Nous pouvons parler que quand Je vous vois à la maison. | Open Subtitles | يمكننا أن نتحدث عن ذلك عندما أراك في المنزل. |
Oui, à l'occasion à la station-service et Je vous vois, mais je ne vous connais pas. | Open Subtitles | لكنك تعرفينني قد جئت إلى محطة ألبنزين مرتان وكنت أراك لكنني لا أعرفك |
Je vous vois salopes en enfer pour me faire faire ça. | Open Subtitles | أراكم في الجحيم أيتها الحمقاوات لإجباري على فعل هذا |
Dis à Ariel de continuer à bien travailler, Je vous vois tout à l'heure. | Open Subtitles | أخبر أريل أن تحافظ على مستواها المرتفع، و سأراك فيما بعد |
Si seulement vous pouviez vous voir comme Je vous vois. | Open Subtitles | أتمنى أن تري نفسكِ بالطريقة التي أراكِ بها |
Mais je dois me préparer pour le travail donc Je vous vois plus tard ! | Open Subtitles | أقدر هذا ولكن عليّ الاستعداد للعمل لذا سأراكم أيها الرفاق لاحقاً, موافقون؟ |
Je vous vois toujours avec une belle femme à votre bras. | Open Subtitles | كل مرة أراك فيها, أجد إمرأة جميلة تتأبط ذراعك |
C'est avec un grand plaisir que Je vous vois conduire nos débats. | UN | وإنه لسرور عظيم لي حقاً أن أراك تديرين مناقشاتنا. |
En tant que représentant d'un pays qui a pour tradition de défendre l'égalité entre les hommes et les femmes, c'est avec un plaisir particulièrement vif que Je vous vois présider notre instance. | UN | وباعتبارك ممثلة لبلد ساند على نحو تقليدي المساواة بين الرجل والمرأة، يسرني بصفة خاصة أن أراك ترأسين هذا المؤتمر. واسمحي له بأن أقدم تمنيات وفدي الصادقة إلى السيد فلاديمير ف. |
Pas aussi clairement. Pas comme Je vous vois ici même, en personne. | Open Subtitles | ليس تماماً، ليس كما الآن أراك وجهاً لوجه. |
Alors comment ça se fait, que quand Je vous vois ensemble, vous avez l'air amoureux ? | Open Subtitles | ثم كيف تأتي في كل مرة أراك اثنين معا، كنت تبدو تماما في بعضها البعض؟ |
Mon esprit tourne avec chaque tort concevable, et quand Je vous vois, tout se calme. | Open Subtitles | نعم ذهني يغلي بكل شر يمكن تخيله لكن عندما أراك يهدأ كل ذلك |
Je vous vois avec des yeux nouveaux et ce que je vois me fait gerber. | Open Subtitles | أراكم الآن بمنظور جديد وما أنظر إليه الآن ، يجعلني أصاب بالغثيان |
Quand Je vous vois toutes les deux chuchoter dans le couloir, | Open Subtitles | ولكن عندما أراكم أنتم الأثنان تهمسو في الردهة |
Je viens, aussi. Je vous vois demain les gars. Bonne nuit, Walter. | Open Subtitles | انا ذاهبة أيضا أراكم يا رفاق في الغد عمت مساءا والتر |
Je vous vois demain matin, à 10 h 00. | Open Subtitles | سأراك بالغد, في تمام الساعة العاشرة صباحًا |
Non. Parfait. Je vous vois vers 10 h. D'accord, au revoir. | Open Subtitles | لا ، عظيم ، سأراك حوالي الساعة العاشرة، إلى اللقاء |
Je vous vois à la télé faire des interviews tout le temps. | Open Subtitles | أجل، أراكِ تجرين المقابلات على التلفاز طوال الوقتَ |
Donc, euh, Je vous vois à la maison. Okay. Laurie. | Open Subtitles | لذا , سأراكم فى المنزل لاحقا لدى عرض اعمال أريد مناقشته معك |
Maintenant Je vous vois ramener toute l'équipe Charmant de softball et leur mascotte pirate ? | Open Subtitles | والآن أراكما جلبتما فريق كرة المضرب الساحر كلّه مع قرصانه جالب الحظّ؟ |
C'est la première fois que Je vous vois en dehors de la boutique. | Open Subtitles | لم أرك خارج المحل من قبل يا لك من جميلة |
Je vous vois ! J'ai besoin de votre aide, mon frère est malade ! | Open Subtitles | انا اراك , انا احتاج الى المساعدة اناخىمريض! |
Je me pose cette même question quand Je vous vois, Eldritch. | Open Subtitles | لقد سألتُ نفسي السؤال ذاته تقريباً في كُل مرّة أراكَ فيها "إلدرتش" |
Je vous vois pas. Les voitures vous cachent. Moi, c'est pareil. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤيتك من هنا أنت تحجب السيارتين |
Je vous vois tous les deux demain matin. | Open Subtitles | سأراكما بالصباح |
Ca me peine pas parce que Je vous vois pas aller jusqu'au bout ! | Open Subtitles | لست مستاءة لاني لا اراكما تعيشان معا. آسفة. |
Je vous vois assis sur le trône dispensant sagesse aux hommes, aux zombies et à ce qu'il y aura après les hommes. | Open Subtitles | يمكننى رؤيتك جالس على العرش تعرض الحكمة على الرجال و الزومبى وكل ما سيأتى بعد الانقراض |
Je vous vois très bien. | Open Subtitles | يمكنني رؤيتكما جيداً |