Joanna, techniquement, le garçon d'honneur, c'est moi mais demain, le plus honorable des hommes sera celui qui va devenir ton mari. | Open Subtitles | جوانا, تقنياً, انا اشبين العريس ويبنغى عليك ان تعرفي انه غدا اشبين العريس الحقيقي سيقف الى جانبكم |
Mais sérieusement, Joanna, après de longues, longues heures de thérapie, je sais pourquoi tu n'es pas venue ce soir-là. | Open Subtitles | ولكن بكل جديه جوانا بعد الكثير من ساعات العلاج عرفت لماذا لم تظهري تلك الليلة |
Mme Lynch, c'est un moment terrible pour nous tous... mais Joanna ne vous aurait pas... transmis des documents avant... que ça arrive ? | Open Subtitles | أعرف بأن هذه اللحظة عاطفية وصعبة علينا كلنا لكن هل، قامت جوانا بأرسل أي عمل كتابي قبل ذلك |
Mme Joanna Wronecka, Vice-Présidente de la Commission, a fait office d’animatrice des débats. | UN | وقامت السيدة جوانا رونيكا نائبة رئيس اللجنة بدور منسقة للمناقشات. |
M. Joanna Chataway Biotechnology Policy Group, the Open University, Royaume—Uni | UN | الدكتور جوانا شاتاواي الفريق المعني بالسياسات في مجال التكنولوجيا الأحيائية، الجامعة المفتوحة، المملكة المتحدة |
Joanna Weschler et Sidney Jones, Human Rights Watch | UN | جوانا ويسكلر، وسيدني جونز، منظمة مراقبة حقوق الإنسان |
Joanna Weschler et Kenneth Roth, Human Rights Watch | UN | جوانا ويسكلر و كنيث روث، منظمة مراقبة حقوق الإنسان |
Malte : Victor Seychell, Victor Pace, Joanna Darmanin, Elaine Miller | UN | مالطة: فيكتور سيشيل، فيكتور بيس، جوانا دارمنين، إلين ميلر |
Malte : Carmel L. De Gabriele, Victor Pace, Joanna Darmanin, Elaine Miller, Claire Micallef | UN | مالطة كارميل ل. ديغابرييل، فيكتور بيس، جوانا دارمانين، إيلين ميللر، كلير ميكالف |
Malte : Joseph Cassar Walter Balzan Victor Pace Joanna Darmanin | UN | مالطة: جوزيف كاسار، والتر بالازان، فيكتور بيس، جوانا دارمانين، ايلين ميللر |
Malte Carmel Degabriele, Victor Pace, Joanna Darmanin, Elaine Miller | UN | مالطة كارمل ديغابرييل، فيكتور بيس، جوانا دارمانين، إلين ميلر |
Mme Joanna Wright, chercheuse indépendante et contributrice à l'Annuaire sur les armes légères (Small Arms Survey) 2013. | UN | السيدة جوانا رايت، باحثة مستقلة ومساهمة في حولية الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة لعام 2013. |
En 2005, Mme Joanna Drake a été nommée à la tête de la représentation de Malte à la Commission européenne. | UN | عُينت الدكتورة جوانا دريك لرئاسة تمثيل اللجنة الأوروبية في مالطة في 2005. |
Mme Joanna Weschler, Directrice de recherche, Security Council Report | UN | السيدة جوانا ويشلر، مديرة البحوث لدى منظمة تقرير مجلس الأمن |
Joanna Masters pensait que Sadie avait une liaison avec son mari, Roger, mais elle se trompait, tout comme vous. | Open Subtitles | جوانا ماسترز ظنت بأن سيدي على علاقة غرامية مع زوجها روجر لكنها كانت مخطئة وأنت أيضا |
Pour ton information, quand Joanna m'a demandé de garder notre relation secrète, j'ai dit non. | Open Subtitles | فقط لعلمك عندما طلبت مني جوانا أن أجعلك سر قلت لا |
L'officier de la CIA Joanna Teague, la mère de l'agent Dorneget. | Open Subtitles | ظابطة المخابرات الامريكيه جوانا تيج والدة العميل دونجينت |
L'officier de la CIA Joanna Teague. La mère de l'agent Dorneget. | Open Subtitles | جيبس ، ضابطة الإستخبارات المركزية جوانا تيج |
Joanna, les filles comme elles ne vont pas avec les gentils garçons. | Open Subtitles | جوانا فتيات مثل هذه لا تحظى برجال طيبين في النهاية |
Peter Takirambudde et Joanna Weschler, Human Rights Watch | UN | بيتر تاكيرامبود وجوانا ويشلر، منظمة رصد حقوق اﻹنسان |
Tu es humaine, Joanna. Les erreurs font partie de la vie. | Open Subtitles | انتي انسانة ياجوانا وارتكاب الاخطاء جزء من الذي نفعله |
Votre attention. Joanna et Will se sont connus à la plage. | Open Subtitles | الان, انصتوا ياسيدات ويل واجوانا التقوا لاول مرة على الشاطئ |