je vous prie de bien vouloir trouver également ci-joint le rapport du Comité sur les comptes susmentionnés. | UN | ويشرفني أن أقدم، بالاضافة إلى ما سبق، تقرير مجلس مراجعي الحسابات المشار إليه أعلاه. |
je vous prie de bien vouloir trouver également ci-joint le rapport du Comité sur les comptes susmentionnés. | UN | ويشرفني أن أقدم، بالإضافة إلى ما سبق، تقرير مجلس مراجعي الحسابات المشار إليه أعلاه. |
je vous prie de bien vouloir trouver également ci-joint le rapport du Comité sur les comptes susmentionnés. | UN | ويشرفني أن أقدم، بالإضافة إلى ما سبق، تقرير مجلس مراجعي الحسابات المشار إليه أعلاه. |
je vous prie de bien vouloir trouver également sous ce pli le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes susmentionnés. | UN | وأتشرف بأن أقدم، فضلا عن ذلك، تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه. |
je vous prie de bien vouloir trouver également sous ce pli le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes du Fonds. | UN | وأتشرف بأن أقدم، فضلا عن ذلك، تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه. |
je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint le texte de la lettre datée du 8 avril 1996 que vous a adressée S. E. M. Ljubomir Frckovski, Ministre des affaires étrangères de la République de Macédoine, au sujet de la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) en République de Macédoine. | UN | تجدون طيا رسالة مؤرخة ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٦ وموقعة من سعادة الدكتور ليوبومير فرتشكوفسكي، وزير خارجية جمهورية مقدونيا، بشأن بعثة قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في جمهورية مقدونيا. |
je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint la réponse faite par le Gouvernement rwandais au rapport présenté au Conseil de sécurité par Mme Carla del Ponte. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رد حكومة رواندا على التقرير الذي قدمته السيدة كارلا دل بونتي إلى مجلس الأمن. |
je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint le récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence du Gabon en juin 2011 (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه تقييما لأعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة غابون في شهر حزيران/يونيه 2011 (انظر المرفق). |
je vous prie de bien vouloir trouver également ci-joint le rapport du Comité sur les comptes susmentionnés. | UN | ويشرفني أن أقدم، بالاضافة إلى ما سبق، تقرير مجلس مراجعي الحسابات المشار إليه أعلاه. |
je vous prie de bien vouloir trouver également ci-joint le rapport du Comité sur les comptes susmentionnés. | UN | ويشرفني أن أقدم، باﻹضافة إلى ما سبق، تقرير مجلس مراجعي الحسابات المشار إليه أعلاه. |
je vous prie de bien vouloir trouver également sous ce pli le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes en question. | UN | وأتشرف بأن أقدم، بالإضافة إلى ما سبق، تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الحسابات المذكورة أعلاه. |
je vous prie de bien vouloir trouver également sous ce pli le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes du Fonds. | UN | وأتشرف بأن أقدم، فضلا عن ذلك، تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه. |
je vous prie de bien vouloir trouver également sous ce pli le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes du Fonds. | UN | وأتشرف بأن أقدم، فضلا عن ذلك، تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه. |
je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint le texte de la déclaration faite le 17 juin 1994 par le porte-parole officiel du Ministère indien des affaires étrangères au sujet de la question nucléaire en République populaire démocratique de Corée. | UN | تجدون طيه بيانا أدلى به الناطق الرسمي باسم وزارة الخارجية الهندية في ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤ بشأن المسألة النووية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint le compte rendu des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence de l'Argentine en mars 2006 (voir annexe). | UN | تجدون طيه التقرير عن عمل مجلس الأمن خلال رئاسة الأرجنتين، في آذار/مارس 2006 (انظر المرفق). |
je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint le compte rendu des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence de la France, en juillet 2006 (voir annexe). | UN | تجدون طيه التقرير عن عمل مجلس الأمن خلال فترة تولي فرنسا الرئاسة في تموز/يوليه 2006 (انظر المرفق). |
je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint le compte-rendu des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence du Luxembourg en mars 2014 (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير المتعلق بأعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة لكسمبرغ في شهر آذار/مارس 2014 (انظر المرفق). |
je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint le rapport complémentaire présenté par la France au Comité en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه التقرير التكميلي المقدم من فرنسا إلى اللجنة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001). |