ويكيبيديا

    "je vous dirai" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سأخبرك
        
    • سأخبركم
        
    • سوف أخبرك
        
    • سأقول لك
        
    • ساخبرك
        
    • وسأخبرك
        
    • سأعلمك
        
    • سأقول لكم
        
    • سأخبركِ
        
    • سأخبركَ
        
    • انا اقول لكم
        
    • أنا سَأُخبرُك
        
    • سأخبركما
        
    • أنا لن أقول
        
    • سأقوم بإعلامك
        
    Mais en récompense à votre clairvoyance, Je vous dirai ceci. Open Subtitles ولكن مكافأةً على كونك بذلك الذكاء سأخبرك بهذا
    C'est pas le moment des questions. Je vous dirai quand ce sera le moment. Open Subtitles أنه ليس الوقت للأسئلة، أنا سأخبرك عندما يحين وقت الأسئلة، حسناً؟
    Je vous le dirai. Je vous dirai tout. On peut parler ailleurs, mais pas ici. Open Subtitles ‫سأخبرك، سأخبرك القصة كلها ‫سأقابلك في مكان ما
    Je ne vous dirai pas quoi faire, Je vous dirai quoi ne pas faire. Open Subtitles لا يمكنني إخباركم بما ستفعلونه لكنني سأخبركم بما هو محظور فعله
    Je vous dirai où elle habite quand j'aurai mes mille dollars. Open Subtitles سوف أخبرك أين تعيش عندما أحصل على الـ1000 دولار
    Donnez-moi un mois dans mon atelier, tester ses forces, pousser ses limites, alors Je vous dirai. Open Subtitles أعطني الشهر في ورشة عمل بلدي، اختبار قوتها، دفع حدوده، ثم سأقول لك.
    Je vous dirai le plan quand je saurai que vous êtes de mon côté. Open Subtitles سأخبرك كلاكما بالخطة عندما أعلم أنك ستشاركون بها
    Je vais demander aux gardes forestiers de vérifier le chalet et la station service et Je vous dirai ce qu'ils ont trouvé. Open Subtitles سأتصل بالحراس سأجعلهم يتفقدون الكبينة و المحطة المهجورة و سأخبرك بما سيعثروا عليه
    Pas en son écoute. Par ici, Je vous dirai. Open Subtitles لا يوجد مجال ليسمع بذلك ، تعالى إلى هُنا سأخبرك
    Une fois ma famille en Angleterre, Je vous dirai tout. Open Subtitles خُذ عائلتي إلى إنجلترا و سأخبرك كل شيء
    Faites-le et Je vous dirai où doit avoir lieu la réunion. Open Subtitles ، إذا فعلتِ ذلك سأخبرك بمكان إنعقاد الإجتماع
    Je vous dirai tout ce que je sais à propos de chaque membre de l'équipage. Open Subtitles سأخبرك بكل شيءٍ أعرفه حيال كل عضو من ذلك الطاقم.
    Mais je rappelle exactement quand je suis tombé amoureux, car Je vous dirai qu'il n'y a rien de plus éblouissant qu'une femme magnifique vous sauvant la vie. Open Subtitles لكنني أتذكر تماماً ما شعرت به لأنني سأخبركم لا يوجد شيء
    Car Je vous dirai qu'il n'y a rien de pire pour les enfants qu'une garde débattue en procès. Open Subtitles وناضج إن كنتم خارج المحكمه لأنني سأخبركم ليس هنالك شيء للأطفال أسوأ من
    Et Je vous dirai des choses durant ce procès qui vous le rendront plus antipathique. Open Subtitles سأخبركم ببعض الأشياء فى هذه المحكمة... التى ستزيد من عدم حبكم له
    Laissez-le partir, et Je vous dirai ce que je sais. Open Subtitles حسنـاً , دع أخي يذهب و سوف أخبرك بما أعرفـه
    Si vous m'emmenez voir Ellie, Je vous dirai où est Chuck. Open Subtitles إذا اخذتني لرؤية ايلي سأقول لك أين هو تشاك.
    Je vous dirai quoi, faites-moi savoir ce que pouvez trouver. Open Subtitles كنت ساخبرك , اعلمني انك تستطيع العثور عليه
    Si vous ouvrez et me laissez prendre mes pilules, Je vous dirai tout ce que je sais. Open Subtitles أفتحي هذا الباب ودعيني آخذ أدويتي وسأخبرك بكل شيء أعرفه.
    Je vous dirai si j'ai des nouvelles de la police au sujet de la mère du garçon. Open Subtitles سأعلمك بأي شيء أحصل عليه من شرطة الولاية حول أم الطفل
    ce que ces saloperies de fumiers peuvent faire... ou bien vous ne voulez peut-être pas partir en pleine nuit, mais Je vous dirai ceci : Open Subtitles قد يفعله هؤلاء المتوحشين المتعطشين للدماء وإذا أردتم الخروج في هذا الليل الحالك سأقول لكم شيئاً
    Je vous dirai ce que vous voulez savoir si vous me tuez dès les 1ers symptômes. Open Subtitles سأخبركِ بما تريدى معرفته اذا اقسمتى أن تقتلينى عندما تبدأ الأعراض
    Laissez-moi entrer, Je vous dirai qui l'a tué selon moi. Open Subtitles لكن دعني أدخل و سأخبركَ بمن أظنني قد قتلته.
    - Je vous dirai ce que je leur ai dit. - C'est quoi ? Open Subtitles - انا اقول لكم ما قلت لهم بقية اللاعبين .
    Si vous me donnez une nanoseconde, Je vous dirai pourquoi. Open Subtitles إذا تَعطيني a نانوسيكند أنا سَأُخبرُك الذي ذلك.
    une fois là-bas, Je vous dirai ce que vous voulez savoir. Open Subtitles بمُجرّد أن نكون هناك، سأخبركما ما تُريدان أن تعرفا.
    Je vous dirai ce que vous voulez. Open Subtitles أنا لن أقول لك أيا كان.
    Je vous dirai quand j'aurai un emplacement, pour me connecter. Open Subtitles أظن بانني مشترك سأقوم بإعلامك ساعلمك فور إجادي لمكان لنضع أجهزة التنصت فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد