ويكيبيديا

    "je vous ai apporté" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أحضرت لك
        
    • احضرت لك
        
    • أحضرت لكِ
        
    • لقد أحضرت
        
    • أحضرت لكم
        
    • أنا جلبت لكم
        
    • لقد جلبت لك
        
    • أحضرتُ لك
        
    • أحضرتُ لكَ
        
    • أحضرتُ لكِ
        
    • لقد أتيتك
        
    • لقد احضرت
        
    • لقد اشتريت لك
        
    • لقد جلبتُ لك
        
    • أحضرت لكما
        
    Je vous ai apporté quelque chose, pour décorer votre épée. Open Subtitles لقد أحضرت لك شيئاً ما لتزيّن به سيوفك
    Je pensais que vous croiriez ça. Donc Je vous ai apporté un cadeau. Open Subtitles عرفت بأنك ستظن ذلك؛ لذا أحضرت لك هدية صغيرة
    Bonjour. Je vous ai apporté des bouchées aux céréales, je sais que vous aimez ça. Open Subtitles مرحبا، سيد تاكر احضرت لك ارز مقرمش اتذكر انك قلت بأنك تحبه
    Je vous ai apporté des bricoles, des œufs durs et des noix. Open Subtitles لقد أحضرت لكِ بعض الأشياء بعض البيض المسلوق والمكسرات
    Okay, ne dites rien à votre mère, mais Je vous ai apporté des cadeaux. Open Subtitles ،حسناً، لا تخبرون أمكم لكنى أحضرت لكم يا شباب بعض الهدايا
    Je vous ai vu tomber, et on dirait que vous avez une cheville tordue, donc Je vous ai apporté une poche de glace. Open Subtitles وأظنك قد لويت كاحلك لذا أحضرت لك كيس ثلج
    Je vous ai apporté des photos de moi plus jeune. Open Subtitles لقد أحضرت لك هذا إنها بعض الصور لى و أنا مازلت صغيرة
    Je vous ai apporté quelques esquisses. Open Subtitles لقد أحضرت لك بعضها كما تعرف ، أمثلة لقد أحضرت لك بعضها كما تعرف ، أمثلة
    Je vous ai apporté un peu de soupe chaude et quelques morceaux de glace, et tu peux m'appeler si tu as besoin d'autre chose. Open Subtitles أحضرت لك حساء و رقائق مجمّدة، و اتّصل بي إن احتجت أيّ شيء آخر.
    Madame, Je vous ai apporté des choses de la maison. Open Subtitles سيدتي , أحضرت لك بعض الأغراض من المنزل
    Je vous ai apporté ces trois titres dont je suis sûr fonctionneront. Open Subtitles أحضرت لك هذه الأغاني الثلاث والتي كنت متأكد من أنها ستكفي
    Je vous ai dit que Je vous ai apporté un petit cadeau. Open Subtitles انظر تحت الطاولة اخبرتك انني احضرت لك هدية
    vous n'avez pas dîné. Je vous ai apporté quelque chose. Open Subtitles لقد فاتك فطار الصباح , لذا احضرت لك شيئا ما
    Vous manquiez de peps, d'énergie, de joie de vivre, donc Je vous ai apporté une tarte. Open Subtitles لقد فقدت حماسك و حيويتك بهجتك لذلك أحضرت لكِ فطيرة
    Salut les sales mioches. Je vous ai apporté du lait et des gateaux. Open Subtitles مرحباً، أيها الأولاد ، أحضرت لكم الحليب والكعك
    Je vous ai apporté dans tout cela parce que je vous voulais revenir dans ma vie, pas parce que je voulais que tu me sauver d'elle. Open Subtitles أنا جلبت لكم في كل هذا لأنني أردت لكم مرة أخرى في حياتي، ليس لأنني أريد منك لانقاذ لي من ذلك.
    Je vous ai apporté du thé pour faire passer les symptômes. Open Subtitles لقد جلبت لك بعض الشاي لتخفيف أعراض الانسحاب
    Je vous ai apporté ce verre d'eau avec du citron dedans... Open Subtitles أحضرتُ لك كأس الماء هذا وبه ليمون كما تحبّ
    Je vous ai apporté un pack. Disons qu'il est tombé du camion. Open Subtitles أحضرتُ لكَ ست عِلب. حسناً، لنقل أنها سقطت من الشاحنة.
    Et dans cet esprit, Je vous ai apporté un cadeau de Noël... puisqu'à présent, vous êtes devenue ma famille. Open Subtitles وفي تلكَ الروح أحضرتُ لكِ هديّة عيد ميلاد بما أنَّكِ أصبحتِ عائلتي
    Je vous ai apporté une proposition de Robb Stark. Open Subtitles لقد أتيتك بإقتراح من روبّ ستارك
    Et pour fêter ça, Je vous ai apporté un classique : Open Subtitles : وللاحتفال لقد احضرت لك كلاسيكية بريدستيك
    Je vous ai apporté quelque chose. Open Subtitles لقد اشتريت لك شيئاً.
    Je vous ai apporté du jus d'orange. Ce n'est pas de la sangria, mais... Open Subtitles لقد جلبتُ لك عصير برتقال , إنّه ليس بالضبط مثل مشروب "السانجاريا" ـ
    Je vous ai apporté une lecture intéressante de la section du crime. Open Subtitles أحضرت لكما بضع قراءات حقيقيّة خفيفة من القسم الجنائيّ الحقيقيّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد