Bref, Je voulais te dire... | Open Subtitles | على كل حال، لقد أردت أن أخبرك شيئا لتبقيه في الإعتبار. |
Eh bien, j'appelle parce que j'ai eu l'occasion de lire ton rapport additionnel, et Je voulais te dire que je suis impressionné. | Open Subtitles | حسناً, سبب إتصال هو أنه سنحت لي فرصة ,لتفحص تقريركي الأخر و أردت أن أقول بأنكي أثرتي إعجابي |
Cool, Je voulais te dire que je pense que tu es géniale. | Open Subtitles | بارد. أردت فقط أن أقول أن أعتقد أنك رائع. |
Je voulais te dire que, si tu as besoin de quelqu'un pour parler de ta situation, je suis là. | Open Subtitles | ..لقد أردت القول , أنكِ اذا احتجتي شخصا للحديث معه حول وضعكِ ,امم أنا رجلكِ |
Je voulais te dire, je suis membre de la Société Zissou depuis mes 11 ans. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بأنني عضو في مجتمع زيسو منذ كان عمري 11 سنة |
Je voulais te dire que j'ai une limo si t'as besoin que je te dépose. | Open Subtitles | أنا فقط اريد ان اقول لك ان عندي لبموزين أنت تبحثين عن رحله |
Je voulais te dire pardon, mais tu m'as regardée comme si tu t'y étais attendue. | Open Subtitles | أردت قول أنا كنت آسف، لكنّك فقط كما لو أنّ أنت كنت تتوقّعه. |
Je voulais te dire quelque chose. | Open Subtitles | حسنا , إسمعي , إنصتي , أنا أردت أن أخبرك بشىء ما ,إتفقنا ؟ |
Parce que, bien que j'apprécie ce temps Je voulais te dire que j'arrête mes recherches sur les ADN d'espèces croisées. | Open Subtitles | لأنه بقدر ما استمتع بهذا الطقس أردت أن أخبرك أني يأست من أبحاثي حول الحمض النووي المٌتحور |
Je voulais te dire la vérité plus tôt, et je suis désolé. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك الحقيقة . مسبقاً ، و أنا أعتذر |
Je voulais te dire que je me sens mal pour hier, d'avoir amené ton frère ici, et on en a pas reparlé. | Open Subtitles | أردت أن أقول إنني أشعر سيئة عن أمس، عن جلب أخيك هنا، ونحن لم نتحدث منذ ذلك الحين. |
Je voulais te dire, je sais que je ne suis pas d'un grand soutien, | Open Subtitles | أردت أن أقول لك إنني أدرك أنني لم أكن أساعدك كثيراً |
Ecoute, Je voulais te dire que je suis désolé de ce qui s'est passé l'autre soir | Open Subtitles | انظروا، أردت فقط أن أقول إنني آسف حول ما حدث ليلة أخرى. |
Je voulais te dire que je suis désolée et je te rembourserai. | Open Subtitles | أسمع, أردت فقط أن أقول إني أسفة وأعدك أني سوف أدفع لك المبلغ بطريقة أو بإخرى |
Je voulais te dire que j'étais vraiment désolé d'avoir annulé l'autre soir. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد أردت القول بأنني آسف جداً على إلغائي للموعد الفائت |
Je voulais te dire que Lyle et moi, c'est terminé. | Open Subtitles | جيري، أريد أن أخبرك بأن علاقتي بـ لايل انتهت تماماً. |
Maintenant qu'on a deux minutes pour discuter, Je voulais te dire que je suis fier de toi. | Open Subtitles | أتعلم,الآن لدينا دقيقتان لندع الغبار يستقر فقط اريد ان اقول انني حقا فخور بك |
J'ai le temps. Je voulais te dire au revoir. | Open Subtitles | هناك وقت بما يكفي أردت قول وداعاً أولاً |
Je voulais te dire que j'étais désolé de ne pas avoir été un meilleur père. | Open Subtitles | اردت اخبارك اني اسف لاني لم اكن اباً جيداً |
Il y a quelque chose que Je voulais te dire depuis quelques semaines mais ce n'était pas le bon moment. | Open Subtitles | حسناً, هنالك أمر أردت إخبارك به منذ أسابيع مضت, ولكن.. لم أعتقد أن الوقت مناسب |
Enfin bref, Je voulais te dire que j'avais réengagé le tuteur. | Open Subtitles | على أية حال , أردت فقط أن أخبرك بأني قمت بإعادة توظيف المعلم |
Je voulais... te dire que je suis là si jamais tu as envie de parler. | Open Subtitles | و أنا فقط، أريدك أن تعلم أنه إذا أردت أن تتحدث عن أي شيء |
Je voulais te dire que tu es formidable. Mais je ne sais pas m'y prendre. | Open Subtitles | أتيت لأخبرك كم أنت عظيمة، ودائماً ما أقولها بشكل خاطئ |
Ethan, Je voulais te dire, les enfants... adorent la voiture. | Open Subtitles | ايثان , لقد كنت اريد ان اخبرك ان الاطفال انهم يحبون السيارة |
Puisque nous lions nos destins ensemble, Je voulais te dire... | Open Subtitles | منذ أن اجتمع مصيرنا سويةً عليّ أن أخبرك.. |
Je voulais te dire merci pour... m'avoir probablement sauvée la vie. | Open Subtitles | انا فقط اردت القول شكرا لك.. لانك انقذت حياتي. |