Je vais revenir et je te ferais sortir de cet endroit. | Open Subtitles | و سأعود و أساعدك على الهروب من هذا المكان |
Tu ferai mieux de commencer à réfléchir aux réponses que tu vas me donner, parce que Je vais revenir. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبدأ في التفكير بشأن هذه الأجوبة التي تقدمها لي لأنني سأعود هنا |
Non, attends ! Je vais revenir dix secondes en arrière, sur le toit ! | Open Subtitles | لا انتظر, سأعود إلى الوراء عشر ثوان عندما كنت على السطح |
Tu ferais bien de trouver une réponse parce que Je vais revenir te voir. | Open Subtitles | يستحسن أن تجيب لأننى سوف أعود هنا لأتفقدك أنت و أمك |
Aw ... Je vais revenir dans deux mois et le faire de la bonne façon, je vous le promets. | Open Subtitles | الذي من الممكن أن يغير حياتي سوف أعود خلال شهرين |
Je vais revenir demain, si tu préfères, et je vais t'aider à remettre cette endroit en forme, d'accord? | Open Subtitles | سوف اعود غداً أذا وددتِ ذلك و سوف أساعدكِ على ترتيب هذا المكان طيب ؟ |
Et puis lundi, Je vais revenir ici et aller travailler. | Open Subtitles | ثم سأعود إلى هنا يوم الإثنين وأمارس عملى |
Cette préoccupation est liée à la situation de la Cour sur le terrain, sur laquelle Je vais revenir sous peu. | UN | وهذا الشاغل مرتبط بوضع المحكمة في الميدان، وهو ما سأعود إليه بعد قليل. |
Je dois retourner dans ma loge un instant, mais Je vais revenir. | Open Subtitles | علي العودة لغرفة ملابسي لوهلة لكنني سأعود في الحال |
Seigneur, c'est pour ça que tu as accepté... car tu penses que Je vais revenir en courant ? | Open Subtitles | بحق المسيح، ألهذا وافقتي على الزواج لأنك ظننتي أني سأعود راكضة إليك؟ |
Je vais revenir pour m'assurer que le Somnambule est opérationnel et je vais aider Mélissa à évacuer le plus de personnes de cette station que nous pouvons avant que ça meurt. | Open Subtitles | سأعود للتأكد من ان سفينة سومنامبوليست جاهزه وتعمل وسأقوم بمساعدة ميليسا على اخراج اكبر عدد ممكن من الناس |
Je vais revenir en arrière et m'assurer que les parents du tueur ne se rencontrent jamais. | Open Subtitles | سأعود وأتأكد من أن والد القاتل لن يلتقيان أبداً. |
Trempez vos pieds. - Je vais revenir. - Merci. | Open Subtitles | حسناً, نقع قدميك سأعود قريباً لأتفقدك شكراً لك |
Si je la laisse là, ça envoie comme message que Je vais revenir mais si je lui demande, il va croire que je suis obsédée par lui. | Open Subtitles | إذا تركتها هناك، فإنها ترسل رسالة أني سأعود ولكن إذا سألتُه لأخذها، سيعتقد أني مهووسة بشأنه |
Je vais aller aux toilettes, prendre un verre, et puis à un moment, Je vais revenir et je vais te tuer, donc... | Open Subtitles | سأذهب للحمام.. وأجلب لي شراباَ ثم بطريقة ما، سأعود |
Écoutes, je vais aller à la station, je vais tout mettre en place puis Je vais revenir ici, et je ne te quitterai pas des yeux jusqu'à ce que Viktor ait les menottes. | Open Subtitles | انظر، سأذهب وصولا الى الفناء ، سأتأكد من أن كل شيء تمام ثم سأعود لهنا ولكن أزيح عيني عنك حتى أجد فيكتور في الأصفاد |
Ok, écoute, Je vais revenir à la main invisible, et je leur donne leur 70 grande. | Open Subtitles | حسناً , إسمعي , سوف أعود لملاقاة اليد الخفيّة و سأعطيهم الـ 70,000 دولار الخاصّة بهم |
Et une fois que je l'aurais fait, Je vais revenir et mener mon peuple chez nous. | Open Subtitles | ،وبمجرد أن أجدها سوف أعود وأقود .قومي إلي الوطن |
Écoute-moi bien. Demain, Je vais revenir. O.K. ? | Open Subtitles | سوف أخبرك بهذا سوف أعود يوم الغد , حسنـاً ؟ |
Si jamais tu parles de ça, Je vais revenir te trancher la gorge, violer ta femme et tuer ton fils. | Open Subtitles | إذا قلت أي شيء بشأن ما حدث هنا , سوف أعود لهنـا سوف أشق حلقك و أغتصب زوجتك و أقتل طفلك |
Aubrey, pourquoi tu ne... prendrais pas celui-ci et Je vais revenir avec toi après. | Open Subtitles | أوبري لماذا لا تاخذ هذه وأنا سوف اعود اليك لاحقا |
Je t'aime. Je vais revenir à ça. Veux-tu m'épouser ? | Open Subtitles | انا احبك , و سأرجع الى هذا هل تتزوجيني ؟ |
Je vais revenir sur la question de la mise en place du consensus et la manière dont nous l'avons abordée dans nos travaux. | UN | وسأعود إلى مسألة بناء التوافق في الآراء وكيفية الشروع في معالجتها أثناء عملنا. |