L'UNITAR n'a cessé de développer ses programmes de formation aux aspects juridiques de la gestion de la dette et de l'administration publique. | UN | وواصل المعهد وضع برامجه التدريبية في مجال الجوانب القانونية ﻹدارة الديون واﻹدارة العامة. |
4. Programme de formation aux aspects juridiques de la gestion de la dette, | UN | برنامج التدريب في الجوانب القانونية ﻹدارة الديون ولﻹدارة الاقتصادية والمالية |
Mise en oeuvre du programme : aspects juridiques de la gestion de la dette, de l'économie et des finances | UN | تنفيذ البرامج: الجوانب القانونية ﻹدارة شؤون الدَين الخارجي والاقتصاد والمالية |
E. Programme de formation à l’administration publique et aux aspects juridiques de la gestion de la dette, de l’économie et des finances | UN | برنامج التدريب على الجوانب القانونية ﻹدارة الدين واﻹدارة الاقتصادية والمالية واﻹدارة العامة |
Il a débuté par des ateliers de formation sur les aspects juridiques de la gestion de la dette et des finances auxquels ont participé des fonctionnaires de l’Afrique subsaharienne. | UN | واستُهل تنفيذ البرنامج في البداية بعقد حلقات عمل تدريبية، تركز على الجوانب القانونية ﻹدارة الدين واﻹدارة المالية، للمسؤولين العموميين في افريقيا جنوب الصحراء. |
Programme de formation aux aspects juridiques de la gestion de la dette et des finances en Afrique subsaharienne | UN | البرنامج التدريبي على الجوانب القانونية ﻹدارة الدين واﻹدارة المالية في أفريقيا جنوب الصحراء |
Dans le cadre de ce programme, il organisera également un atelier sur les aspects juridiques de la gestion de la dette et des finances. | UN | وكجزء من هذه المبادرة، سيعقد اليونيتار قريبا حلقة عمل بشأن الجوانب القانونية ﻹدارة الدين واﻹدارة المالية. |
Programme de formation aux aspects juridiques de la gestion de la dette, de l’économie et des finances pour le Viet Nam | UN | البرنامج التدريبي بشأن الجوانب القانونية ﻹدارة الدين واﻹدارة الاقتصادية والمالية لفييت نام |
4. Programme de formation aux aspects juridiques de la gestion de la dette, | UN | برنامــج التدريــب فـي الجوانـب القانونية ﻹدارة الديون ولﻹدارة الاقتصادية والمالية |
Mise en oeuvre du programme : aspects juridiques de la gestion de la dette, de l'économie et des finances | UN | تنفيذ البرامج: الجوانب القانونية ﻹدارة شؤون الدَين الخارجي والاقتصاد والمالية |
ii) Certificat décerné par l'UNITAR dans le domaine des aspects juridiques de la gestion de la dette extérieure, 1989. | UN | ' ٢ ' شهادة معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، في الجوانب القانونية ﻹدارة الديون الخارجية، ١٩٨٩. |
Formation relative aux aspects juridiques de la gestion de la dette et des finances | UN | التدريب على الجوانب القانونية ﻹدارة الديون ولﻹدارة المالية |
— Aspects juridiques de la gestion de la dette, des questions économiques et des finances dans les républiques d'Asie centrale. | UN | • والجوانب القانونية ﻹدارة الديون واﻹدارة الاقتصادية والمالية في جمهوريات آسيا الوسطى. |
L’UNITAR met actuellement en place, en collaboration avec l’Institut irlandais d’administration publique (IPA), un programme de bourses sur les aspects juridiques de la gestion de la dette et des finances pour les pays d’Afrique subsaharienne. | UN | ١١٥ - ويشارك اليونيتار حاليا في وضع برنامج زمالات بشأن الجوانب القانونية ﻹدارة الدين واﻹدارة المالية من أجل البلدان اﻷفريقية جنوب الصحراء، بالتعاون مع المعهد اﻷيرلندي لﻹدارة العامة. |
Ils ont notamment porté sur les aspects juridiques de la gestion de la dette et des finances, ainsi que sur la négociation dans le domaine de la gestion de la dette et des finances et celui des crédits à l’exportation. | UN | وغطت حلقات العمل هذه مواضيع مختلفة بما فيها الجوانب القانونية ﻹدارة الدين واﻹدارة المالية، والتفاوض فيما يتصل بإدارة الدين واﻹدارة المالية، ومفاوضات الائتمان في قطاع التصدير. |
Programme de formation aux aspects juridiques de la gestion de la dette (Afrique subsaharienne) | UN | برنامج تدريب على الجوانب القانونية ﻹدارة الديون )افريقيا جنوب الصحراء الكبرى( |
Aspects juridiques de la gestion de la dette | UN | الجوانب القانونية ﻹدارة الديون |
Programme de formation aux aspects juridiques de la gestion de la dette (Afrique subsaharienne) | UN | برنامج تدريب على الجوانب القانونية ﻹدارة الديون )افريقيا جنوب الصحراء الكبرى( |
Ils portent sur différents domaines liés à la gestion de l'environnement et du développement durable, aux aspects juridiques de la gestion financière internationale et à la prévention de certains types de catastrophes. | UN | وتتعلق هذه البرامج بمجالات مختلفة من تنظيم البيئة والتنمية المستدامة، وبالجوانب القانونية لﻹدارة المالية الدولية وبالوقاية مـن أنـواع محـددة مـن الكوارث. |
Pour le cinquième programme, relatif aux aspects juridiques de la gestion de la dette et de la gestion financière dans les républiques d'Asie centrale, l'UNITAR n'avait ni déterminé de calendrier pour les activités de formation, ni fixé d'étapes particulières ou de dates indicatives. | UN | أما بالنسبة للبرنامج المتبقي، المتصل بالجوانب القانونية الخاصة بإدارة الديون واﻹدارة المالية في جمهوريات وسط آسيا، فلم يحدد المعهد تسلسلا زمنيا لعمليات التدريب، واﻷحداث الهامة الخاصة، والتواريخ المستهدفة. |
D'autres prestations, concernant notamment les aspects juridiques de la gestion de la dette, ont été élargies à de nouvelles régions. | UN | كما قُدمت عروض أخرى تتعلق في جملة أمور بالجوانب القانونية من إدارة الديون تم توسيعها لكي تشمل مناطق جُغرافية جديدة. |
Programme relatif aux aspects juridiques de la gestion de la dette | UN | البرنامج المتعلق بالجوانب القانونية لادارة الديون |