ويكيبيديا

    "je voulais m'assurer" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أردت التأكد من
        
    • أردت التأكّد
        
    • أردت أن أتأكد
        
    • أردت التأكد فحسب من
        
    • أردت فقط أن أتأكد من
        
    • أردت فقط التأكد من
        
    • أريد فقط التأكد
        
    • فقط أردت التأكد
        
    • فقط أريد التأكد
        
    • كنت أريد التأكد
        
    Je voulais m'assurer qu'on ne s'était pas trompés au sujet de l'ex-mari. Open Subtitles فقد أردت التأكد من صحة ظننا أن زوجها السابق كان هو التهديد
    Je suis venu car tu as appelé et que tu semblais contrariée, et Je voulais m'assurer que tu allais bien. Open Subtitles ،مررت لأنك اتصلت و بدوت منزعجة و أردت التأكد من أنك كنت بخير
    Je voulais m'assurer que je n'allais pas passer le reste de ma vie en prison pour des plans volés. Open Subtitles أردت التأكّد أنّي لن أقضي باقي حياتي في السجن لأجل ما سرق مني من خطط
    Je voulais m'assurer que vous avez lu mon article sur le meuglement et l'agitation du bétail. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أتأكد من قرائتك لمقالي عن الخوار كدليل لإنفعالات الماشية
    Je voulais m'assurer que ton père t'avait pas enfermé à la cave. Open Subtitles أردت التأكد فحسب من أن أباكِ لم يقفل عليكِ بالبدروم
    Je voulais m'assurer qu'on a les mêmes attentes... Open Subtitles أردت فقط أن أتأكد من أنه لدينا نفس التوقعات تجاه ذلك الأمر
    Je voulais m'assurer que le Plug prenait soin de lui. Je fais de mon mieux, Mr. Open Subtitles أردت فقط التأكد من أن الحائط كان يعتني بنفسه
    On m'a parlé de votre situation, et Je voulais m'assurer... Open Subtitles لقد تم إطلاعي على موضوعك أريد فقط التأكد
    Je voulais m'assurer que tu étais bien rentrée. Open Subtitles مرحبا، أنا فقط أردت التأكد انك وصلت بخير للمنزل
    Je voulais m'assurer que tu vas bien, car je ne t'ai pas vue depuis hier quand tu as claqué la porte sur Beckett Everett... qui a aussi cinq E dans son nom. Open Subtitles فقط أريد التأكد بأنكِ بخير لأنني لم أرك منذ البارحة عندما ثُرتِ على بيكيت ايفرت
    Je voulais m'assurer que tu ne manquais de rien. Open Subtitles كنت أريد التأكد أنك لديك كل الدعم الذي تريده
    Il est tard, mais Je voulais m'assurer que ça allait. Open Subtitles ‫أعلم أن الوقت متأخر لكن. ‫أردت التأكد من أنك ِبخير
    Je voulais m'assurer que je ne t'ai pas laissé avec une mauvaise impression. Open Subtitles لذا أردت التأكد من أنني لم أترك بنفسك انطباع خاطئ
    Je voulais m'assurer que rien d'embarrassant ne referait surface avant d'être promue. Open Subtitles أردت التأكد من إنه لا يوجد شيئاً محرج سوف يظهر قبل أن أقبل الترشيح
    Mais Je voulais m'assurer que tu m'aimais avant que tu ne saches la vérité. Open Subtitles و لكنني فقط أردت التأكد من أنك تحبينني قبل أن تعلمي الحقيقة
    Et bien, après tous les problèmes que j'ai traversés, Je voulais m'assurer que vous alliez bien. Open Subtitles بعد كلّ المعاناة التي مررت بها أردت التأكّد مِنْ أنّك بخير
    Si se marier, c'est se lier pour l'éternité, Je voulais m'assurer... qu'où que tu sois... ou moi... je serai toujours avec toi. Open Subtitles إذا الزواج هو دمج شخصين للأبد أردت التأكّد انه اينما كنتِ
    Je voulais m'assurer que ce n'était pas un piège. Open Subtitles فقط أردت أن أتأكد من أنني لن أدخل إلى فخ
    Je voulais m'assurer que vous aviez l'esprit clair. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أتأكد من قدراتك العقلية
    Je voulais m'assurer que ce serait bien géré. Open Subtitles أردت فقط التأكد من أنه تم معالجة كل ذلك بشكل صحيح
    Je voulais m'assurer que nous deux, on parte du bon pied. Open Subtitles أريد فقط التأكد من أنك و أنا تبدأ على القدم اليمنى.
    Je voulais m'assurer que ça allait. Open Subtitles فقط أريد التأكد انك بخير
    Je voulais m'assurer que vous êtes prête pour l'essayage demain matin. Open Subtitles ...لذلك كنت كنت أريد التأكد من أن كل شيء جاهز للقياس غداً صباحاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد