L'ordre juridique institué par la Convention est équilibré, solide et complet. | UN | والنظام القانوني الذي وضعته الاتفاقية نظام متوازن وسليم وشامل. |
a) Meilleure compréhension par la communauté internationale du régime juridique institué par l'ONU pour régir les activités extra-atmosphériques et plus grande adhésion à ce régime | UN | (أ) زيادة فهم المجتمع الدولي وقبوله وتنفيذه للنظام القانوني الذي وضعته الأمم المتحدة لتنظيم أنشطة الفضاء الخارجي |
a) Meilleure compréhension par la communauté internationale du régime juridique institué par l'ONU pour régir les activités extra-atmosphériques et plus grande adhésion à ce régime | UN | (أ) زيادة فهم المجتمع الدولي وقبوله وتنفيذه للنظام القانوني الذي وضعته الأمم المتحدة لتنظيم أنشطة الفضاء الخارجي |
a) Meilleure compréhension par la communauté internationale du régime juridique institué par l'ONU pour régir les activités dans l'espace et plus grande adhésion à ce régime | UN | (أ) زيادة فهم المجتمع الدولي وقبوله وتنفيذه للنظام القانوني الذي وضعته الأمم المتحدة لتنظيم أنشطة الفضاء الخارجي |
a) Meilleure compréhension par la communauté internationale du régime juridique institué par l'ONU pour régir les activités extra-atmosphériques et plus grande adhésion à ce régime | UN | (أ) زيادة فهم المجتمع الدولي وقبوله وتنفيذه للنظام القانوني الذي وضعته الأمم المتحدة لتنظيم أنشطة الفضاء الخارجي |
a) Meilleure compréhension par la communauté internationale du régime juridique institué par l'ONU pour régir les activités extra-atmosphériques et plus grande adhésion à ce régime | UN | (أ) زيادة فهم المجتمع الدولي وقبوله وتنفيذه للنظام القانوني الذي وضعته الأمم المتحدة لتنظيم أنشطة الفضاء الخارجي |
a) Meilleure compréhension par la communauté internationale du régime juridique institué par l'ONU pour régir les activités extra-atmosphériques et plus grande adhésion à ce régime | UN | (أ) زيادة فهم المجتمع الدولي وقبوله وتنفيذه للنظام القانوني الذي وضعته الأمم المتحدة لتنظيم أنشطة الفضاء الخارجي |
a) Meilleure compréhension par la communauté internationale du régime juridique institué par l'ONU pour régir les activités extra-atmosphériques, plus grande adhésion à ce régime et généralisation de son application | UN | (أ) زيادة فهم المجتمع الدولي وقبوله وتنفيذه للنظام القانوني الذي وضعته الأمم المتحدة لتنظيم أنشطة الفضاء الخارجي |
a) Meilleure compréhension par la communauté internationale du régime juridique institué par l'ONU pour régir les activités extra-atmosphériques, plus grande adhésion à ce régime et généralisation de son application | UN | (أ) زيادة فهم المجتمع الدولي وقبوله وتنفيذه للنظام القانوني الذي وضعته الأمم المتحدة لتنظيم أنشطة الفضاء الخارجي |
Évoquant le thème de la Journée mondiale de l'océan en 2013, < < Ensemble, nous avons le pouvoir de protéger l'océan > > , il a indiqué que l'humanité ne pouvait réaliser l'objectif premier de l'ordre juridique institué par la Convention, tel qu'il résulte de son préambule, qu'en gérant en bon père de famille les océans et les ressources marines. | UN | وبالإشارة إلى موضوع الاحتفال باليوم العالمي للمحيطات لعام 2013، تحت عنوان " المحيطات والشعوب " ، لاحظ أن الهدف الأساسي من النظام القانوني الذي وضعته الاتفاقية على النحو الوارد في ديباجتها لا يمكن أن يتحقق بفاعلية إلا من خلال إدارة الشعوب للمحيطات ومواردها بصورة مسؤولة. |