ويكيبيديا

    "johan verbeke" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يوهان فيربيكي
        
    • يوهان فربيكه
        
    • جوهان فيربيك
        
    • جوهان فيربيكي
        
    • يوهان فيربيكيه
        
    Je me propose de nommer maintenant Johan Verbeke au poste de Coordonnateur spécial pour le Liban, en remplacement de Geir Pedersen. UN وأعتزم الآن تعيين يوهان فيربيكي بصفته منسقي الخاص للبنان.
    Il a été remplacé par Johan Verbeke, qui a maintenu des contacts étroits avec les États Membres et les organisations internationales travaillant en Géorgie. UN ثم خلفه يوهان فيربيكي الذي أقام صلات وثيقة بالدول الأعضاء والمنظمات الدولية العاملة في جورجيا.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général et Chef de la MONUG, Johan Verbeke, a également fait un exposé au Conseil sur sa récente visite à Tbilisi et à Sukhumi. UN وقدم أيضا يوهان فيربيكي الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة إحاطة للمجلس بشأن الزيارة التي قام بها مؤخرا لتبليسي وسوخومي.
    À la 26e séance, des déclarations liminaires ont été faites par le Président et le Vice-Président du Conseil, Johan Verbeke (Belgique). UN 6 - وفي الجلسة 26 أدلى ببيان كل من رئيس المجلس، ونائب رئيس المجلس يوهان فربيكه (بلجيكا).
    À la 25e séance, le Vice-Président du Conseil, Johan Verbeke (Belgique) a fait une déclaration d'ouverture. UN وفي الجلسة 25، أدلى نائب رئيس المجلس يوهان فربيكه (بلجيكا) ببيان افتتاحي.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de S.E. M. Johan Verbeke. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها سعادة السيد جوهان فيربيك.
    Conformément à l'accord auquel le Conseil est parvenu au cours de ses consultations préalables, le Président, agissant avec l'assentiment du Conseil, adresse une invitation en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006), S.E. M. Johan Verbeke. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة للمجلس، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) سعادة السيد جوهان فيربيك.
    M. Turunen, qui est actuellement le Représentant permanent de la Finlande auprès de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe depuis février 2007, succédera à M. Johan Verbeke qui a achevé son mandat à la fin du mois de décembre 2009. UN والسيد تورونين، الذي يعمل حاليا ممثلا دائما لفنلندا لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا منذ شباط/فبراير 2007، سيخلف السيد جوهان فيربيكي الذي انتهت ولايته في آخر كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Président : Johan Verbeke (Belgique) UN الرئيس: يوهان فيربيكيه (بلجيكا)
    À l'issue des consultations d'usage, je voudrais faire part au Conseil de sécurité de mon intention de nommer Michael C. Williams, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le Liban, à la place de Johan Verbeke. UN وإثر المشاورات المعتادة، أرغب في إطلاع مجلس الأمن بنيتي تعيين السيد مايكل ويليامز من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية منسّقا خاصا للأمم المتحدة لشؤون لبنان خلفا للسيد يوهان فيربيكي.
    Le Kazakhstan est fermement décidé à prêter son appui aux activités du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) concernant Al-Qaida, les Taliban et les personnes et entités qui leur sont associées, dont il salue le travail sous la direction de l'Ambassadeur Johan Verbeke. UN وكازاخستان ملتزمة التزاما كاملا بدعم أنشطة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن القاعدة وطالبان، وتشيد بعمل اللجنة بقيادة السفير يوهان فيربيكي.
    J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre du 8 avril 2008 (S/2008/236), dans laquelle vous me communiquiez votre intention de nommer Johan Verbeke (Belgique) au poste de Coordonnateur spécial pour le Liban, a été portée à l'attention des membres du Conseil qui en ont pris note. UN يشرفني أن أبلغكم أن أعضاء مجلس الأمن قد اطلعوا على رسالتكم المؤرخة 8 نيسان/أبريل 2008 (S/2008/236) بشأن اعتزامكم تعيين يوهان فيربيكي من بلجيكا منسقا خاصا لشؤون لبنان.
    À l'issue des consultations d'usage, je tiens à informer le Conseil de sécurité de mon intention de nommer Johan Verbeke (Belgique) nouveau Représentant spécial pour la Géorgie et Chef de la MONUG. M. Verbeke remplacera Jean Arnault. UN وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أود إبلاغ مجلس الأمن اعتزامي تعيين يوهان فيربيكي من (بلجيكا) ممثلا خاصا لي في جورجيا ورئيسا لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا ليحل محل جان أرنو.
    Sous la présidence de l'Ambassadeur de Belgique, M. Johan Verbeke, le Comité a entamé l'examen du rapport, en janvier 2007. UN 5 - وبدأت اللجنة، في ظل الرئاسة الجديدة للسفير يوهان فربيكه (بلجيكا)، مناقشتها للتقرير في كانون الثاني/يناير 2007.
    À l'issue de consultations entre ses membres, le Conseil de sécurité est convenu d'élire les membres du Bureau du Comité pour 2007. L'Ambassadeur Johan Verbeke (Belgique) a été élu Président et les postes de vice-président sont revenus aux délégations du Ghana et de la Fédération de Russie (voir S/2007/20). UN 2 - عقب مشاورات أجراها أعضاء مجلس الأمن، وافق المجلس على انتخاب مكتب اللجنة لعام 2007، الذي تألف من السفير يوهان فربيكه (بلجيكا)، رئيسا، ووفديْ غانا والاتحاد الروسي نائبين للرئيس (انظر S/2007/20).
    (Signé) Johan Verbeke UN (توقيع) جوهان فيربيكي
    < < J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre du 30 juillet 2008, concernant votre intention de nommer M. Johan Verbeke (Belgique) votre Représentant spécial pour la Géorgie et Chef de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie, a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité, qui en ont pris note. > > UN " أتشرف بإبلاغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 30 تموز/يوليه 2008 والمتعلقة باعتزامكم تعيين السيد يوهان فيربيكيه من بلجيكا ممثلا خاصا لكم لجورجيا ورئيسا لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد