ويكيبيديا

    "je voulais qu'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أردته أن
        
    • أردتها أن
        
    • أردتهم أن
        
    • أردتُ أن
        
    • لقد أردت أن
        
    • أريده أن
        
    • اردته ان
        
    • اردتها ان
        
    • أريدها أن
        
    • اردتها أن
        
    • اريدها ان
        
    • كنت أرغب
        
    • أردتها ان
        
    • أردتُه أن
        
    • أنا فقط أردته
        
    oui, je serai heureux de sortir et t'acheter du gloss. Je ne voulais pas de gloss. Mais Je voulais qu'il parte. Open Subtitles أجل , سأكون سعيد بالذهاب للخارج وشراء بعض الشفاه لم أرده أن يشتري شفاه أردته أن يغادر
    Peut-être était-il ainsi parce que Je voulais qu'il le soit. Open Subtitles ربما كان متساهلاً لأنني أردته أن يكون كذلك
    Je voulais qu'elle s'énerve, déprime, pique une crise. Open Subtitles أردتها أن تغضب ،أن تشعر بالإحباط و أن تنتابها نوبة غضب
    Donc, je suis allé tous les jours et je parlais à tout le monde qui est allé dans et hors de ce lieu et Je voulais qu'ils sachent ce qu'il a fait. Open Subtitles لذا ذهبت الى هناك كل يوم و تحدثت الى كل من يدخل و يخرج و أردتهم أن يعرفوا ماذا فعل
    Je voulais qu'ils voient l'ampleur du phénomène, qu'ils comprennent que le peuple souhaite que l'émission continue. Open Subtitles أردتُ أن يرى منسقوا البرامِج أنَ هناكَ دعماً منقطعَ النظير طلبيةً شعبيَة لاستمرار البرنامَج
    Son arrière-grand-mère va mourir, Je voulais qu'il la voie avant. Open Subtitles لقد أردت أن يرى ابني جدة أبيه قبل أن تموت
    Je me sens mal. Je voulais qu'il parte avant que je... m'écroule. Open Subtitles أشعر أني مريضة، أريده أن يبتعد قبل أن أنهار.
    J'étais au plus bas, puis j'ai dit à mon frère que j'allais me suicider, même si c'était pas vrai, parce que Je voulais qu'il soit aussi triste et seul que moi. Open Subtitles في أسوأ لحظاتي، أخبرتُأخي.. أنني سأنتحر رغم أن هذا لم يكن حقيقياً لأنني أردته أن يكون خائفاً ووحيداً مثلي.
    À quoi voulais-je qu'il ressemble, ce que Je voulais qu'il soit, et pourquoi je le voulais. Open Subtitles ما أردته أن يبدو وما أردته أن يكون ولماذا أردته
    Je voulais qu'il vive avec son erreur. Je l'ai averti à notre ultime entrevue. Open Subtitles تعلم، أردته أن يعيش بما فعله في الواقع أخبرته ذلك المرة الأخيرة التي رأيته فيها
    Je voulais qu'il montre son courage, pour devenir chevalier. Open Subtitles أردته أن يظهر الشجاعة التي أعرف أنّه يملكها حتى يستطيع أن يكون فارساً.
    Egoistement, Je voulais qu'il fasse une pause et qu'il passe son temps libre avec moi. Open Subtitles بأنانية، أردته أن يأخذ أستراحة ويقضي وقت فراغه معيّ
    Je voulais qu'elle passe le reste de sa vie à regarder un mur dans un établissement psychiatrique, à parler toute seule aux fantômes. Open Subtitles أردتها أن تقضي بقية أيامها محدقة في الحائط في مصحة عقلية متمتة لنفسها عن الأشباح
    Parce que Je voulais qu'elle m'aime, égoïstement. Open Subtitles أردتها أن تحبني. لقد كنت أتصرّف بأنانية.
    Je voulais qu'elle voie que l'appel venait de l'entrepôt sur son afficheur. Je voulais qu'elle pense que je me tue au travail pour sauver la compagnie. Open Subtitles أردتها أن ترى عنوان المتصل لهذا المستودع كي تصدق أنني أعمل،
    Ils me regardent comme si j'étais une stupide femme de joueur de hockey, donc Je voulais qu'ils me voient différemment. Open Subtitles ينظرون لي كأنني زوجة لاعب هوكي غبي، لذا أردتهم أن يروني بطريقة مختلفة.
    Ecoutez, je voulais juste être ami avec ces mecs, Je voulais qu'ils m'acceptent. Open Subtitles لقد كنت أريد فقط أن أصادق هؤلاء الشباب أردتهم أن يتقبّلوننى
    Je voulais qu'on lui offre ensemble, mais je l'entends se lever. Open Subtitles لقد أردتُ أن نقوم بهذا سوياًّ. لكني ، أسمعه و هو يستيقظ
    Je voulais les trouver. Je voulais qu'il repose en paix. Open Subtitles لقد أردت أن أجدهم وأن أضعهم معه ليرتاح
    Je voulais qu'il sache que votre condition à mon retour est la damnation éternelle de votre fils. Open Subtitles أريده أن يعرف بأن شرطك لآعادتي هو بأن لك أبنك الملعون للابد
    Je voulais qu'il couche dans le jardin, pas qu'il s'enfuie ! Open Subtitles لقد اردته ان ينام في الفناء الخلفي , لم ارد ان يهرب
    Je voulais qu'elle joue sur le terrain durant le quatrième quart-temps. Open Subtitles اردتها ان تنعرض في الساحة اثناء الربع الرابع.
    Car Je voulais qu'elle chie partout sur cette scène. Open Subtitles لأنني أريدها أن تتغوط غائط بني ساخن على جميع أنحاء المسرح.
    Je voulais qu'elle soit indépendante, mais non... Open Subtitles اردتها أن تكون معتمده على نفسها .. ومستقله لكن لا
    Je voulais qu'elle parte de cette maison. Open Subtitles كنت اريدها ان تخرج من ذاك المنزل
    J'étais bouffée par la haine. Je voulais qu'il meurt comme un chien. Open Subtitles فقط كان الكره يتملكني و كنت أرغب بأن أقتله كالكلب
    Je voulais qu'elle sache que je suis une vraie personne qu'elle blesse. Open Subtitles أردتها ان ترى أنني شخص حقيقي , اذا كانت ستؤذي
    Il m'a touchée ici, et ici. Je voulais qu'il me touche ici, mais il a refusé. Open Subtitles لمسني هنا و هنا، و أردتُه أن يلمسني هنا لكنّه رفض.
    Je voulais qu'il soit heureux et normal. Open Subtitles أنا فقط أردته أن يكون سعيدا وفي وضع طبيعي, أتعلم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد