ويكيبيديا

    "journalières de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإعاشة اليومية
        
    • اﻹقامة اليومي
        
    • اﻹقامة اليومية
        
    • اﻹعاشة اليومي
        
    • إقامة يومية
        
    Réunions : frais de voyage et indemnités journalières de subsistance de participants Bureau UN 3300 الاجتماعات: سفر المشاركين وعلاوة الإعاشة اليومية
    Le Bureau a fait observer qu'il était absolument indispensable de couvrir les frais au titre des déplacements par avion et des indemnités journalières de subsistance des présidents qui devaient se rendre à Genève ou à New York. UN ولاحظ المكتب أنه يلزم توفير التمويل للنقل الجوي وبدلات الإعاشة اليومية لسفر رؤساء اللجان إلى جنيف أو نيويورك.
    Un dispositif bancaire de versement des indemnités journalières de subsistance sur le site de la Conférence est en cours d'élaboration en coordination avec le Japon. UN ويجري العمل على إنشاء نظام مصرفي لصرف بدلات الإعاشة اليومية في مكان انعقاد المؤتمر بالتنسيق مع اليابان.
    Frais de voyage et indemnités journalières de subsistance des fonctionnaires des services organiques du Département des affaires de désarmement et de l'AIEA UN بدل السفر وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين من إدارة شؤون نزع السلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Les dépenses d'appui, y compris les indemnités journalières de subsistance, sont financées par la Commission. UN وتلبى تكاليف الدعم ومن بينها بدلات اﻹقامة اليومية من موارد اللجنة.
    Indemnités journalières de subsistance (missions) UN بدل اﻹعاشة اليومي للبعثة
    Réunions : frais de voyage et indemnités journalières de subsistance UN الاجتماعات: سفر المشاركين وبدلات الإعاشة اليومية
    Réunions : frais de voyage et indemnités journalières de subsistance des participants UN الاجتماعات: السفر وبدلات الإعاشة اليومية للمشاركين
    Réunions : frais de voyage et indemnités journalières de subsistance UN الاجتماعات: سفر المشاركين وبدلات الإعاشة اليومية
    Réunions : frais de voyage et indemnités journalières de subsistance des participants UN الاجتماعات: السفر وبدلات الإعاشة اليومية للمشاركين
    Réunions : frais de voyage et indemnités journalières de subsistance des participants UN الاجتماعات: سفر المشاركين وبدالات الإعاشة اليومية
    Total, réunions : frais de voyage et indemnités journalières de subsistance des participants UN مجموع الاجتماعات: السفر وبدلات الإعاشة اليومية للمشاركين
    Réunions : frais de voyage et indemnités journalières de subsistance des participants UN الاجتماعات: سفر المشاركين وبدلات الإعاشة اليومية
    En dollars des États-Unis Frais de voyage et indemnités journalières de subsistance UN بدل السفر وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين من إدارة
    Indemnités journalières de subsistance pour trois représentants du Gouvernement UN بدل اﻹقامة اليومي لثلاثة من الممثلين الحكوميين
    Indemnités journalières de subsistance (missions) 2.Augmentations UN بدل اﻹقامة اليومي المخصص للبعثات
    Le troisième amendement, qui se rapporte à l'article 26, prévoit que les indemnités journalières de subsistance sont versées conformément aux règles en vigueur à l'ONU. UN وينص التعديل الثالث المتعلق بالمادة ٢٦ على معدلات بدل اﻹقامة اليومية وفقا لقواعد اﻷمم المتحدة المتعلقة بالبدل اليومي.
    En revanche, lorsqu’il s’agissait d’autoriser le remboursement de frais de voyage, de verser des indemnités journalières de subsistance, d’organiser des réunions d’experts et de certifier des engagements de dépenses, il relevait manifestement du Chef du Service administratif. UN ومع هذا، وعند تناول الوحدة ﻷذون المطالبات بالسفر وبدلات اﻹقامة اليومية وتنظيم اجتماعات الخبراء والتصديق على الالتزامات، فإن من الواضح أنها تكون مسؤولة أمام رئيس الدائرة اﻹدارية.
    Parmi ces mesures, la priorité a été accordée au recrutement sur le plan local de personnel linguistique indépendant, ce qui a permis de réaliser des économies sur les frais de voyage et les indemnités journalières de subsistance. UN ومن بين هذه اﻹجراءات إيلاء أولوية لتعيين موظفي اللغات المستقلين المحليين، اﻷمر الذي أدى إلى تحقيق وفورات في نفقات السفر ونفقات اﻹقامة اليومية.
    Le coût moyen des frais de voyage et des indemnités journalières de subsistance avait été estimé à 4 250 dollars par expert. UN وافتُرض أيضا أن متوسـط تكلفـة السفر/بـدل اﻹعاشة اليومي سيبلغ ٢٥٠ ٤ دولارا عن كل خبير.
    Un financement a couvert les frais de voyage et indemnités journalières de plus de 650 participants à ces réunions. UN وتم القيام بترتيبات سفر ودفع بدلات إقامة يومية لأكثر من 650 مشاركاً حضروا هذه الأحداث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد