Un juriste adjoint | UN | مساعد قانوني واحد |
b) Deux postes d'agent local, l'un pour un assistant administratif et l'autre pour un juriste adjoint. | UN | (ب) وظيفتان بالرتبة المحلية، واحدة لمساعد إداري وأخرى مساعد قانوني. |
M. Ghaniya Abdul Ghafoor juriste adjoint | UN | السيد غانيا عبد الغفور موظف قانوني مساعد |
Un juriste (adjoint de 1re classe) occupe également actuellement un poste temporaire à temps partiel au sein du Groupe. | UN | ويعمل حاليا في الوحدة أيضا موظف قانوني معاون مؤقت وغير متفرغ. |
Depuis le 1er janvier 2012, trois postes de juriste adjoint de 1re classe (P-2) ont été supprimés. | UN | ومنذ 1 كانون الثاني/يناير 2012، ألغيت 3 وظائف من الرتبة ف-2 لموظفين قانونيين معاونين. |
Suppression de 1 poste d'assistant de secrétariat et de 1 poste de juriste adjoint | UN | إلغاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الموظفين ووظيفة واحدة لمساعد قانوني |
Transfert de 2 postes de juriste adjoint à la Section de la justice | UN | نقل وظيفتين لمساعد للشؤون القانونية إلى قسم العدالة |
Création à compter de janvier 2008 d'un poste de juriste adjoint de première classe (P-2) | UN | إنشاء وظيفة مساعد قانوني (ف-2) ابتداء من كانون الثاني/يناير 2008 |
1 G(AC) : juriste adjoint | UN | وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (ر أ) مساعد قانوني |
Juriste, juriste adjoint | UN | موظف قانوني، مساعد قانوني |
Les juges ont pris la décision de s'écarter de la structure proposée dans le budget du premier exercice financier en affectant à chaque juge un juriste adjoint (P-2) pour l'aider à rédiger des textes juridiques. | UN | 31 - واتخذ القضاة قرارا بالخروج على الهيكل المقترح في ميزانية الفترة المالية الأولى، وبأن يخصص لكل قاض مساعد قانوني (بالدرجة ف-2) للمساعدة في الصياغة القانونية. |
31. Les juges ont pris la décision de s'écarter de la structure proposée dans le budget du premier exercice financier en affectant à chaque juge un juriste adjoint (P-2) pour l'aider à rédiger des textes juridiques. | UN | 31 - واتخذ القضاة قرارا بالخروج على الهيكل المقترح في ميزانية الفترة المالية الأولى، وبأن يخصص لكل قاض مساعد قانوني (بالدرجة ف-2) للمساعدة في الصياغة القانونية. |
M. Mubuthaz Mushin juriste adjoint | UN | السيد موبوفاز موشين موظف قانوني مساعد |
Nommé juriste adjoint, septembre 1964 | UN | عُين موظف قانوني مساعد في أيلول/سبتمبر 1964؛ |
En octobre 1998, le Greffe a financé l'affectation d'un juriste adjoint de 1re classe à La Haye pendant neuf mois en attendant le recrutement du personnel pour la Chambre d'Appel. | UN | تحمل قلم المحكمة، في تشرين الأول/أكتوبر 1998، تكلفة موظف قانوني مساعد لفترة تسعة أشهر في لاهاي في انتظار تعيين موظفي دائرة الاستئناف. |
Suppression de 1 poste de juriste adjoint de 1re classe (Volontaire des Nations Unies) | UN | إلغاء وظيفة موظف قانوني معاون من فئة متطوعي الأمم المتحدة |
Il est également proposé de transférer du Bureau du Greffier adjoint un poste de juriste adjoint afin d’aider le Service de conseil juridique du Bureau du Greffier à s’acquitter de sa mission. | UN | ويقترح أيضا نقل وظيفة موظف قانوني معاون من مكتب نائب رئيس قلم المحكمة تمشيا مع الترتيب الحالي من أجل دعم عمل الوحدة. |
Il relève cependant que, depuis le 1er janvier 2012, trois postes de juriste adjoint de 1re classe P-2 ont été supprimés, ce qui est venu alourdir encore la charge de travail qui pèse sur les juristes en poste dans chaque greffe. | UN | لكن المجلس يلاحظ أيضاً أنه منذ 1 كانون الثاني/يناير 2012، أُلغيت ثلاث وظائف برتبة ف-2 لموظفين قانونيين معاونين في محكمة المنازعات. ونتج عن ذلك عبء إضافي على الموظفين القانونيين المتبقين المعيَّنين في كل قلم. |
Le Comité consultatif ne recommande pas de créer le poste P-4 demandé pour un fonctionnaire du protocole ni le poste d'agent local demandé pour un juriste adjoint. | UN | 36 - وقال إن اللجنة الاستشارية لم توصِ بإنشاء الوظيفة من الرتبة ف-4 لموظف مراسم والوظيفة من الرتبة المحلية لمساعد قانوني. |
Transfert de 2 postes de juriste adjoint de la Section de l'état de droit | UN | نقل وظيفتين لمساعد للشؤون القانونية من قسم سيادة القانون |
En outre, il est proposé de transférer au Bureau du Greffier un poste de juriste adjoint du Bureau du greffier adjoint. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، سيتم نقل أحد الموظفين القانونيين المعاونين من مكتب نائب رئيس قلم المحكمة إلى هذا المكتب. |
Nous observons également que la demande de la Cour visant à obtenir neuf postes de juriste adjoint n'a pas été satisfaite. | UN | نشير أيضا إلى أنه لم تتم الموافقة بعد على طلب المحكمة بتسع وظائف لكتبة قضائيين. |