Cette ratification a fait l’objet d’une publication au Journal officiel du 26 mai 1975. | UN | ونشرتا في الجريدة الرسمية في ٦٢ أيار/ مايو ٥٧٩١. |
4. Loi No 18994 publiée au Journal officiel du 28 août 1990 | UN | ٤ - القانون رقم ٤٩٩٨١ الذي نشر في الجريدة الرسمية في ٨٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ |
5. Loi No 19128 publiée au Journal officiel du 7 février 1992 | UN | ٥ - القانون رقم ٨٢١٩١ الذي نُشر في الجريدة الرسمية في ٧ شباط/فبراير ٢٩٩١ |
85. La création du Ministère de la gestion des catastrophes et des droits de l'homme a été annoncée officiellement dans le numéro du Journal officiel du 20 février 2006. | UN | 85- أُنشئت وزارة إدارة الكوارث وحقوق الإنسان بموجب الإعلان الصادر في الجريدة الرسمية بتاريخ 20 شباط/ فبراير 2006. |
La loi d'application, publiée au Journal officiel du 5 juillet 2005, est entrée en vigueur le 14 décembre 2005. | UN | ودخل القانون التنفيذي الذي نُشر في الجريدة الرسمية بتاريخ 5 تموز/يوليه 2005 حيّز النفاذ في 14 كانون الأول/ ديسمبر 2005. |
L'État partie explique tout d'abord que les constatations du Comité, avec leur traduction en coréen, ont été publiées au Journal officiel du 4 octobre 2010. | UN | إفادة الدولة الطرف تبين الدولة الطرف أولاً أنها نشرت آراء اللجنة وترجمتها إلى اللغة الكورية في الجريدة الرسمية الصادرة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
Le Conseil national de la science et de la technologie, CONACYT, a été créé par le Décretloi n° 287, publié au Journal officiel du 10 août 1992. | UN | 938- تأسس المجلس الوطني للعلم والتكنولوجيا بموجب المرسوم التشريعي رقم 287، المنشور في الجريدة الرسمية المؤرخة 10 آب/أغسطس 1992. |
6. Loi No 19074 publiée au Journal officiel du 28 août 1991 | UN | ٦ - القانون رقم ٤٧٠٩١ الذي نشر في الجريدة الرسمية في ٨٢ آب/أغسطس ١٩٩١ |
La déclaration a été publiée au Journal officiel du 18 juin 2003. | UN | وقد نشر الإعلان في الجريدة الرسمية في 18 حزيران/يونيه 2003. |
2) La loi nº 19.968 portant création des tribunaux chargés des affaires familiales, publiée au Journal officiel du 30 août 2004 (par. 49 et 50); | UN | (2) القانون رقم 968-19 ، الذي ينشئ محاكم الأسرة ونُشر في الجريدة الرسمية في 30 آب/أغسطس 2004 (الفقرتان 49 و50). |
4) La loi nº 19.947 intitulée nouvelle loi sur le mariage civil, publiée au Journal officiel du 17 mai 2004 (par. 64 à 68); | UN | (4) القانون رقم 947-19 وهو القانون الجديد للزواج المدني ونُشر في الجريدة الرسمية في 17 أيار/مايو 2004 (الفقرات 64-68). |
La déclaration a été publiée au Journal officiel du 18 juin 2003. | UN | وقد نشر الإعلان في الجريدة الرسمية في 18 حزيران/يونيه 2003. |
i) La publication dans le Journal officiel du texte intégral de la Convention le 5 septembre 2007; | UN | `1` نشر النص الكامل للاتفاقية في الجريدة الرسمية في 5 أيلول/سبتمبر 2007؛ |
i) La publication dans le Journal officiel du texte intégral de la Convention le 5 septembre 2007; | UN | `1` نشر النص الكامل للاتفاقية في الجريدة الرسمية في 5 أيلول/ سبتمبر 2007؛ |
En vue d'approfondir la participation politique, la loi relative aux partis politiques a été promulguée (loi no 19 de 2007, publiée au Journal officiel du 16 avril 2007). | UN | وتعميق المشاركة السياسية فقد تم وضع قانون للأحزاب السياسية (قانون الأحزاب السياسية رقم 19 لسنة 2007، المنشور في الجريدة الرسمية بتاريخ 16 نيسان/أبريل 2007). |
97. Le Règlement sur les méthodes et principes relatifs à l'application de la loi sur le droit à l'information a été publié dans le Journal officiel du 27 avril 2004. | UN | 97- وقد نُشرت اللائحة الخاصة بالأساليب والمبادئ المتصلة بتنفيذ الحق في الحصول على المعلومات في الجريدة الرسمية بتاريخ 27 نيسان/أبريل 2004. |
À la suite de la publication dans le Journal officiel du 20 octobre 2004 du Règlement d'application de la loi, des commissions d'évaluation et d'indemnisation des dommages ont été mises en place. | UN | وعقب نشر اللائحة الخاصة بتنفيذ القانون المذكور في الجريدة الرسمية بتاريخ 20 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أُنشئت لجان تقدير الأضرار والتعويضات. |
L'Institut " liberté et progrès " (ILP) a été créé en tant qu'unité décentralisée adjointe à la Présidence de la République par le Décret exécutif n° 16 du 26 février 1991, publié au Journal officiel du 27 février 1991. | UN | 589- وقد أنشئ معهد الحرية والتقدم كوكالة لا مركزية تابعة لمكتب رئيس الجمهورية بمقتضى المرسوم التنفيذي رقم 16 المؤرخ 26 شباط/فبراير 1991، المنشور في الجريدة الرسمية بتاريخ 27 شباط/فبراير 1991. |
1. La Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères, adoptée à la Conférence des Nations Unies, à New York, le 10 juin 1958, a été ratifiée avec réserve par l'Algérie, par le décret n° 88-233 du 5 novembre 1988, publié au Journal officiel du 23 novembre 1988. | UN | ملاحظات تمهيدية 1- صدّقت الجزائر على اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها، المبرمة في نيويورك في 10 حزيران/يونيه 1958، مع تسجيل تحفظات عليها بموجب المرسوم رقم 88-233 المؤرخ 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1988 الذي نُشر في الجريدة الرسمية الصادرة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1988. |
Suite à la publication d'une nouvelle liste récapitulative, mise à jour au 24 janvier 2002, l'avis administratif No 123 a été publié au Journal officiel du 1er février 2002. | UN | وفي أعقاب صدور قائمة موحدة جديدة ومستكملة في 24 كانون الثاني/يناير 2002، نشر الإشعار الحكومي رقم 123 في الجريدة الرسمية الصادرة في 1 شباط/فبراير 2002. |
Le décret No 106 a été publié au Journal officiel du 6 juillet 2002, avec les résolutions visées et la liste récapitulative de personnes et d'entités établie en application de la résolution 1267 (1999). | UN | وقد صدر هذا المرسوم في الجريدة الرسمية المؤرخة 6 تموز/يوليه 2002، في وقت واحد مع القرارات المذكورة ومع القائمة الموحدة للأشخاص والكيانات والصادرة تنفيذا للقرار 1267. |
Il renvoie à ses observations concernant la recevabilité de la communication et indique que la décision a été prise conformément aux directives pertinentes, publiées au Journal officiel du 9 mai 1990 et fondées sur des dispositions du Code civil. | UN | وتشير الدولة الطرف إلى مذكرتها المتعلقة وترى أن القرار قد اتخذ طبقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي نشرت في الصحيفة الحكومية في ٩ أيار/ مايو ٠٩٩١ واستنادا إلى أحكام القانون المدني. |
Signature du Décret de promulgation le 2 mai 2007; publié au Journal officiel du District fédéral le 15 du même mois. | UN | إحالة مرسوم إصدار القانون في 2 أيار/مايو 2007؛ نشر القانون في الجريدة الرسمية لمنطقة العاصمة الاتحادية في 15 أيار/مايو 2007. |