ويكيبيديا

    "je vous assure de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وأؤكد لكم
        
    • أؤكد لكم
        
    • وأتعهد لكم
        
    • مؤكداً لكم
        
    • وأعدكم
        
    je vous assure de la coopération totale et de l'appui de ma délégation pour faire progresser les travaux de la Commission. Nous félicitons également les autres membres du bureau. UN وأؤكد لكم التعاون والتأييد الكاملين لوفدي في النهوض بأعمال اللجنة ونقدم تهانئنا الى أعضاء المكتب اﻵخرين.
    je vous assure de la coopération et du soutien de ma délégation pour assurer à cette session une conclusion heureuse. UN وأؤكد لكم تعاون وفدي معكم ودعمه لكم في ضمان تحقيق نتائج ناجحة في هذه الدورة.
    je vous assure de l'entière coopération et de l'appui des délégations de l'ANASE. UN وأؤكد لكم كامل تأييد وفود رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    En même temps, je vous assure de l'appui total de la délégation slovaque. UN وفي الوقت ذاته، أود أن أؤكد لكم الدعم الكامل من الوفد السلوفاكي.
    je vous assure de la coopération de ma délégation dans votre tâche. UN وأتعهد لكم بتعاون وفدي معكم في جميع أعمالكم.
    je vous assure de la coopération de ma délégation. Je félicite également les autres membres du Bureau. UN كما أهنئ سائر أعضاء المكتب، مؤكداً لكم تعاون وفدي.
    je vous assure de l'entière coopération de nos délégations dans l'importante tâche qui attend la Première Commission. UN وأؤكد لكم تعاون وفودنا الكامل في تناول الأعمال الهامة للجنة الأولى.
    je vous assure de l'entière coopération de ma délégation dans l'exercice de vos importantes fonctions. UN وأؤكد لكم تعاون وفد بلدي التام معكم وأنتم تضطلعون بأعمالكم الهامة.
    je vous assure de la coopération de ma délégation, tout comme nous l'avons apportée à votre prédécesseur, qui a réalisé un travail remarquable, et que nous avons tous apprécié. UN وأؤكد لكم تعاون وفدي، كما قدمناه لسلفكم، الـتي أدت عملا ممتازا نقدره جميعا.
    je vous assure de l'appui et de la coopération de ma délégation alors que vous dirigerez les travaux de cet important organe cette année. UN وأؤكد لكم دعم وتعاون وفدي وأنتم توجهون عمل هذه الهيئة الهامة خلال هذا العام.
    je vous assure de notre coopération pour garantir le succès de la présente session. UN وأؤكد لكم على تعاوننا من أجل نجاح هذه الدورة.
    Je vous remercie de m'avoir invité à prendre la parole devant l'Assemblée et je vous assure de l'appui du peuple andorran et, j'en suis certain, de tous ceux qui parlent la langue catalane. UN وأشكركــم لدعوتي لمخاطبة هذه الجمعية وأؤكد لكم دعم شعب أنـــدورا، وأنا واثق من دعم جميع الناطقين بالكاتالانية.
    Je vous félicite, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de l'Assemblée, et je vous assure de l'appui sans faille de la délégation péruvienne. UN وأتقدم إليكم، سيدي الرئيس، بالتهانئ، على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة، وأؤكد لكم التعاون الكامل لوفد بيرو معكم.
    je vous assure de la coopération pleine et entière de ma délégation avec vous-même ainsi qu'avec les membres du Bureau et les autres délégations. UN وأؤكد لكم أن وفد بلادي سيتعاون بنشاط معكم ومع أعضاء المكتب اﻵخرين ومع سائر الوفود.
    je vous assure de l’entière coopération de ma délégation dans l’accomplissement de vos fonctions. UN وأؤكد لكم أكمل تعاون من جانب وفدي في المساعدة على أداء مهامكم.
    je vous assure de la coopération et du soutien sans réserve de ma délégation. UN وأؤكد لكم التعاون والدعم التامين من جانب وفدي.
    je vous assure de prendre une décision en un temps raisonnable. Open Subtitles أؤكد لكم اني سأتخذ قراري في أسرع وقت ممكن
    je vous assure de l'appui et de la coopération sans réserve de ma délégation. UN ويمكنني أن أؤكد لكم الدعم والتعاون الكاملين من وفد بلدي.
    je vous assure de l'entière coopération et du soutien de ma délégation. UN وأود أن أؤكد لكم كامل تعاون وفدي معكم ودعمه لكم.
    je vous assure de la pleine coopération de la délégation de la Barbade. UN وأتعهد لكم بتعاون وفد بربادوس الكامل.
    L'archevêque Mamberti (Saint-Siège) : En premier lieu, j'ai le plaisir de vous féliciter pour votre élection à la présidence de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale. je vous assure de la pleine et sincère collaboration du Saint-Siège. UN رئيس الأساقفة مامبرتي (الكرسي الرسولي) (تكلم بالفرنسية): السيد الرئيس، يسرني أن أهنئكم على انتخابكم رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، مؤكداً لكم تعاون الكرسي الرسولي التام والوثيق.
    je vous assure de notre entière coopération dans tous efforts que vous pourriez entreprendre pour nous conduire dans la bonne direction. UN وأعدكم بدعمنا الكامل لأية جهود بوسعكم أن تبذلوها لتقودنا إلى السبيل السوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد