Matériel de formation sur les aspects juridiques du commerce électronique | UN | :: مواد تدريبية عن الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية |
Elle a aussi facilité un atelier de formation sur les aspects juridiques du commerce en ligne à l'intention de fonctionnaires burundais. | UN | ويسّر الأونكتاد أيضاً تنظيم حلقة عمل تدريبية للمسؤولين في بوروندي بشأن الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية. |
Formation à distance sur les aspects juridiques du commerce électronique pour 90 participants de pays d'Amérique centrale, janvier-février 2009. | UN | دورة تدريبية عن بُعد بشأن الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية لتسعين مشاركا من بلدان أمريكا الوسطى، شباط/فبراير 2009. |
DIMENSIONS juridiques du commerce ÉLECTRONIQUE | UN | الأبعاد القانونية للتجارة الإلكترونية |
Aspects juridiques du commerce électronique | UN | الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية |
Aspects juridiques du commerce électronique | UN | الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية |
Aspects juridiques du commerce électronique | UN | الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية |
Aspects juridiques du commerce électronique | UN | الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية |
Aspects juridiques du commerce électronique | UN | الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية |
Aspects juridiques du commerce électronique | UN | الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية |
1986 Séminaire sur les aspects juridiques du commerce international, Genève. | UN | 1986 الحلقة الدراسية المعنية بالجوانب القانونية للتجارة الخارجية، جنيف. |
i) Aspects juridiques du commerce électronique; | UN | `١` الجوانب القانونية للتجارة الالكترونية؛ |
La première activité réalisée à ce titre a été un cours d'enseignement à distance consacré aux aspects juridiques du commerce électronique. | UN | وكان أول نشاط في هذا المشروع هو تقديم دورة تدريبية بنظام التعلم عن بعد بشأن الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية. |
4. Aspects juridiques du commerce électronique | UN | 4- الجوانب القانونية للتجارة الالكترونية |
3. Aspects juridiques du commerce électronique: | UN | 3- الجوانب القانونية للتجارة الالكترونية: |
En outre, il s'attachera à mettre en place les capacités nationales en matière de services d'appui au commerce spécialisés, en particulier dans les quatre domaines clefs suivants : financement du commerce, conditionnement des exportations, qualité des exportations et aspects juridiques du commerce international. | UN | كما أنه ستتم تنمية القدرات الوطنية في مجال الخدمات المتخصصة لدعم التجارة، مع التركيز على أربعة مجالات رئيسية هي تمويل التجارة ورزم الصادرات وجودة الصادرات والجوانب القانونية للتجارة الدولية. |
TD/B/COM.3/EM.8/2 : Aspects juridiques du commerce électronique | UN | TD/B/COM.3/EM.8/2 الأبعاد القانونية للتجارة الإلكترونية |
Au cours du débat, la Commission a noté avec satisfaction que le Groupe de travail était désormais considéré comme un forum international particulièrement important pour les échanges de vues sur les problèmes juridiques du commerce électronique et la recherche des solutions correspondantes. | UN | وفي سياق تلك المناقشة، لاحظت اللجنة بارتياح أن الفريق العامل قد أصبح محفلا دوليا هاما معترفا به عموما لتبادل اﻵراء بشأن المسائل القانونية للتجارة اﻹلكترونية وإعداد الحلول لتلك المسائل. |
Au cours du débat, la Commission a noté avec satisfaction que le Groupe de travail était désormais considéré comme un forum international particulièrement important pour les échanges de vues sur les problèmes juridiques du commerce électronique et la recherche des solutions correspondantes. | UN | وفي سياق تلك المناقشة، لاحظت اللجنة بارتياح أن الفريق العامل قد أصبح محفلا دوليا هاما معترفا به عموما لتبادل اﻵراء بشأن المسائل القانونية للتجارة اﻹلكترونية وإعداد الحلول لتلك المسائل. |
3. Aspects juridiques du commerce électronique : incorporation par référence. | UN | ٣ - الجوانب القانونية للتجارة الالكترونية : الادراج بالاشارة |