles إذا هذا جدياً,إذا أنا سأموت رجاءً فقط أخبروني الآن
    Je vais mourir ici comme les pharaons avec mon legs, une magnifique arme... magnifique arme. Open Subtitles سوف اموت هنا كما الفراعنة مع إرثي ، السلاح الجميل سلاحٌ جميل
    Si je ne le fais pas, Je vais mourir et ils se demanderont toujours si j'aurais pu avoir plus de temps. Open Subtitles إذا لم أكافح فسأموت وسيتسائلون دائمًا إذا حظيت بمزيد من الوقت
    - C'est bon, arrête, Je vais mourir. - Merci ! Open Subtitles ـ رباه، حسناً، إنني أحتضر ـ شكراً لك مُجدداً
    Je voulais juste avoir du succès, et là, Je vais mourir célibataire et sans enfant. Open Subtitles كل ما اهتممت به هو أن اكون ناجحة والآن ساموت وأنا لم اتزوج قط او أرزق بأطفال
    Je vais mourir. Open Subtitles انا ذاهب للموت.
    Si Je vais mourir, j'ai envie d'être beau. Open Subtitles إذا كنت سأموت ، اريد ان تبدو جيدة القيام بذلك.
    Je vais mourir en prison, alors je vais m'amuser un peu. Open Subtitles سَأَمُوتُ في السجنِ، لذا سَيكونُ عِنْدي بَعْض المرحِ.
    Si je ne parle pas à papa, Je vais mourir bouffé par ce sale secret. Open Subtitles إذا لم أتحدث إلى والدي، فسوف أموت مع هذا السر الذي يحرق كلّ أحشائي
    Je vais mourir, Harry. Open Subtitles إنّي أحتضر يا (هاري).
    Je vais mourir. Ramène-moi à mon village. Open Subtitles انا احتضر , اعيدينى الى قريتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد