je vous dois des excuses pour mon comportement de l'autre jour. | Open Subtitles | أدين لك باعتذار على تصرفي معك في ذلك اليوم |
Je vois. Il semble que je vous dois 100.000 dollars. | Open Subtitles | أنا أرى أنني أدين لك بمئة الف دولار |
Je ne vous ai pas remercié pour garder votre bouche fermée avec les Feds, et maintenant je vous dois pour cela. | Open Subtitles | أنا لم أشكرك على إبقَاء فمُك مُغلقًا مع المبَاحث الفيدراليّة، والأن أنا مدين لك على هذا. |
"Chère mademoiselle Spielrein, je vous dois des excuses". | Open Subtitles | عزيزتي آنسه سبيلرين ، أنا مدين لك بإعتذار |
je vous dois des excuses pour la façon dont je vous ai parlé. | Open Subtitles | أنا أدين لكِ باعتذار على الطريقة التي خاطبتكِ بها على مائدة الطعام |
Mr.Lively, je vous dois des excuses. | Open Subtitles | سيد ليفلى، أنا مدينة لك بإعتذار |
Eh bien, je suppose que je vous dois bien ça pour m'avoir sauvé la vie | Open Subtitles | حسنٌ، أفترضُ أنّي أدين لكَ بعض الشّيء لإنقاذك حياتي. |
Je vous donnerai ce que je vous dois, plus des intérêts, en arnaquant pour vous. | Open Subtitles | سأحصل على ما ادين لك به بالاضافة الى اننى سأجرى معك اتفاق يسهل عليك الامر |
Vous clamez votre innocence et en appelez à ma conscience, mais vous n'utilisez pas votre argument le plus persuasif, je vous dois ma vie. | Open Subtitles | تدّعي برائتك، وتناشد ضميري، لكنّك لا تجادل بحجّتك البيّنة، أدين لك بحياتي. |
je vous dois des excuses. | Open Subtitles | يقضمون أكثر مما يستطيعون مضغه أدين لك بقليل من الاعتذار |
Pour vous. Cela signifie que je vous dois un verre. | Open Subtitles | لك أنت هذا يعني بأنني أدين لك بمشروب |
Khao, mon ami ! Au fait, je vous dois de l'argent. | Open Subtitles | كاو، صديقى القديم لقد تذكرت للتو أننى أدين لك ببعض المال |
Vous pensez que je vous dois au moins de rester un peu plus. | Open Subtitles | أعلم بانك تظن بأنني على الأقل أدين لك بالمزيد من وقتي |
Dites-moi combien je vous dois... | Open Subtitles | أخبريني بكم أنا مدين لك و سوف أكون سعيدا لو |
Vu les circonstances, je vous dois des excuses et une ristourne. | Open Subtitles | تحت هذه الظروف يا سيدي، أنا مدين لك بالاعتذار و ارجاع بقية نقودك. |
je vous dois trois jours de pension. | Open Subtitles | أنا مدين لك على ثلاثة أيام الاقامة والطعام .. |
Il semble que je vous dois des excuses, petit loup. | Open Subtitles | يبدو أنا مدين لك باعتذار، الذئب الصغير. |
je vous dois un café, et vous êtes débordée. | Open Subtitles | لازلت أدين لكِ بقهوة ، وأعلم أن جدولكِ مزحوم |
je vous dois ma vie. | Open Subtitles | أنا مدينة لك بحياتي |
Je suis là parce que je vous dois la politesse et le respect de vous le dire en face. | Open Subtitles | أنا هنا لأنّي أدين لكَ باللطف و الاحترام لأخبركَ بهذا شخصيّاً |
Vous avez été très gentil. je vous dois une explication. | Open Subtitles | لقد كنت ودوداً جداً معي وانا ادين لك بتفسير |
En tant que commandant en chef, je vous dois une mission bien définie... | Open Subtitles | ،بصفتي القائد الأعلى أدين لكم بمهمة واضحة تمامًا |
Vous allez récupérer l'argent que je vous dois et plus. | Open Subtitles | يمكنكِ الحصول على كل ما أنا مدين لكِ بلوأكثر. |
je vous dois la vie. | Open Subtitles | انا مدين لك بحياتي |
- je vous dois tant. - Non, non, non. | Open Subtitles | .إنّني أُدين لك بالشيء الكثير - .لا، لا، لا - |
je vous dois un dollar. | Open Subtitles | هذا هو الدولار الذي أنا مدينٌ لك به |
Reynolds, avant de vous envoyer en chirurgie, je vous dois des excuses. | Open Subtitles | رينولدز، قبل أنا أُرسلُك إلى الجراحةِ، أَدِينُك إعتذارَ. |
Si jamais je ne vous revois pas, combien je vous dois pour l'autre jour ? | Open Subtitles | في حالة لم أرك ثانية، بكم أدين لك لإعتنائك بتلك الفتاة؟ |
je vous dois des excuses pour ce qui s'est passé chez vous | Open Subtitles | أعتقد أنني مدين لك باعتذار لما حدث في منزلك |
je vous dois des excuses, et des remerciements. | Open Subtitles | أنا أدينُ لكِ بأعتذار , وشكراً لكِ |