Joyce Thomas occupe le poste de secrétaire générale du Public Service Drivers Union de Grand Bahama. | UN | وتتولى جويس توماس منصب الأمين العام لاتحاد سائقي الخدمة العامة في غراند بهاما. |
Voilà littéralement ce que Joyce m'a dit sur son chemin. | Open Subtitles | هذا تمامًا ما أخبرتني .به جويس وهي ذاهبة |
Tu as eu un "A" pour ton essai sur James Joyce. | Open Subtitles | لقد حصلت على امتياز في ورقتك الخاصة بجيمس جويس |
L'année prochaine, quand Joyce ira à la maternelle, tu pourras dire adieu aux steaks jusqu'à la fin de ses études. | Open Subtitles | العام القادم, عندما تبدأ جويس الجامعة ستضطر الى تقبيل الأستيك قبلة الوداع حتى تنتهى من كلّيتها |
Dick Enberg et Dr Joyce Brothers. Nous sommes là pour un match très important. | Open Subtitles | ديك إنبرج والدكتورة جويس برازرز شاهدوا معنا هذه المباراة المهمة جدا |
Joyce a dit que si on te suivait pendant les traitements... | Open Subtitles | قالت جويس أننا يمكننا أن نسليك خلال فترة علاجك |
Mme Joyce Mapunjo, Commissaire assistante, Ministère des finances, République-Unie de Tanzanie; Dr. | UN | وسيقدم مداخلات كل من السيدة جويس مابونجو، المفوضة المساعدة بوزارة |
Résumé préparé par Charles Lim, Correspondant national, avec le concours de Joyce Chao, Kessler Soh et Andrew Abraham | UN | خلاصة أعدّها شارلز ليم، المراسل الوطني، بمساعدة جويس تشاو وكيسلر سوه وآندرو ابراهام |
Tous les membres du Comité y ont participé, hormis Mme Joyce Aluoch et Mme Marilia Sardenberg. | UN | وشارك في هذا الفريق العامل جميع الأعضاء باستثناء السيدة جويس أليوش والسيدة ماريليا ساردنبرغ. |
Tous les membres du Comité y ont participé, hormis Mme Joyce Aluoch, M. Luigi Citarella et Mme Marjorie Taylor. | UN | وشارك في هذا الفريق العامل جميع الأعضاء باستثناء السيدة جويس ألووك والسيد لويدجي تشيتاريلا والسيدة مارجوري تيلور. |
Nous aimerions tout particulièrement remercier Joyce Kafanabo, de la Mission permanente de la République-Unie de Tanzanie, d'avoir facilité les négociations concernant le texte. | UN | ونود أن نشكر بصورة خاصة السيدة جويس كفانابو من البعثة الدائمة لجمهورية تنـزانيا المتحدة على قيامها بتيسير المفاوضات بشأن النص. |
6. Allocution de Son Excellence Joyce Hilda Mtila Banda, Présidente de la République du Malawi | UN | 6 - كلمة فخامة السيدة جويس هيلدا متيلا باندا، رئيسة جمهورية ملاوي |
7. Allocution de Son Excellence Joyce Hilda Mtila Banda, Présidente de la République du Malawi | UN | 7 - كلمة فخامة السيدة جويس هيلدا متيلا باندا، رئيسة جمهورية ملاوي |
Allocution de Son Excellence Joyce Hilda Mtila Banda, Présidente de la République du Malawi | UN | كلمة فخامة السيدة جويس هيلدا متيلا باندا، رئيسة جمهورية ملاوي |
Son Excellence Joyce Hilda Mtila Banda, Présidente de la République du Malawi, prononce une allocution. | UN | ألقت فخامة السيدة جويس هيلدا متيلا باندا، رئيسة جمهورية ملاوي، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Communauté de développement de l'Afrique australe : Joyce Banda, Présidente du Malawi | UN | الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي: جويس باندا، رئيسة جمهورية ملاوي |
Allocution de Son Excellence Joyce Hilda Mtila Banda, Présidente de la République du Malawi | UN | كلمة صاحبة الفخامة جويس هيلدا متيلا باندا، رئيسة جمهورية ملاوي |
Son Excellence Joyce Hilda Mtila Banda, Présidente de la République du Malawi, prononce une allocution. | UN | ألقت صاحبة الفخامة جويس هيلدا متيلا باندا، رئيسة جمهورية ملاوي، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Mme Joyce H. de Ginatta, Présidente, Federación Interamericana Empresarial (Équateur) | UN | السيدة جويس هـ. دي جيناتا، رئيسة رابطة البلدان الأمريكية لرجال لأعمال، إكوادور |
Mme Joyce H. de Ginatta, Présidente, Federación Interamericana Empresarial (Équateur) | UN | السيدة جويس هـ. دي جيناتا، رئيسة رابطة البلدان الأمريكية لرجال لأعمال، إكوادور |
15. Allocution de Son Excellence Joyce Hilda Mtila Banda, Présidente de la République du Malawi | UN | 15 - كلمة صاحبة الفخامة جُويْس هيلدا مْـتيلا باندا، رئيسة جمهورية ملاوي |
Non, ça n'a rien à voir. Alors sois clair, et arrête de tourner autour du pot comme le ferait une femme. Écoute... si tu tiens vraiment à Joyce, essaie une approche plus douce. | Open Subtitles | اذن وضح مقصدك وكف عن الدوران حول الموضوع كالنساء اذا كنت تهتم لجويس حقا |
C'est ainsi par exemple que Kam Ning et Joyce Koh ont été lauréates du prix décerné par le Conseil à la meilleure jeune artiste. | UN | مثال ذلك أن كام ننغ وجويس كوه فازتا بجائزة الفنان الشاب للمجلس. |