Je vais sortir avec une top model russe dont les ancêtres ont probablement brûlé les villages de mes ancêtres. | Open Subtitles | . سأخرج مع عارضة الأزياء الروسية المثيرة من المُحتمل ، أنّ أسلافها حرقوا أسلاف قريتي |
J'ignore ce que vous prévoyez de faire, mais Je vais sortir fumer une clope, et si vous avez le courage de venir, je vous botterai le cul. | Open Subtitles | أنا لا أعلم مالذي تظن نفسك فاعلاً لكنني سأخرج لأدخن وإذا كنت تملك الجرأة لتظهر نفسك |
Chaque fois je me dis, aujourd'hui Je vais sortir de la voiture, je vais marcher, je vais dire quelque chose. | Open Subtitles | كل مرة أخبر نفسي اليوم سأخرج من السيارة وسأذهب اليه |
D'une manière ou d'une autre, Je vais sortir d'ici. | Open Subtitles | بطريقة ما , بطريقة او اخرى سوف أخرج من هنا |
Ce n'est pas le bon moment pour moi, je suis occupée, Je vais sortir. | Open Subtitles | انه ليس وقت جيد لي انا مشغولة سأذهب للخارج |
Je vais sortir et m'arranger pour qu'il me suive, ok ? | Open Subtitles | سوف اخرج من الباب وسوف اجعله يتبعني , حسناً؟ |
Je vais sortir de la voiture, restez sur la route, d'accord ? | Open Subtitles | سأخرج من السيارة وأقف على الطريق، حسناً؟ |
Je vais sortir dans la rue et dire a tous le monde comment tu as pleuré comme un bébé quand tu es rentré ici. | Open Subtitles | سأخرج إلى الشوارع و أخبر الجميع كيف أنك بكيت كطفل عندما أدخلت إلى هنا |
Je vais sortir d'ici avec lui. | Open Subtitles | سأخرج من هنا معه ربما أنت قاتل ولكنك لن تقتلني |
Je vais sortir la poubelle les mardis et jeudis, alors... si tu veux effrayer quelqu'un... je suis partant. | Open Subtitles | ربما سأخرج القمامة في أيام الثلاثاء والخميس. لذا، يمكنكِ أن تشعرين بإخافة أحد، هذا يجدي نفعاً معي. |
Je vais sortir par cette porte trouver des hommes avec des armes, Mets un terme à cette chasse. | Open Subtitles | سأخرج من ذلك الباب، أجد بعض الأشخاص بأسلحة، وأضع نهاية لهذه المطاردة |
Je te l'ai dit, je n'ai pas le choix. Je vais sortir avant que la tempête ne soit trop violente. | Open Subtitles | قلت لك إن لا خيار أمامي سأخرج قبل أن تضرب العاصفة |
Je vais sortir, boire quelques bières, et ensuite je reviendrai comme une maman oiseau tout régurgiter dans ta bouche. | Open Subtitles | سأخرج وأشرب بعض البيرة ثم مثل أم الطيور سأعود للبيت وأبصق في فمكم |
Je vais sortir de l'école plus tôt demain pour acheter des fleurs. | Open Subtitles | سأخرج من المدرسة مبكرا غدا وأذهب لإحضار بعض الزهور |
Je vais sortir, réfléchir et revenir dans 10 mn. | Open Subtitles | حسناً إليك ما سنفعل سأخرج و أستجمع أفكاري ثم أعود بعد عشر دقائق |
Je vais sortir d'ici et essayer de récupérer ce que vous vouliez me voler. | Open Subtitles | أنا سأخرج من هنا أنا ومشبكي سوف نذهب لإستحقاق ما حاولت أن ورجالك سرقته من مخزني |
Dis-lui que je suis au téléphone. Je vais sortir par le patio. | Open Subtitles | أخبريها أنني منشغل باتصال هاتفي، سوف أخرج من الباب الخلفي |
Je vais sortir de la voiture, ok ? | Open Subtitles | أنا سوف أخرج من السيارة ببطئ, حسناً؟ |
Je vais sortir d'ici, Raylan. | Open Subtitles | سوف أخرج من هنا |
Je vais sortir et prendre l'air. | Open Subtitles | سأذهب للخارج لإستنشاق بعض الهواء |
Je vais sortir du sous-marin et rentrer par l'écoutille dans la salle du réacteur! | Open Subtitles | سوف اخرج من الغواصه واعود اليها مفتاح الطوارىء في غرفة المفاعل |
Je vais sortir de cette chose plus fort que jamais. | Open Subtitles | أنا ستعمل يخرج من هذا الشيء أقوى من أي وقت مضى. |
Je vais sortir. Je veux que tu te caches quelque part. | Open Subtitles | سوف أذهب للخارج أريدك أن تختبىء فى مكاناً ما |
Je vais sortir avec Susie , que Jordan aille au diable . | Open Subtitles | انا ذاهب الى الخروج مع سوزي، والى الجحيم مع الأردن. |