Je vous ai apporté quelque chose, pour décorer votre épée. | Open Subtitles | لقد أحضرت لك شيئاً ما لتزيّن به سيوفك |
Je pensais que vous croiriez ça. Donc Je vous ai apporté un cadeau. | Open Subtitles | عرفت بأنك ستظن ذلك؛ لذا أحضرت لك هدية صغيرة |
Bonjour. Je vous ai apporté des bouchées aux céréales, je sais que vous aimez ça. | Open Subtitles | مرحبا، سيد تاكر احضرت لك ارز مقرمش اتذكر انك قلت بأنك تحبه |
Je vous ai apporté des bricoles, des œufs durs et des noix. | Open Subtitles | لقد أحضرت لكِ بعض الأشياء بعض البيض المسلوق والمكسرات |
Okay, ne dites rien à votre mère, mais Je vous ai apporté des cadeaux. | Open Subtitles | ،حسناً، لا تخبرون أمكم لكنى أحضرت لكم يا شباب بعض الهدايا |
Je vous ai vu tomber, et on dirait que vous avez une cheville tordue, donc Je vous ai apporté une poche de glace. | Open Subtitles | وأظنك قد لويت كاحلك لذا أحضرت لك كيس ثلج |
Je vous ai apporté des photos de moi plus jeune. | Open Subtitles | لقد أحضرت لك هذا إنها بعض الصور لى و أنا مازلت صغيرة |
Je vous ai apporté quelques esquisses. | Open Subtitles | لقد أحضرت لك بعضها كما تعرف ، أمثلة لقد أحضرت لك بعضها كما تعرف ، أمثلة |
Je vous ai apporté un peu de soupe chaude et quelques morceaux de glace, et tu peux m'appeler si tu as besoin d'autre chose. | Open Subtitles | أحضرت لك حساء و رقائق مجمّدة، و اتّصل بي إن احتجت أيّ شيء آخر. |
Madame, Je vous ai apporté des choses de la maison. | Open Subtitles | سيدتي , أحضرت لك بعض الأغراض من المنزل |
Je vous ai apporté ces trois titres dont je suis sûr fonctionneront. | Open Subtitles | أحضرت لك هذه الأغاني الثلاث والتي كنت متأكد من أنها ستكفي |
Je vous ai dit que Je vous ai apporté un petit cadeau. | Open Subtitles | انظر تحت الطاولة اخبرتك انني احضرت لك هدية |
vous n'avez pas dîné. Je vous ai apporté quelque chose. | Open Subtitles | لقد فاتك فطار الصباح , لذا احضرت لك شيئا ما |
Vous manquiez de peps, d'énergie, de joie de vivre, donc Je vous ai apporté une tarte. | Open Subtitles | لقد فقدت حماسك و حيويتك بهجتك لذلك أحضرت لكِ فطيرة |
Salut les sales mioches. Je vous ai apporté du lait et des gateaux. | Open Subtitles | مرحباً، أيها الأولاد ، أحضرت لكم الحليب والكعك |
Je vous ai apporté dans tout cela parce que je vous voulais revenir dans ma vie, pas parce que je voulais que tu me sauver d'elle. | Open Subtitles | أنا جلبت لكم في كل هذا لأنني أردت لكم مرة أخرى في حياتي، ليس لأنني أريد منك لانقاذ لي من ذلك. |
Je vous ai apporté du thé pour faire passer les symptômes. | Open Subtitles | لقد جلبت لك بعض الشاي لتخفيف أعراض الانسحاب |
Je vous ai apporté ce verre d'eau avec du citron dedans... | Open Subtitles | أحضرتُ لك كأس الماء هذا وبه ليمون كما تحبّ |
Je vous ai apporté un pack. Disons qu'il est tombé du camion. | Open Subtitles | أحضرتُ لكَ ست عِلب. حسناً، لنقل أنها سقطت من الشاحنة. |
Et dans cet esprit, Je vous ai apporté un cadeau de Noël... puisqu'à présent, vous êtes devenue ma famille. | Open Subtitles | وفي تلكَ الروح أحضرتُ لكِ هديّة عيد ميلاد بما أنَّكِ أصبحتِ عائلتي |
Je vous ai apporté une proposition de Robb Stark. | Open Subtitles | لقد أتيتك بإقتراح من روبّ ستارك |
Et pour fêter ça, Je vous ai apporté un classique : | Open Subtitles | : وللاحتفال لقد احضرت لك كلاسيكية بريدستيك |
Je vous ai apporté quelque chose. | Open Subtitles | لقد اشتريت لك شيئاً. |
Je vous ai apporté du jus d'orange. Ce n'est pas de la sangria, mais... | Open Subtitles | لقد جلبتُ لك عصير برتقال , إنّه ليس بالضبط مثل مشروب "السانجاريا" ـ |
Je vous ai apporté une lecture intéressante de la section du crime. | Open Subtitles | أحضرت لكما بضع قراءات حقيقيّة خفيفة من القسم الجنائيّ الحقيقيّ. |