La collaboration étroite des membres du Partenariat a contribué à l'adoption par l'Assemblée générale de la résolution 67/200 sur la Journée internationale des forêts. | UN | وساهم التعاون عن كثب مع الشراكة أيضا في اتخاذ قرار الجمعية العامة 67/200 بشأن اليوم الدولي للغابات. |
Le 21 décembre 2012, par sa résolution 67/200, l'Assemblée générale a proclamé le 21 mars de chaque année < < Journée internationale des forêts > > . | UN | 31 - في 21 كانون الأول/ديسمبر 2012، أعلنت الجمعية العامة في قرارها 67/200 أن 21 آذار/مارس هو اليوم الدولي للغابات. |
Projet de résolution A/C.2/67/L.4 : Journée internationale des forêts et de l'arbre | UN | مشروع القرار A/C.2/67/L.4: اليوم الدولي للغابات والأشجار |
Projet de résolution A/C.2/67/L.46 : Journée internationale des forêts | UN | مشروع القرار A/C.2/67/L.46: اليوم الدولي للغابات |
1. Décide de proclamer le 21 mars de chaque année " Journée internationale des forêts et de l'arbre " , à compter de 2013; | UN | " 1 - تقرر إعلان 21 آذار/مارس من كل عام اليوم الدولي للغابات والأشجار، على أن يبدأ الاحتفال به اعتبارا من عام 2013؛ |
Journée internationale des forêts | UN | اليوم الدولي للغابات |
Le sous-programme a contribué à faciliter l'adoption de la résolution de l'Assemblée générale sur la Journée internationale des forêts, et a été l'occasion de continuer à dispenser des conseils et un appui aux pays et organisations sur les projets à mettre en œuvre pour la célébrer utilement. | UN | ٢٧٧ - يسر البرنامج الفرعي ودعم بنجاح اعتماد قرار الجمعية العامة بشأن اليوم الدولي للغابات وواصل تقديم المشورة والدعم إلى البلدان والمنظمات بشأن وضع خطط فعالة للاحتفال بذلك اليوم. |
1. Décide de proclamer le 21 mars de chaque année < < Journée internationale des forêts > > , à compter de 2013, pour mettre en relief l'importance de tous les types de forêts et d'arbres en général et sensibiliser l'opinion à cette question ; | UN | 1 - تقرر إعلان 21 آذار/مارس من كل عام اليوم الدولي للغابات يبدأ الاحتفال به اعتبارا من عام 2013 من أجل تأكيد قيمة الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات بجميع أنواعها والتوعية بأهميتها؛ |
Journée internationale des forêts | UN | اليوم الدولي للغابات |
Journée internationale des forêts | UN | اليوم الدولي للغابات |
Journée internationale des forêts | UN | اليوم الدولي للغابات |
Journée internationale des forêts | UN | اليوم الدولي للغابات |
Grâce aux efforts concertés du secrétariat du Forum sur les forêts, de la FAO et d'autres membres du Groupe de communication, l'Assemblée générale a adopté la résolution 67/200, dans laquelle elle a proclamé le 21 mars de chaque année Journée internationale des forêts. | UN | 37 - ومن خلال الجهود المتضافرة التي تبذلها أمانة المنتدى المعني بالغابات ومنظمة الأغذية والزراعة وغيرهما من أعضاء فريق المبلغين، اتخذت الجمعية العامة القرار 67/200، الذي أعلنت فيه يوم 21 آذار/مارس من كل عام اليوم الدولي للغابات. |
Journée internationale des forêts | UN | اليوم الدولي للغابات |
Les activités réalisées à l'occasion de l'Année internationale et de célébrations mondiales comme la Journée internationale des forêts sont financées au moyen de contributions volontaires. | UN | 32 - تمول الأنشطة المضطلع بها فيما يتعلق بالسنة الدولية والاحتفالات العالمية من قبيل اليوم الدولي للغابات من خلال التبرعات. |
67/200. Journée internationale des forêts | UN | 67/200 - اليوم الدولي للغابات |
2. Journée internationale des forêts | UN | 2 - اليوم الدولي للغابات |
En décembre 2012, l'Assemblée générale a adopté une résolution par laquelle le 21 mars a été proclamé Journée internationale des forêts (résolution 67/200) pour mettre en relief l'importance de tous les types de forêts et d'arbres en général et sensibiliser l'opinion à cette question. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2012، اعتمدت الجمعية العامة قرارا بإعلان 21 آذار/مارس بوصفه اليوم الدولي للغابات (القرار 67/200)، من أجل الاحتفال بجميع أنواع الغابات والأشجار خارج الغابات والتوعية لأهميتها. |
E. Journée internationale des forêts | UN | هاء - اليوم الدولي للغابات |
À la 29e séance, le 15 novembre, le représentant de l'Algérie, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, a présenté un projet de résolution intitulé < < Journée internationale des forêts et de l'arbre > > (A/C.2/67/L.4), dont le texte se lisait ainsi : | UN | 10 - في الجلسة 29، المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل الجزائر، باسم مجموعة الـ 77 والصين، مشروع قرار بعنوان " اليوم الدولي للغابات والأشجار " (A/C.2/67/L.4)، فيما يلي نصه: |