Je peux réintégrer la compagnie après m'être occupé de jockey ? | Open Subtitles | السيد، أيمكن أن نرجع إلى المعسكر بعد أن نستعيد الفارس إلى الكتيبة؟ |
Ce jockey est cinglé. Il pèse dans les 24 kg. | Open Subtitles | هذا هو الفارس من فنزويلا إنة يزن 48 باوند |
C'est un jockey. Ils l'ont pris à doper son cheval. | Open Subtitles | إنه فارس أمسكوا به وهو يعطي المنشطات لحصان |
Oh vous savez, mon cousin est jockey, et il fait du M. | Open Subtitles | اوه , اتعلمين , قريبي فارس خيول , ولكن قياسه متوسط |
Si tu vas au jockey, une chose va en entrainer une autre. | Open Subtitles | اذا ذهبتي الى جوكي شيء واحد سيؤدي الى الأخر |
Le jockey est aussi important que l'étalon. | Open Subtitles | راكب الجواد مهم كأهمية فحل الخيل |
Et si quelqu'un l'avait vu, sans pouvoir le prouver, et avait voulu s'en occuper en punissant le jockey abusif. | Open Subtitles | الذي إذا رَأى شخص ما هذا، عَرفَ هم لا يَستطيعونَ أَنْ يُثبتوه، مطلوب ليَعمَلُ شيءُ حوله. ويُعاقبُ الفارس السيء. |
Les juges regardent si le cheval est bien entraîné et si le jockey est assez fort pour faire les sauts à venir. | Open Subtitles | يريد المحكمون رؤية ان كان الحصان مدربا كما ينبغي وإن كانت مهارات الفارس قوية بما يكفي لتحمل القفزات في القسمين التاليين |
Pour le dressage, le jockey doit sembler à l'aise pendant que le cheval effectue les mouvements demandés. | Open Subtitles | في مسابقة الترويض يجب أن يبدو الفارس مسترخيا بينما يؤدي الجواد طائعاً الحركات المطلوبة |
Mais surtout, ils veulent voir le jockey et le cheval travailler en équipe. | Open Subtitles | واهم ما في الأمر، انهم يريدون رؤية التعاون بين الفارس والجواد |
L'injection, avec cette petite aiguille, est déclenchée par un émetteur commandé à distance, assez petit pour tenir dans la pointe de la cravache du jockey ou dans une canne. | Open Subtitles | الحقن نفسة،يتم بهذة الحقنة الصغيرة يُفعل بواسطة جهاز تحكم عن بعد صغيرة كفاية لتتلائم مع رأس سوط الفارس |
Ils nous donnent de la viande de cheval, avec des traces de viande de jockey ! | Open Subtitles | يطعمونا لحم خيل وبعضاً من لحم الفارس |
D'abord, Red Pollard restera le jockey de Seabiscuit, maintenant et à tout jamais. | Open Subtitles | أولا، ريد بولارد سيبقى فارس سى بيسكوت الآن وإلى الأبد |
Je ne biaiserais jamais une course ni ne blesserais un jockey. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَسْرقَ a جنس ولا جَرحَ a فارس. |
Il n'a pas assez d'expérience. Ce cheval a besoin d'un jockey plus chevronné. | Open Subtitles | هو ليست لدية التجربة الكافية وهذا الحصان يريد فارس لدية الخبرة. |
Elle va descendre au jockey. C'est ouvert toute la nuit. | Open Subtitles | ستذهب الى جوكي انهم يفتحون طوال الوقت |
Un jockey professionnel de Prague... | Open Subtitles | راكب محترف من براغ |
jockey. | Open Subtitles | فروسية |
Je suis un jockey de la craie, aussi, il ne faut pas frapper le ketchup sur le pain et me dire que c'est Pizza vendredi. | Open Subtitles | اسمعي, انا ايضا فارسة الطباشير لا يجب وضع الكتشيب على الخبز و تقولينا لي بانه بيتزا الجمعة |
Triple M, petit L et taille jockey. | Open Subtitles | المتوسط الثلاثي, الصغير الكبير والقياس الخاص بفارس الخيول |
Changement de jockey dans la cinquième à Rockingham. | Open Subtitles | ثمة تغير متأخر للفارس هناك في السباق الخامس في روكينغهام |
Ce jockey était en pleine forme. | Open Subtitles | ذلك الفارسِ كَانَ على الشكلِ الأعلى. |
Cependant, le jockey Danny Freed paraît être indemne. | Open Subtitles | و لكن يبدو أن راكبه (دانى فريد) سليم تماماً |