ويكيبيديا

    "john garang" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جون قرنق
        
    • جون غارانغ
        
    Je tiens aussi à exprimer nos condoléances à la délégation soudanaise pour le décès inattendu de M. John Garang. UN كما أتوجه بخالص التعزية وبالغ المواساة إلى وفد السودان الشقيق في وفاة الدكتور جون قرنق.
    Dans le cadre de ces célébrations, nous honorons également la mémoire de ceux de nos concitoyens qui ne sont plus avec nous, en particulier mon camarade John Garang de Mabior. UN عندما نحتفل بهذه المناسبة إنما نخلّد أيضا ذكرى مواطنينا الذين فارقونا، وفي مقدمتهم الرفيق جون قرنق دي مابيور.
    Je prie le représentant du Soudan de transmettre nos condoléances au Gouvernement et au peuple du Soudan, ainsi qu'à la famille endeuillée de S. E. M. John Garang. UN أرجــو من ممثل السودان أن ينقل تعازينا إلى حكومة السودان وشعبها وإلى أسرة الفقيد، سعادة السيد جون قرنق.
    Enfin, les États-Unis ont été profondément attristés d'apprendre le décès du Premier Vice-Président du Soudan, M. John Garang de Mabior. UN أخيراً، فإن الولايات المتحدة تأسف أشد الأسف إذ علمت بوفاة جون قرنق دي مابيور، النائب الأول لرئيس جمهورية السودان.
    Le centre unifié Dr John Garang de formation de la police a été créé à Radjaf. UN إنشاء مركز الدكتور جون غارانغ الموحد لتدريب الشرطة في الرجاف
    Le décès subit de M. John Garang, Premier Vice-Président du Soudan, a été un grand choc pour la communauté internationale. UN إن الرحيل المفجع لنائب رئيس الجمهورية السودانية، الدكتور جون قرنق دي مابيور، شكل صدمة كبيرة للمجتمع الدولي.
    La mort de John Garang de Mabior, Premier Vice-Président du Soudan, a été un choc pour le Soudan, pour l'Afrique et pour tous les pays épris de paix. UN لقد كان فقد النائب الأول الدكتور جون قرنق دي مابيور في هذه المرحلة صدمة كبرى للسودان وللقارة الأفريقية ولسائر الدول المحبة للسلام في العالم.
    Comme l'a dit le Secrétaire général, M. Kofi Annan, la meilleure façon de célébrer la mémoire de feu John Garang est d'instaurer la paix permanente qu'il recherchait. UN ومثلما قال الأمين العام، السيد كوفي عنان، فإن خير تخليد لذكرى الراحل الدكتور جون قرنق هو تطبيق الاتفاق وتحقيق السلام المستدام الذي كان يسعى إلى تحقيقه.
    Il est triste que M. John Garang soit décédé au moment où l'Accord commençait à être appliqué. UN ومن دواعي الأسف أن الراحل جون قرنق توفي في وقت كان الاتفاق فيه في مراحله الأولى.
    À cet égard, je tiens à exprimer ma tristesse à l'occasion de la disparition de M. John Garang, qui a véritablement joué un rôle influant dans la réalisation de cet accord de paix. UN جون قرنق الذي كان شريكا أصيلا في صنع هذا السلام، ونعبر عن تقديرنا وشكرنا للأسرة الدولية على ما أبدته من تعاطف ومؤازرة للشعب السوداني في هذا الفقد الكبير.
    Nous regrettons le décès de M. John Garang et nous exprimons nos sincères condoléances à sa famille ainsi qu'au Gouvernement et au peuple soudanais. UN ونأسف لوفاة السيد جون قرنق ونتقدم بصادق مواساتنا لأسرته ولحكومة وشعب السودان.
    4 réunions ont été tenues dans l'État de Jonglei avec l'Institut pour la science et la technologie John Garang à Bor sur l'action en faveur de la consolidation de la paix et sur le règlement des conflits. UN 4 اجتماعات في ولاية جونقلي مع معهد الدكتور جون قرنق للعلوم والتكنولوجيا في بور عن الدعوة لبناء السلام بشأن فض النزاعات
    Le prétendu groupe Nasir de l'Armée/Mouvement de libération du peuple soudanais (APLS/M) a accusé John Garang d'avoir exécuté sommairement sans procès en bonne et due forme plusieurs de ses rivaux politiques. UN وقد وجهت ما تسمى بمجموعة العناصر المنشقة عن حركة جيش تحرير شعب السودان اتهامات الى جون قرنق باعدام منافسيه السياسيين باجراءات موجزة وبدون محاكمة حسب اﻷصول.
    De surcroît, le fait que le chef du mouvement rebelle, John Garang, ait établi son quartier général à Kampala est déjà un élément qui prouve que le Gouvernement ougandais est engagé dans une conspiration contre la stabilité, l'intégrité territoriale et la sécurité du Soudan. UN علاوة على ذلك، فإن اتخاذ زعيم المتمردين جون قرنق قائد الجيش الشعبي لتحرير السودان من كمبالا مقرا له يشكل وحده دليلا على السياسات التآمرية لحكومة أوغندا ضد استقرار السودان وسلامته اﻹقليمية وأمنه.
    En 2001, le Dr John Garang de Mabior a annoncé qu'au mois de juillet de chaque année, une journée serait dédiée à l'éducation des filles. UN ففي العام 2001 أعلن الدكتور جون قرنق دي مبيور شهر تموز/يوليه من كل عام يوماً مخصصاً لشأن تعليم البنات.
    À cet égard, l'Organe central félicite le Président Omar Hassan El Bashir et le docteur John Garang pour leur détermination à maintenir l'élan en vue d'un accord de paix global; UN وفي هذا الصدد، يثني الجهاز المركزي على الرئيس عمر حسن البشير والدكتور جون قرنق لعزمهما على الحفاظ على القوة الدافعة للتوصل إلى اتفاق سلام شامل؛
    L’organisation en question avait accrédité le chef du groupe séparatiste terroriste du Soudan méridional, M. John Garang comme son représentant à la cinquante-cinquième session de la Commission des droits de l’homme à Genève, en vue d’y faire une déclaration lors de la réunion de la Commission le 23 mars 1999. UN فقد اعتمدت هذه المنظمة غير الحكومية قائد حركة التمرد الانفصالية اﻹرهابية في الجنوب السوداني الدكتور جون قرنق ممثلا لها في الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان المعقودة في جنيف، ليلقي كلمة في اجتماع اللجنة المعقود في ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    La première est une réponse à la plainte du Gouvernement soudanais concernant l’accréditation par la SCI du rebelle John Garang en tant que représentant nommé pour prendre la parole lors de la cinquante-cinquième session de la Commission des droits de l’homme en mars dernier. UN اﻷول منها رد على الشكوى التي قدمتها حكومة السودان فيما يتعلق بقيام منظمة التضامن المسيحي الدولية باعتماد المتمرد جون قرنق ممثلا لها ليتكلم أمام الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، المعقودة في آذار/ مارس الماضي.
    Nous posons donc cette question : Depuis quand considère-t-on qu’une information reproduite dans les médias constitue la position officielle d’un gouvernement? En outre, l’organisation continue d’insister dans sa réponse sur le fait qu’elle n’a pas violé les règles régissant ses relations avec l’Organisation des Nations Unies lorsqu’elle a accrédité le rebelle John Garang comme son représentant. UN وبصدده نطرح السؤال التالي: منذ متى اعتبر أي نبأ من اﻷنباء تورده وسائط اﻹعلام تعبير عن موقف رسمي لحكومة ما؟ ولا يقف اﻷمر هنا، فهذه المنظمة، لا تزال في ردها، تصر على أنها لم تنتهك اﻷنظمة التي تحكم علاقتها باﻷمم المتحدة، عندما اعتمدت المتمرد جون قرنق ممثلا لها.
    Nous adressons également nos sincères condoléances à la famille endeuillée et au Gouvernement du Soudan suite à la mort prématurée du Premier Vice-Président soudanais, M. John Garang. UN كما نقدم تعازينا الحارة إلى الأسرة المفجوعة وإلى حكومة السودان بالوفاة المبكرة للنائب الأول للرئيس، جون غارانغ.
    Je voudrais également exprimer les condoléances du Groupe des États d'Europe orientale suite à la mort du Premier Vice-Président du Soudan, M. John Garang. UN كما أود أن أتقدم بتعازي مجموعة أوروبا الشرقية بوفاة النائب الأول لرئيس السودان، السيد جون غارانغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد