ويكيبيديا

    "juridique canadien vih" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشري
        
    • القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشري
        
    • القانونية الكندية لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية
        
    • القانونية الكندية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشري
        
    Réseau juridique canadien VIH/sida UN 10 - الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    Le Réseau juridique canadien VIH/sida a accueilli favorablement l'attachement de Saint-Vincent-et-les Grenadines aux principes d'égalité et de non-discrimination. UN 556- رحبت الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بالتزام سانت فنسنت وجزر غرينادين بمبدأي المساواة وعدم التمييز.
    287. Le Réseau juridique canadien VIH/sida s'est déclaré très préoccupé par la criminalisation dans le Code pénal des relations sexuelles entre adultes de même sexe consentants. UN 287- وأعربت الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز عن قلقها إزاء تجريم من يقيمون علاقات جنسية مثلية بالتراضي بموجب قانون العقوبات.
    480. Le Réseau juridique canadien VIH/sida a fait état de la décision du Comité des droits de l'homme, qui avait considéré qu'ériger l'homosexualité en infraction violait le Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN 480- ولاحظت الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز أن قرار اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الذي يجرم سلوك المثليين جنسياً ينتهك العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    691. Le Réseau juridique canadien VIH/sida, au nom également de l'Association internationale des gays et lesbiennes d'Europe, a félicité la Guinée-Bissau pour son engagement en faveur de l'égalité et de la non-discrimination. UN 691- ورحبت الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، في بيان مشترك أصدرته مع الرابطة الأوروبية الإقليمية للمثليين والمثليات، بالتزام غينيا - بيساو بالمساواة وعدم التمييز.
    119. À la fin de la 12e séance, les observateurs suivants ont pris la parole: Indigenous Peoples and Nations Coalition, CIVICUS, Réseau juridique canadien VIH/sida et Commission arabe des droits de l'homme. UN 119- وفي ختام الجلسة 12، أخذ الكلمة المراقبون عن الجهات التالية: تحالف الشعوب والأمم الأصلية، والتحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين، والشبكة القانونية الكندية لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، واللجنة العربية لحقوق الإنسان.
    Réseau juridique canadien VIH/sida UN 4 - الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    331. Le Réseau juridique canadien VIH/sida a accueilli avec satisfaction l'acceptation des recommandations sur l'orientation sexuelle et l'identité sexuelle. UN 331- ورحبت الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب بقبول التوصيات المتعلقة بالتوجه الجنسي والهوية الجنسانية.
    Le Réseau juridique canadien VIH/sida a pris note avec satisfaction de l'information fournie par les Seychelles, selon laquelle l'article 27 de la Constitution interdisait la discrimination pour quelque motif que ce soit, y compris l'orientation sexuelle. UN 362- ورحبت الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بتأكيد سيشيل أن المادة 27 من الدستور تحظر التمييز أياً كان سببه، بما في ذلك التمييز على أساس الميل الجنسي.
    En réponse aux questions posées par le Réseau juridique canadien VIH/sida, la délégation des Seychelles a déclaré que l'article 151 du Code pénal pourrait être rapidement abrogé. UN 363- جواباً على الأسئلة التي طرحتها الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز، قال وفد سيشيل إن المادة 151 من القانون الجنائي قد تُلغى في خلال فترة قصيرة.
    Le Réseau juridique canadien VIH/sida a noté avec satisfaction que le Gouvernement prendrait des mesures pour répondre aux préoccupations concernant l'orientation et l'identité sexuelles. UN 504- رحبت الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بكون الحكومة تُزمع اتخاذ خطوات لمعالجة الشواغل المتعلقة بالميل الجنسي والهوية الجنسانية.
    Le Réseau juridique canadien VIH/sida a demandé à Saint-Vincent-et-les Grenadines de revoir sa décision de rejeter les recommandations 79.3, 79.12, 79.13, 79.14, 79.15, 79.16, 79.17, 78.18 et 78.26. UN وطلبت الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى سانت فنسنت وجزر غرينادين أن تعيد النظر في رفضها التوصيات 79-3 و79-12 و79-13 و79-14 و79-15 و79-16 و79-17 و78-18 و78-26.
    509. Le Réseau juridique canadien VIH/sida a félicité la Côte d'Ivoire d'avoir accepté la recommandation concernant la lutte contre la discrimination fondée sur l'orientation ou l'identité sexuelle. UN 509- وأثنت الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز على كوت ديفوار لقبولها بالتوصية المتعلقة بعدم التمييز على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية.
    567. Le Réseau juridique canadien VIH/sida s'est arrêté sur la recommandation 60 du rapport du Groupe de travail, qui visait à abroger les dispositions du Code pénal érigeant en infraction les activités sexuelles entre adultes consentants du même sexe. UN 567- قدمت الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز التوصية الستين من تقرير الفريق العامل، الرامية إلى إلغاء أحكام قانون العقوبات التي تجرِّم الممارسات الجنسية بين بالغين بالتراضي من نفس الجنس.
    726. Le Réseau juridique canadien VIH/sida a félicité la Guinée équatoriale d'avoir accepté la majorité des recommandations. UN 726- وأشادت الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز بغينيا الاستوائية لقبولها العدد الأكبر من التوصيات.
    358. Le Réseau juridique canadien VIH/sida a noté avec satisfaction que le Gouvernement s'était engagé à accepter plusieurs recommandations faites durant l'Examen périodique universel et à sensibiliser la population au problème de la discrimination. UN 358- ورحبت الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز بالتزام الحكومة بقبول عدد من التوصيات المقدمة أثناء الاستعراض الدوري الشامل وبتوعية عامة الجمهور بمسألة التمييز.
    18. Le Service international pour les droits de l'homme, au nom également d'Amnesty International, le Réseau juridique canadien VIH/sida et la Commission internationale de juristes, ainsi que Human Rights Watch, ont fait des déclarations. UN 18- أدلت منظمة الخدمة الدولية لحقوق الإنسان ببيان مشترك مع منظمة العفو الدولية والشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز ولجنة الحقوقيين الدولية، كما أدلت منظمة رصد حقوق الإنسان ببيان.
    285. Le Réseau juridique canadien VIH/sida a remercié le Kirghizistan d'avoir accepté les recommandations relatives à la protection des femmes contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle et d'avoir inclus ce point dans le projet de plan national d'action pour la mise en œuvre des recommandations de l'Examen périodique universel. UN 285- وأعربت الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز عن شكرها لقيرغيزستان على قبولها التوصيات المتعلقة بحماية النساء من التمييز القائم على أساس الميل الجنسي وعلى إدراج هذا الأمر في مشروع خطة العمل الوطنية لتنفيذ التوصيات.
    711. Le Réseau juridique canadien VIH/sida et l'Association internationale des gays et lesbiennes d'Europe ont félicité Kiribati d'avoir manifesté sa volonté d'examiner dans un esprit constructif les recommandations 66.23 et 66.41, signe d'un engagement accru envers les principes fondamentaux de l'égalité et de la non-discrimination. UN 711- وأشادت الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والرابطة الأوروبية الإقليمية للمثليين والمثليات ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية باستعداد كيريباس للنظر إيجابياً في التوصيتين 66-23 و66-41، إذ من شأن ذلك أن يقوي التزام كيريباس بمبدأي المساواة وعدم التمييز الأساسيين.
    749. Le Réseau juridique canadien VIH/sida a noté avec satisfaction que la Suisse était favorable à la création d'une institution nationale conforme aux Principes de Paris, laquelle aiderait grandement à donner effet à son engagement en faveur de la non-discrimination. UN 749- ورحبت الشبكة القانونية الكندية لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بقبول سويسرا إنشاء مؤسسة وطنية وفقاً لمبادئ باريس، وهي مؤسسة من شأنها أن تساعد بدرجة كبيرة في الوفاء بالتزامها بمكافحة التمييز.
    950. Le Réseau juridique canadien VIH/sida s'est félicité de l'engagement constructif des Tonga dans l'Examen périodique universel, ainsi que de sa vocation culturelle à respecter tous les peuples, les valeurs de communauté et d'inclusion et de son engagement en faveur des droits de l'homme. UN 950- رحبت الشبكة القانونية الكندية لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بمشاركة تونغا البناءة في الاستعراض الدوري الشامل وبالتزامها الثقافي باحترام جميع الشعوب والقيم المجتمعية ومبدأ الشمول، كما رحبت بما أبدته تونغا من التزام بحقوق الإنسان.
    69. Le Réseau juridique canadien VIH/sida (AIDSLAW) indique que le taux élevé d'incarcérations de toxicomanes et les pratiques à risque dans l'utilisation de drogues injectables en prison font peser une menace pressante sur la santé et la sécurité des détenus. UN 69- أفادت الشبكة القانونية الكندية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز بأن ارتفاع معدلات حبس الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات ومعدلات تعاطي المخدرات عن طريق الحقن غير المأمون في السجون يمثل خطراً داهماً يهدد صحة السجناء وسلامتهم(111).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد