ويكيبيديا

    "jeunes et des adolescents" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشباب والمراهقين
        
    • بالشباب والمراهقين
        
    • الشبان والمراهقين
        
    Le forum sous-régional tenu par le Réseau africain des jeunes et des adolescents, qui a réuni de jeunes dirigeants de neuf pays pour une vaste consultation, a été une expérience fructueuse de 2011. UN وكان من التجارب المثمرة في عام 2011 تنظيم منتدى دون إقليمي عقدته شبكة الشباب والمراهقين الأفارقة وضم قيادات شبابية من تسعة بلدان من أجل إجراء مشاورة واسعة.
    Diagnostic de situation. Ensemble des droits et devoirs des jeunes et des adolescents. UN تشخيص موجز لحالة حقوق وواجبات الشباب والمراهقين.
    Les conclusions de cette enquête et la lumière qu'elle jette sur la nature et le contexte des problèmes de santé des jeunes et des adolescents seront examinées dans les paragraphes ciaprès. UN ونورد فيما يلي نتائج المسح من حيث كشف طبيعة ونطاق مشاكل صحة الشباب والمراهقين:
    À l'heure actuelle, des ONG participent aux activités menées au titre des programmes visant à répondre aux préoccupations des jeunes et des adolescents. UN وتشارك المنظمات غير الحكومية حاليا مشاركة مكثفة في اﻷنشطة البرنامجية التي تتناول اهتمامات الشباب والمراهقين.
    26. Quatre des cinq conférences régionales ont recommandé de prêter attention aux besoins et aux problèmes particuliers des jeunes et des adolescents en matière de santé, de sexualité, de contraception, de grossesse et de procréation. UN ٢٦ - أوصت أربعة من المؤتمرات اﻹقليمية الخمسة بإيلاء اهتمام للاحتياجات والمشاكل المحددة الخاصة بالشباب والمراهقين فيما يتعلق بالصحة والنشاط الجنسي واستخدام وسائل منع الحمل والحمل واﻷبوة.
    Accès des jeunes et des adolescents aux soins de santé en matière de reproduction. UN 40 - استفادة الشبان والمراهقين من الرعاية في مجال الصحة الإنجابية.
    Réunion d'information informelle sur les activités menées par le FNUAP auprès des jeunes et des adolescents. UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن أعمال صندوق الأمم المتحدة للسكان في مجال الشباب والمراهقين.
    Réunion d'information informelle sur les activités menées par le FNUAP auprès des jeunes et des adolescents. UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن أعمال صندوق الأمم المتحدة للسكان في مجال الشباب والمراهقين.
    Réunion d'information informelle sur les activités menées par le FNUAP auprès des jeunes et des adolescents. UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن أعمال صندوق الأمم المتحدة للسكان في مجال الشباب والمراهقين.
    iv) Le Programme d'éducation et de sensibilisation des parents, relatif aux problèmes des jeunes et des adolescents, est aujourd'hui appliqué dans sept Dzongkhags. UN ' 4` يُنفذ حاليا في سبع مقاطعات في الوسط المدرسي برنامجُ التثقيف والتوعية للوالدين، بشأن قضايا الشباب والمراهقين.
    Elles ont souligné la nécessité de faire davantage pour tenir compte des besoins des jeunes et des adolescents. UN وأشارت إلى أنه يجب عمل المزيد لتلبية احتياجات الشباب والمراهقين.
    Elle accorde enfin beaucoup d'importance à l'éducation des jeunes et des adolescents pour prévenir la toxicomanie. UN كما أنها أخيرا تعطي أهمية كبيرة لتعليم الشباب والمراهقين على الوقاية من الإدمان على المخدرات.
    L’importance du taux d’accroissement de la population dénote la nécessité d’accorder une attention spéciale aux droits et aux besoins des jeunes et des adolescents, surtout leur droit de participer au processus de développement. UN ويتبين من ارتفاع معدل نمو السكان أن ثمة أهمية للتركيز على حقوق الشباب والمراهقين واحتياجاتهم، ولا سيما حقوقهم في المشاركة في عملية التنمية.
    Il est nécessaire de se pencher sur les besoins de santé en matière de reproduction des jeunes et des adolescents qui étaient auparavant négligés par les programmes de santé maternelle et infantile. UN وثمة ضرورة للوفاء فورا باحتياجات الشباب والمراهقين فيما يتعلق بالصحة اﻹنجابية حيث أنها لاقت اﻹغفال في الماضي من برامج صحة اﻷمومة والطفولة.
    Conformément au Programme d'action, le FNUAP appuie également la coopération Sud-Sud ainsi que les activités visant à satisfaire les besoins des jeunes et des adolescents en informations et services concernant la santé en matière de reproduction. UN وتمشيا مع برنامج العمل، يدعم الصندوق أيضا أنشطة التعاون فيما بين بلدان الجنوب واﻷنشطة المتصلة باحتياجات الشباب والمراهقين من المعلومات والخدمات المتعلقة بالصحة اﻹنجابية.
    Conformément au Programme d'action, le FNUAP appuie également la coopération Sud-Sud ainsi que les activités visant à satisfaire les besoins des jeunes et des adolescents en informations et services concernant la santé en matière de reproduction. UN وتمشيا مع برنامج العمل، يدعم الصندوق أيضا أنشطة التعاون فيما بين بلدان الجنوب واﻷنشطة المتصلة باحتياجات الشباب والمراهقين من المعلومات والخدمات المتعلقة بالصحة اﻹنجابية.
    Les priorités et activités du PNUD en faveur des jeunes et des adolescents mettent avant tout l'accent sur des questions d'éducation, de formation et d'emploi. UN وتركز أولويات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وأنشطته المبذولة في مجالي الشباب والمراهقين على مسائل تعليم وتدريب وعمالة الشباب في المقام اﻷول.
    Nous recommandons par conséquent et faisons nôtre le point de vue qu'il est essentiel d'accepter la diversité des jeunes et des adolescents au sein de la population et de rechercher leur développement global tout en améliorant leurs possibilités d'accéder à une meilleure santé sexuelle et procréative et à l'exercice des droits de l'homme. UN ولذلك، نوصي بضرورة تقبل التنوع بين الشباب والمراهقين من جميع فئات السكان عند العمل على تحقيق نموهم بصورة عامة وإتاحة تمتعهم بصحة جنسية وإنجابية أفضل وبحقوق الإنسان، ونؤيد تلك الضرورة.
    :: Prendre en compte les besoins croissants et spéciaux des jeunes et des adolescents, notamment dans le domaine de la santé en matière de procréation et de sexualité, et les situations particulières auxquelles ils font face, en particulier les jeunes femmes; UN :: الاعتراف باحتياجات الشباب والمراهقين المتزايدة والخاصة، بما فيها مسائل الصحة الإنجابية والجنسية، ومراعاة الحالات الخاصة التي يواجهونها، لا سيما تلك التي تواجهها الشابات.
    En 1999, le FNUAP a soutenu un large éventail d'activités à l'intention des jeunes et des adolescents dans un total de 128 pays. UN وفي عام 1999 رعى الصندوق مجموعة واسعة ومتنوعة من الأنشطة الموجّهة إلى الشبان والمراهقين في عدد إجمالي من البلدان بلغ 128 بلداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد