Si on vous revois, je vous tue avec ce flingue. | Open Subtitles | لو رأيناك مرة اخرى فإني سأقتلك بهذا المسدس |
Mais, sérieusement, si tu lui fais du mal, je vous tue toi et toute ta famille. | Open Subtitles | لكني جدي إذا حطمت قلب تلك الفتاة سأقتلك حرفياً و أقتل عائلتك معك |
Si vous me jouez un tour, capitaine, je vous tue. | Open Subtitles | اذا حاولت أن تتذاكى معي يا كابتن، سأقتلك |
Vous évoquez encore Lomax, je vous tue, vous comprenez ? | Open Subtitles | إن ذكرتَ لاموكس مرة ثانية فسوف أقتلك. أتسمعني؟ |
Si je vous revois avant d'arriver à Lordsburg, je vous tue. | Open Subtitles | إن وقعت عينى عليكما ما بين هنا و"لوردزبرج" سأقتلكما |
Donne la microfiche, salope, ou je vous tue, toi et ta famille. | Open Subtitles | أعطينى الشريحة أيتها العاهرة، وإلا قتلتك أنتِ وعائلتك. |
Vous avez 3 secondes pour me dire où est la cible ou je vous tue. | Open Subtitles | لديكِ ثلاثة ثوان لتخبريني بمكان الهدف وإلا سأقتلكِ |
- elles ont plus de... - Faites-le ou je vous tue. | Open Subtitles | ... ـ لديها الكثير من ـ افعلها وإلا سأقتلك |
Vous essayer encore n'importe quoi dans ce goût la, je vous tue. | Open Subtitles | إذا حاولت شيئاً من هذا القبيل مجدداً، سأقتلك |
Mettez encore la vie de ma femme en péril et je vous tue. | Open Subtitles | لو عرضت حياة زوجتي للخطر ثانيةً ، سأقتلك |
Si vous revenez lui tourner autour, je vous jure que je vous tue. | Open Subtitles | أن اقتربت منها مرة ثانيه أعدك أني سأقتلك |
Si vous pointez cette arme sur moi, je vous tue. | Open Subtitles | لو فكرت في أن تصوب هذا المسدس إلى سأقتلك |
Gibbs, si vous faites du mal à mon fils, je tue vos frères, vos oncles, votre père, et après leur enterrement, je vous tue. | Open Subtitles | سأقتل أخوتك و أعمامك و أبيك و بعد الجنازة سأقتلك لا أخوه, لا أعمام |
Vous évoquez encore Lomax, je vous tue, vous comprenez ? | Open Subtitles | إن ذكرتَ لاموكس مرة ثانية فسوف أقتلك. أتسمعني؟ |
Quand et si je vous tue, Je veux que ce soit mon choix, pas le sien. | Open Subtitles | حين أقتلك، أود أن أقتلك بملء إرادتي، ليس هكذا. |
Vous voyez, votre armée va terroriser mon peuple que je vous tue ou non, alors vous comprenez, votre vie ne tient qu'à un cheveux. | Open Subtitles | ترى، الجيش الخاص بك سوف ترويع شعبي سواء أقتلك أم لا، بحيث يمكنك أن تتخيل، |
Si je vois à nouveau l'un d'entre vous... je vous tue. | Open Subtitles | لو رأيتُ أيّ أحدٍ منكما هنا مجدداً... سأقتلكما |
Trouvez des renforts d'ici mon retour, sinon je vous tue ! | Open Subtitles | أحضرا لي فريقًا أمنيًا وإلا سأقتلكما عندما أعود! |
Si je vous tue, un autre prend votre place, mais il finira comme vous, et tôt ou tard, l'un de vous me dira ce que j'attends. | Open Subtitles | إذا قتلتك فسيحل أحدهم محلك ولكن سينتهي به المطاف هنا مثلك تماماً. وعاجلاً أم آجلاً سيخبرني أحدكم بما أريد معرفته. |
"Si ça vient à se savoir, je vous tue" ? - Quelqu'un la menaçait. | Open Subtitles | "سأقتلكِ لو انتشر أيّ من هذا." سآخذ تخميناً وأقول أنّها كانت مُهدّدة. |
Et je vous tue, rien que pour les débarrasser de vous. | Open Subtitles | وسوف اقتلك لو كان ذلك الطريقة الوحيدة لأبعادك عنهم |
Suivez-moi maintenant, ou je vous tue devant tous mes amis. | Open Subtitles | تعالوا معي الأن أو سأقتلكم أمام جميع أصدقائي |
Touchez à ma femme et je vous tue! | Open Subtitles | اذا وضعت إصبع واحد على زوجتي اقسم بانى ساقتلك |
Si l'un de vous dit un mot, je vous tue tous. Compris ? | Open Subtitles | اذا نطق احدكم بكلمة ساقتلكم جميعا مفهوم؟ |
Si vous vous plantez, je vous tue de mes mains. | Open Subtitles | إذا خذلتموني سوف أقتلكما بيدي هاتين |
Je le jure, si vous refaites ça, je vous tue. | Open Subtitles | أقسم بالله، مرة واحدة أخرى وسأقتلكم. |
Ou vous abandonnez, et je vous tue sur-le-champ. | Open Subtitles | أو الكفّ عن المقاومة، وسأقتلكِ الآن |
Mais pas l'écran plat. Si vous le prenez, je vous tue. | Open Subtitles | ولكن أترك تلك الشاشة المُسطحة لأنه إن أخذتها فسوف أقتُلك. |