Je vais venir avec toi. | Open Subtitles | أجل، وأتقد أنني سآتي معك إن كنت لا تمانع |
Je vais venir te chercher, et... on pourra laisser tout ça derrière nous. | Open Subtitles | سآتي إليك ، و يمكننا أن نبدأ في وضع كل شيء وراءنا ، حسنا؟ |
Et puisque je ne suis pas encore prête à être au-dessus. Je vais venir te regarder jouer au bowling demain | Open Subtitles | وبم أنني لست جاهزة أن أجرب أن أكون فوقك بعد، سآتي لآراك تلعب البولينغ غداً |
Je vais venir vous chercher et vous allez parler ! | Open Subtitles | أنا قادم من أجلكم ومن الأفضل أن تتكلموا! |
Pas de souci, Pete, Je vais venir te sauver. | Open Subtitles | لا تقلق يا بيت أنا قادم لانقاذك |
Marcy est de sortie, alors Je vais venir pour combler les silences gênants. | Open Subtitles | رائع, مارسي خارج المدينه سوف آتي كي اقضي على لحظات الصمت المفاجئة |
D'accord, écoutez, je veux que vous raccrochiez et que vous appeliez la police. Je vais venir, d'accord ? | Open Subtitles | اسمعيني، اقفلي الخط فوراً واتصلي بالشرطة مباشرة، أنا قادمة إليكِ، اتفقنا؟ |
Je suis dans un autre bâtiment. Je vais venir. Ne bougez pas. | Open Subtitles | أننى فى مبنى أخر سوف أحضر أليك أبقى هناك |
Arrête l'ordinateur maintenant, où Je vais venir, traverser les reporters devant ton immeuble, et l'éteindre pour toi. | Open Subtitles | اطفئي الحاسوب الآن أو سآتي إلى هناك أمشي من خلال جميع الصحفيين خارج مبناك |
Je crois que Je vais venir avec vous. | Open Subtitles | ستدعنا نتعامل مع الوضع هنا كلا, أظن أني سآتي معكما |
Je vais venir te chercher, et on ira chercher des trucs là dessus. | Open Subtitles | وأنا لا أقوم بعملي حسناً , سآتي وأصطحبك وسوف نتقصى عن ذلك |
Dis-moi où tu es et restes-y, Je vais venir te chercher. | Open Subtitles | أخبريني مكانك بدقّة والزميه، سآتي لآخذك. |
Alors, oui, Je vais venir, et vous écouter, vous et les autres du comité, dès que vous m'apporterez le titre de propriété du dancing, et que vous l'aurez transféré à Notre Sainte Mère l'Eglise. | Open Subtitles | سآتي إليك و سأستمع إلى طاقمك عندما تقوم بفعل ما فعلته في الردهة و قمت بنقلها إلى الكنيسة المقدسة |
Tu ne devrais pas croire que Je vais venir en courant chaque fois que tu m'appelles, Bill. | Open Subtitles | ما كان يجب أنْ تفترض أنّني سآتي ركضاً كُلّما دعوتني يا بيل. |
Je vais venir, et je vais les compter, et ce sera ma part. | Open Subtitles | ســ .. سآتي و سأعدهم و كما تعرف، ذلك سيكون دوري |
"Je vais venir dès que je me serai occupé de ce truc... | Open Subtitles | مازلت عند وعدي, سآتي بعد إنتهائي من هذا الأمر مباشرة |
- Je vais venir te chercher Eli. - Ramènes-toi. | Open Subtitles | أنا قادم اليك إلاي , احضره , تيدي |
Je vais venir. Je pars tout de suite. | Open Subtitles | أنا قادم في الحال. |
Je vais venir te chercher, Nora. | Open Subtitles | أنا قادم بالنسبة لك، نورا. |
Je vais venir chez vous et je vais vous proposer de la merde. | Open Subtitles | هذا ما سوف افعله سوف آتي الي بيتك هل تريد شئ من فضالاتي هل تريد شراء شئ من فضالاتي |
Je vais venir dans votre cuisine pour vous cuisiner un plat et avec 10 000 dollars à gagner, ça a intérêt à être bon parce qu'Ignacio Suarez, je vous défie pour une "Baston en cuisine" ! | Open Subtitles | سوف آتي الى مطبخك لأعد طبقك ومع 10000دولار في الخط فيجب ان يكون جيداً |
Je vais venir te chercher. | Open Subtitles | أنا قادمة من أجلك. |
Je suis dans un autre bâtiment. Je vais venir. Ne bougez pas. | Open Subtitles | أننى فى مبنى أخر سوف أحضر لك أبقى هناك |
Si tu continues, Je vais venir dans ton lit. | Open Subtitles | استمري في كلامك المعسول وسأقفز على هذا السرير بجانبكِ |