ويكيبيديا

    "juriste adjoint" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مساعد قانوني
        
    • موظف قانوني مساعد
        
    • موظف قانوني معاون
        
    • لموظفين قانونيين معاونين
        
    • موظف الشؤون القانونية المعاون
        
    • لمساعد قانوني
        
    • لمساعد للشؤون القانونية
        
    • القانونيين المعاونين
        
    • لكتبة قضائيين
        
    Un juriste adjoint UN مساعد قانوني واحد
    b) Deux postes d'agent local, l'un pour un assistant administratif et l'autre pour un juriste adjoint. UN (ب) وظيفتان بالرتبة المحلية، واحدة لمساعد إداري وأخرى مساعد قانوني.
    M. Ghaniya Abdul Ghafoor juriste adjoint UN السيد غانيا عبد الغفور موظف قانوني مساعد
    Un juriste (adjoint de 1re classe) occupe également actuellement un poste temporaire à temps partiel au sein du Groupe. UN ويعمل حاليا في الوحدة أيضا موظف قانوني معاون مؤقت وغير متفرغ.
    Depuis le 1er janvier 2012, trois postes de juriste adjoint de 1re classe (P-2) ont été supprimés. UN ومنذ 1 كانون الثاني/يناير 2012، ألغيت 3 وظائف من الرتبة ف-2 لموظفين قانونيين معاونين.
    Suppression de 1 poste d'assistant de secrétariat et de 1 poste de juriste adjoint UN إلغاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الموظفين ووظيفة واحدة لمساعد قانوني
    Transfert de 2 postes de juriste adjoint à la Section de la justice UN نقل وظيفتين لمساعد للشؤون القانونية إلى قسم العدالة
    Création à compter de janvier 2008 d'un poste de juriste adjoint de première classe (P-2) UN إنشاء وظيفة مساعد قانوني (ف-2) ابتداء من كانون الثاني/يناير 2008
    1 G(AC) : juriste adjoint UN وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (ر أ) مساعد قانوني
    Juriste, juriste adjoint UN موظف قانوني، مساعد قانوني
    Les juges ont pris la décision de s'écarter de la structure proposée dans le budget du premier exercice financier en affectant à chaque juge un juriste adjoint (P-2) pour l'aider à rédiger des textes juridiques. UN 31 - واتخذ القضاة قرارا بالخروج على الهيكل المقترح في ميزانية الفترة المالية الأولى، وبأن يخصص لكل قاض مساعد قانوني (بالدرجة ف-2) للمساعدة في الصياغة القانونية.
    31. Les juges ont pris la décision de s'écarter de la structure proposée dans le budget du premier exercice financier en affectant à chaque juge un juriste adjoint (P-2) pour l'aider à rédiger des textes juridiques. UN 31 - واتخذ القضاة قرارا بالخروج على الهيكل المقترح في ميزانية الفترة المالية الأولى، وبأن يخصص لكل قاض مساعد قانوني (بالدرجة ف-2) للمساعدة في الصياغة القانونية.
    M. Mubuthaz Mushin juriste adjoint UN السيد موبوفاز موشين موظف قانوني مساعد
    Nommé juriste adjoint, septembre 1964 UN عُين موظف قانوني مساعد في أيلول/سبتمبر 1964؛
    En octobre 1998, le Greffe a financé l'affectation d'un juriste adjoint de 1re classe à La Haye pendant neuf mois en attendant le recrutement du personnel pour la Chambre d'Appel. UN تحمل قلم المحكمة، في تشرين الأول/أكتوبر 1998، تكلفة موظف قانوني مساعد لفترة تسعة أشهر في لاهاي في انتظار تعيين موظفي دائرة الاستئناف.
    Suppression de 1 poste de juriste adjoint de 1re classe (Volontaire des Nations Unies) UN إلغاء وظيفة موظف قانوني معاون من فئة متطوعي الأمم المتحدة
    Il est également proposé de transférer du Bureau du Greffier adjoint un poste de juriste adjoint afin d’aider le Service de conseil juridique du Bureau du Greffier à s’acquitter de sa mission. UN ويقترح أيضا نقل وظيفة موظف قانوني معاون من مكتب نائب رئيس قلم المحكمة تمشيا مع الترتيب الحالي من أجل دعم عمل الوحدة.
    Il relève cependant que, depuis le 1er janvier 2012, trois postes de juriste adjoint de 1re classe P-2 ont été supprimés, ce qui est venu alourdir encore la charge de travail qui pèse sur les juristes en poste dans chaque greffe. UN لكن المجلس يلاحظ أيضاً أنه منذ 1 كانون الثاني/يناير 2012، أُلغيت ثلاث وظائف برتبة ف-2 لموظفين قانونيين معاونين في محكمة المنازعات. ونتج عن ذلك عبء إضافي على الموظفين القانونيين المتبقين المعيَّنين في كل قلم.
    Le Comité consultatif ne recommande pas de créer le poste P-4 demandé pour un fonctionnaire du protocole ni le poste d'agent local demandé pour un juriste adjoint. UN 36 - وقال إن اللجنة الاستشارية لم توصِ بإنشاء الوظيفة من الرتبة ف-4 لموظف مراسم والوظيفة من الرتبة المحلية لمساعد قانوني.
    Transfert de 2 postes de juriste adjoint de la Section de l'état de droit UN نقل وظيفتين لمساعد للشؤون القانونية من قسم سيادة القانون
    En outre, il est proposé de transférer au Bureau du Greffier un poste de juriste adjoint du Bureau du greffier adjoint. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سيتم نقل أحد الموظفين القانونيين المعاونين من مكتب نائب رئيس قلم المحكمة إلى هذا المكتب.
    Nous observons également que la demande de la Cour visant à obtenir neuf postes de juriste adjoint n'a pas été satisfaite. UN نشير أيضا إلى أنه لم تتم الموافقة بعد على طلب المحكمة بتسع وظائف لكتبة قضائيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد