je vous prie de bien vouloir faire circuler la présente comme document du Conseil. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous prie de bien vouloir faire en sorte que la présente lettre et son annexe soient distribuées comme document du Conseil. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous prie de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous prie de bien vouloir faire savoir que l'allégation reçue est mal intentionnée et qu'elle répond à des motivations politiques. | UN | وأرجو منكم إبلاغ المعنيين بأن الادعاء الذي تلقيتمونه خبيث الطوية وناشئ عن غرض سياسي. |
je vous prie de bien vouloir faire distribuer le texte de la note diplomatique en question comme document du Comité des relations avec le pays hôte. | UN | وأطلب منكم تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة باعتبارها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
je vous prie de bien vouloir faire publier ce message comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous prie de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم باﻹذن بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous prie de bien vouloir faire distribuer cette lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجوكم التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous prie de bien vouloir faire en sorte que la présente lettre et son annexe soient distribuées comme document du Conseil. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن. |
je vous prie de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة، ومرفقها، باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous prie de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous prie de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de sa pièce jointe comme document de l'Assemblée générale. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة وضميمتها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة. |
je vous prie de bien vouloir faire circuler la présente, ainsi que son annexe, comme document du Conseil. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous prie de bien vouloir faire publier ce courrier comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous prie de bien vouloir faire distribuer cette lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو أن تتفضلوا بالمساعدة على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous prie de bien vouloir faire circuler la présente comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو منكم التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous prie de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Comité des relations avec le pays hôte. | UN | وأطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
je vous prie de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous prie de bien vouloir faire distribuer ce dossier comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بتوزيع هذا الملف بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous prie de bien vouloir faire distribuer cette lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجوكم التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous prie de bien vouloir faire circuler la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وألتمس منكم التفضل بتعميم هذه ا لرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous prie de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وفي هذا الصدد، أطلب إليكم أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous prie de bien vouloir faire distribuer cette déclaration comme document du Conseil de sécurité. | UN | أرجو التكرم بالعمل على تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous prie de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | أرجو من سيادتكم توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. ــ ــ ــ ــ ــ |
Entre-temps, je vous prie de bien vouloir faire distribuer, dans les plus brefs délais, la présente lettre aux membres du Conseil de sécurité. | UN | وريثما يتم ذلك، أرجو منكم تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن الموقر في أقرب وقت ممكن. |
je vous prie de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, au titre du point 25 de l'ordre du jour provisoire. | UN | ويشرفني أن أطلب تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند 25 من جدول أعمالها المؤقت. |
je vous prie de bien vouloir faire distribuer cette lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | أرجو أن تتفضلوا بالمساعدة في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous prie de bien vouloir faire circuler la présente comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التفضل بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس الأمن. |