Je vais parler à mon supérieur et m'assurer que vous aurez tout l'argent nécessaire. | Open Subtitles | سأتحدث مع مُشرفي لأتأكد من حصولك على كل المال الذي تحتاجه |
Je vais parler à mon père et le supplier de vous éviter la décimation. | Open Subtitles | سأتحدث مع أبي بشأن هذا وأتوسل إليه في استثنائك من العقوبة |
Je vais parler à mon père. | Open Subtitles | سأتحدث إلى والدي أنه يعرف القانون أفضل من أي شخص آخر |
Si vous me permettez, Je vais parler à Masha. | Open Subtitles | سأتكلم مع البنت، أنت لا تعارضي، أليس كذلك؟ |
Je vais parler à la dernière personne à avoir vu Gab. | Open Subtitles | سأذهب للتحدث مع أخر شخص رأى غاب |
Je vais parler à certains des autres équipiers Éteindre tous les feux avant qu'ils ne s'étalent. | Open Subtitles | سأتحدث مع بعض الفريق، وأضع يعض الحدود قبل أن تنتشر |
Je vais parler à elle dans le ventre de maman, et il va apprendre ma voix et me aime mieux. | Open Subtitles | سأتحدث مع الجنين بداخل معدة أمي وسيتعرف على صوتي ويفضلني عنكم |
Je vais parler à Palmer et lui faire dire ce qui cloche dans le dossier de ma mère. | Open Subtitles | سأتحدث مع بألمر وسأجعله يخبرنـي مالذي لمِ يضعه بـ ملف امي |
Je voulais juste te faire savoir que, Je vais parler à Norma quand elle rentrera pour lui dire que Caleb séjourne chez moi. | Open Subtitles | أردت أن أعلمك بأنني سأتحدث إلى نورما عند عودتها للمنزل عن وجود كاليب عندي |
Je vais parler à ta mère, et lui dire qu'elle te laisse passer ton permis. | Open Subtitles | سأتحدث إلى أمك ...و أخبرها أن عليها السماح لك بالحصول على رخصتك |
Je vais aller parler aux gens. Je vais parler à tous ceux à qui je peux d'ici ce soir. | Open Subtitles | سأتحدث إلى الناس، سأتحدث إلى كل من يمكنني التحدث إليهم حتى وقت الاجتماع |
Je vais parler à mon homme, et ça devrait prendre deux ou trois jours. | Open Subtitles | سأتكلم مع رجاليّ و الأمر سوف يستغرق يومان أو ثلاثة. |
Je vais parler à ma patronne et voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | سأتكلم مع رئيستي وسأرى ماذا يمكنني أفعل |
Ok. Je vais parler à tante Fiona, d'accord ? | Open Subtitles | حسناً سأتكلم مع العمة فيونا, حسناً؟ |
Je vais parler à Ben. | Open Subtitles | سأذهب للتحدث مع "بن" أعتقد أنه الوحيد الذي سيساعدني |
Je vais parler à Ben. | Open Subtitles | سأذهب للتحدث مع "بن" أعتقد أنه الوحيد الذي سيساعدني |
D'accord, mais si je ne peux pas lui parler, Je vais parler à ses ouvriers. | Open Subtitles | ،حسنـًا، بما أنّه لا يمكنني التحدّث إليه سأتحدّث مع عماله |
Je vais parler à ta mère et voir si elle n'est plus fâchée Ensuite tu pourras venir | Open Subtitles | سأذهب لأتحدث مع امك واتأكد انها ليست غاضبه بعدها يمكنك ان تأتي |
Je vais parler à l'actuel locataire et lui donner son congé... | Open Subtitles | حسنا سأتحدث الى المستأجر الحالى و اعلمه ان الوقت حان |
Je vais parler à Brooke. | Open Subtitles | (سأتحدث ل(بروك |
Je vais parler à ton père. Tout ira bien. | Open Subtitles | سأتكلّم مع أبيكِ كلّ شيء سيصبح علي ما يرام |
D'accord, Je vais parler à mon contact, | Open Subtitles | حسن، سأكلم من أعرفه وأرى ما يمكنني معرفته |
Je vais parler à ton père, alors silence, d'accord ? | Open Subtitles | أنا سوف أتحدث إلى أبيك ؟ لذا رجاءاً كوني هادئة ؟ |
Je vais parler à quelques amis de Sarah et voir quoi d'autre vous avez ajouté dans ces forfaits de vacances. | Open Subtitles | " سوف أتحدث مع بعض أصدقاء " سارة وأرى ماذا أيضاً وضعته في باقات العطلات هذه |
Je vais parler à Sam. | Open Subtitles | أنا سَأَتكلّمُ مع سام. |
Je viens de le dire... Je vais parler à Noorie. | Open Subtitles | أمي، من فضلك ... اخبرتك اسمحوا لي أن أتكلم لNoorie أولا. |
Je vais parler à Hearst, mais il faut trouver le support de quelques sénateurs. | Open Subtitles | سأحادث هيرسى علينا ايجاد سيناتور يقف الى جانبنا |