ويكيبيديا

    "jozef" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جوزيف
        
    • جوزف
        
    Son Excellence M. Jozef Kalman, Vice-Premier Ministre de la Slovaquie. UN سعادة السيد جوزيف كالمان، نائب رئيس وزراء سلوفاكيا.
    Jozef Pacyna, Kyrre Sundseth, Elisabeth Pacyna, Norwegian Institute for Air Research (NILU) UN جوزيف باكينا، وكير سندسث، واليزابيث باكينا، من المعهد النرويجي لأبحاث الهواء
    Son Excellence M. Jozef Zlocha, Ministre de l’environnement de la Slovaquie. UN سعادة السيد جوزيف زلوتشا، وزير البيئة في سلوفاكيا.
    Son Excellence M. Jozef Zlocha, Ministre de l’environnement de la Slovaquie. UN سعادة السيد جوزيف زلوتشا، وزير البيئة في سلوفاكيا.
    Le 13 février, il a approuvé ma décision de nommer le général de division Jozef Schoups Commandant de la Force. UN وفي ١٣ شباط/فبراير، وافق مجلس اﻷمن على قراري الخاص بتعيين الميجور جنرال جوزيف شوبس قائدا للقوة.
    Allocution de S. E. M. Jozef Oleksy, Premier Ministre de la République de Pologne UN كلمة سعادة السيد جوزيف أوليكسي، رئيس وزراء جمهورية بولندا
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Jozef Oleksy, Premier Ministre de la République de Pologne. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب سعادة السيد جوزيف أوليكسي، رئيس وزراء جمهورية بولندا.
    S. E. M. Jozef Oleksy, Premier Ministre de la République de Pologne, est escorté à la tribune. UN اصطحب سعادة السيد جوزيف أوليكسي، رئيس وزراء جمهورية بولندا، الى المنصة
    Permettez-moi à présent de donner la parole au Secrétaire d'Etat aux affaires étrangères de la République slovaque, S.E. Jozef Šesták. UN واسمحوا لي اﻵن بأن أعطي الكلمة لوزير الدولة للشؤون الخارجية للجمهورية السلوفاكية، صاحب الفخامة جوزيف شيستاك.
    M. Jozef Zlocha, Ministre de l'environnement de la Slovaquie, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد جوزيف زلوتشا، وزير البيئة في سلوفاكيا، إلى المنصة.
    M. Jozef Zlocha, Ministre de l'environnement de la Slovaquie, est escorté de la tribune. UN اصطُحب السيد جوزيف زلوتشا، وزير البيئة في سلوفاكيا، من المنصة.
    Rapporteur général pour la Horizontal Issues : M. Jozef De Witte, Directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, Belgique UN المقرر العام المعني بالمسائل الأفقية: السيد جوزيف دو ويت، مدير مركز تكافؤ الفرص ومكافحة العنصرية في بلجيكا
    Vous pouvez lui faire confiance là-dessus, Jozef. Open Subtitles أكثر حلفائكم ولاءاً يمكنك تصديقه يا جوزيف
    Jozef mon cœur, je te jure que je ne sais pas qui c'est. Open Subtitles جوزيف , يا حبيب قلبي أقسم لك بأني لا أعرف من يكون
    Au fait, c'est cet immense acteur, Jozef Tura. Open Subtitles بالمناسبة , فانه الممثل البولندي العظيم العظيم جداً , جوزيف تورا
    17. Allocution de Son Excellence M. Jozef Oleksy, Premier Ministre de la République de Pologne UN ١٧ - خطاب يدلي به دولة السيد جوزيف أولكسي، رئيس وزراء جمهورية بولندا
    Permettez-moi tout d'abord, au nom de la Conférence et en mon nom propre, de souhaiter une chaleureuse bienvenue au secrétaire d'Etat aux affaires étrangères de la République slovaque, S.E. Jozef Šesták, qui prendra la parole aujourd'hui. UN أود، قبل كل شيء، باسم المؤتمر وباسمي شخصياً، أن أرحب ترحيباً حاراً بوزير الدولة للشؤون الخارجية للجمهورية السلوفاكية، صاحب الفخامة السيد جوزيف شيستاك، الذي سيوجه إلينا كلمة اليوم.
    4. M. Jozef SESTÁK, secrétaire d'Etat aux affaires étrangères de la Slovaquie, au nom des pays signataires de l'Accord centreuropéen de libre-échange UN ٤- السيد جوزيف سيستاك، سكرتير الدولة للشؤون الخارجية في سلوفاكيا، وقد تحدث باسم اتفاق التجارة الحرة ﻷوروبا الوسطى
    Par ailleurs, le Coordonnateur a initié des contacts avec l'UNIDIR en vue d'inviter un des experts qui collaborent avec lui, en l'occurrence M. Jozef Goldblat, à faire un exposé lors d'une des séances consacrées à l'examen du point 4. UN وبادر المنسق إلى إجراء اتصالات بمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع لسلاح بهدف دعوة أحد الخبراء المتعاونين معه، وهو السيد جوزيف غولدبلات، إلى تقديم عرض خلال إحدى الجلسات المخصصة للبند 4 من جدول الأعمال.
    De même, les éclairages donnés par M. Jozef Goldblat laissent penser au Coordonnateur que l'organisation d'une séance de travail avec cet expert, avant la fin de la session de l'année 2008, pourrait aider à rapprocher les positions. UN ومن ناحية أخرى فإن التوضيحات التي سبق أن وردت على لسان السيد جوزيف غولدبلات تدعو المنسق إلى الاعتقاد أن تنظيم جلسة عمل مع هذا الخبير، قبل نهاية دورة عام 2008، قد تساعد في حدوث تقارب في المواقف.
    Je donne à présent la parole à S. E. M. Jozef Kalman, Vice-Premier Ministre de la Slovaquie. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد جوزف كالمان، نائب رئيس وزراء سلوفاكيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد