ويكيبيديا

    "je vous remercie vivement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أشكركم جزيل الشكر
        
    • شكراً جزيلاً
        
    • شكرا جزيلا
        
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je vous remercie vivement de vos aimables observations adressées à la présidence et à mes prédécesseurs. UN الرئيس: أشكركم جزيل الشكر على عباراتكم اللطيفة التي وجهتموها إلى الرئاسة وإلى رؤساء المؤتمر السابقين.
    Ma délégation transmettra ces mots aimables au Ministre Lavrov. Une fois de plus, je vous remercie vivement. UN وسينقل وفدي هذه الكلمات الرقيقة إلى الوزير لافروف؛ ومرة أخرى أشكركم جزيل الشكر.
    je vous remercie vivement de l'attention que vous porterez aux informations et à la demande contenues dans la présente lettre. UN أشكركم جزيل الشكر على الاهتمام الذي أوليتموه لهذه المعلومات وطلب الحصول عليها. )توقيع( غيسيبي بالدوتشي
    Une fois de plus, je vous remercie vivement de votre assistance et de votre coopération. UN مرة أخرى أشكركم جميعاً شكراً جزيلاً على حُسن مساعدتكم وتعاونكم.
    je vous remercie vivement. UN شكراً جزيلاً لكم.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : je vous remercie vivement, M. l'Ambassadeur, de votre déclaration et des mots aimables que vous m'avez adressés. UN الرئيس: شكرا جزيلا أيها السفير على بيانكم وعلى العبارات الصادقة التي وجهتموها إلى الرئاسة.
    Le Président (parle en anglais): je vous remercie vivement, Monsieur l'Ambassadeur. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكركم جزيل الشكر سيادة السفير.
    Le Président (parle en anglais): je vous remercie vivement, Monsieur l'Ambassadeur. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكركم جزيل الشكر سيادة السفير.
    Le Président (parle en anglais): je vous remercie vivement pour votre contribution. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكركم جزيل الشكر على مساهمتكم.
    Le Président (parle en anglais): je vous remercie vivement. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكركم جزيل الشكر.
    Le Président (parle en anglais): je vous remercie vivement. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكركم جزيل الشكر.
    M. BOT (PaysBas) (traduit de l'anglais): je vous remercie vivement, Monsieur le Président, de vos paroles aimables. UN السيد بوت (هولندا) (الكلمة بالإنكليزية): أشكركم جزيل الشكر سيادة الرئيس على عباراتكم اللطيفة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je vous remercie vivement de nous avoir communiqué les détails de l'initiative norvégienne. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكركم جزيل الشكر على إطلاع الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح على تفاصيل المبادرة النرويجية.
    je vous remercie vivement de votre lettre du 10 mai 1994 dans laquelle vous me transmettiez les félicitations du Conseil de sécurité à l'occasion de la conclusion des premières élections démocratiques et pluripartites en Afrique du Sud, ainsi que de mon élection à la présidence de la République sud-africaine. UN أشكركم جزيل الشكر على رسالتكم المؤرخة ١٠ أيار/مايو ١٩٩٤ التي بلغتموني فيها تهاني مجلس اﻷمن على إجراء أول انتخابات ديمقراطية ومتعددة اﻷحزاب في جنوب افريقيا، وكذلك على انتخابي رئيسا لجمهورية جنوب افريقيا.
    Le Président (parle en anglais): je vous remercie vivement de votre contribution. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية) شكراً جزيلاً على مساهمتكم.
    M. SANDERS (Pays-Bas) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, je vous remercie vivement de ces paroles si aimables. UN السيد ساندرز (هولندا) (الكلمة بالإنكليزية): سيدي الرئيس، شكراً جزيلاً على هذه العبارات الرقيقة.
    M. BRASACK (Allemagne) (traduit de l'anglais): je vous remercie vivement, Monsieur le Président, pour vos mots aimables. UN السيد برازاك (ألمانيا) (الكلمة بالإنكليزية): أشكركم شكراً جزيلاً سيدي الرئيس على كلماتكم الطيبة.
    je vous remercie vivement de votre lettre du 18 juin 2008 concernant les activités préludant à la fin du mandat de la Commission. UN شكرا جزيلا على رسالتكم المؤرخة 18 حزيران/يونيه 2008 بخصوص إنهاء لجنة الحدود لعملياتها.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je vous remercie vivement de cette proposition. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكرك شكرا جزيلا على هذا الاقتراح.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je vous remercie vivement de vos aimables propos et de votre intervention. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: شكرا جزيلا على عبارات المودة التي ذكرتموها وعلى مشاركتكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد