J'ai juste besoin de savoir si vous êtes prêts pour cela. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى معرفة إذا كنت كفئا لهذا |
Ecoutes, j'ai juste besoin de deux ou trois jours pour comprendre. | Open Subtitles | انظروا، أنا فقط بحاجة زوجين أيام إلى الرقم الامور. |
On a juste besoin de séparer les anticorps du plasma. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لفصل الأجسام المضادة من البلازما. |
J'ai juste besoin de vous poser encore quelques questions, d'accord ? | Open Subtitles | حسنا, أنا, أنا أريد فقط أن أسئلك بعض الأسئلة |
Lennox et toi avez une belle relation, tu as juste besoin de trouver un moyen de le lui rappeler. | Open Subtitles | أنت وينوكس لها علاقة كبيرة، تحتاج فقط للعثور على بعض سيلة لتذكير لها من ذلك. |
Otto m'a jetée dehors avant même que je ne sois rétablie, et j'ai juste besoin de te regarder pour me rappeler pourquoi je fais ça. | Open Subtitles | أوتو رماني حتى قبل أن يكتمل تكويني فقط أحتاج إلى رؤيتك حتى أتذكر لماذا أنا أفعل ذلك |
J'ai juste besoin de vos deux signatures ici. | Open Subtitles | حَسَناً. أنا فقط حاجة كلتا تواقيعكَ على هنا. |
J'avais juste besoin de partir un moment. | Open Subtitles | كيف حالك؟ كنت فقط في حاجة للخروج من هنا لفترة |
Peut-être qu'on a juste besoin de quelqu'un avec une histoire plausible et une offre à laquelle Reaper ne peut pas dire non. | Open Subtitles | ربما فقط نحتاج الى شخص ما مع قصة حقيقية مقنعة بشكل لا يصدق و عرضٌ |
J'ai juste besoin de vérifier le serveur de sauvegarde, pour m'assurer que personne ne l'a falsifié. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة للتحقق من الخدمة الاحتياطية لاتأكد ان لا أحد عبث بها |
Ecoutez, j'ai juste besoin de savoir ce qui se passe ici. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لأن أعرف ما يجري بحق الجحيم |
J"ai juste besoin de gaspiller une minute de plus de votre temps, et vous ne me révérez plus jamais. | Open Subtitles | لذا لما لا تتوقفِ عن تضييع وقتي؟ أنا فقط بحاجة لإضاعة دقيقة واحدة من وقتك |
Le dossier contre moi repose entièrement sur Tom, donc j'ai juste besoin de retourner Tom. | Open Subtitles | ،القضية التي ضدي برمتها تقع على توم لذا أنا فقط بحاجة أُقَلِبَ توم |
On a juste besoin de l'amener jusqu'à la nuit de l'élection, et puis nous aurons la dernière pièce du puzzle. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لنوصله الى ليلة الانتخابات ومن ثم نحن نمر الى القطعة النهائية من اللغز |
Nous avons juste besoin de programmer un site visite d'inspection pour vous assurer que votre fusée correspond aux caractéristiques que vous avez fournis. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لتحديد موعد تفتيش زيارة الموقع للتأكد من الصواريخ الخاصة بك يطابق المواصفات التي قدمتها. |
Et cette année, je pense qu'ils seront dans la compétition car ils avaient juste besoin de défense pour gagner le championnat. | Open Subtitles | وهذا العام، وأعتقد أن في وسعهم ألتنافس لأنهم بحاجة فقط لِدِفاع لإحراز اللقب؟ |
Écoute, j'ai juste besoin de savoir exactement ce que tu lui as dit. | Open Subtitles | اسمعيني .. أريد فقط أن أعرف .. ما قلتِه لها بالضبط |
Je n'ai ni clés ni argent, donc j'ai du traversé 40 blocks pour arriver ici, et j'ai juste besoin de rentrer à l'intérieur pour voir mes amis pour que je puisse récupérer mes clés et rentrer chez moi. | Open Subtitles | لذا توجب علي سير 40 بناية لأصل إلى هنا و أريد فقط أن أدخل للداخل لأرى أصدقائي كي أحصل على مفاتيحي و أذهب للمنزل |
Tu as juste besoin de trouver une femme pathetique... comme toi. | Open Subtitles | تحتاج فقط إلى العثور على امرأة مثيرة للشفقة... مثلك. |
Je peux contrôler les terminaux d'ici, J'ai juste besoin de quelqu'un là-bas pour forcer la commande auxiliaire. | Open Subtitles | يمكنني اغلاق المخرج من هنا أنا فقط أحتاج الى وجود شخص هنا كى يشغل التخطي اليدوي |
J'ai juste besoin de vous parler. | Open Subtitles | أنا فقط حاجة a ثانية للكَلام معك. |
Non, j'ai juste besoin de quelque chose, pour qu'on ne mélange pas vos urines avec celles de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لا، أنا فقط في حاجة لأي شيء في الواقع، لكي لا نخلط بولكِ مع بول شخص آخر. |
Nous avons juste besoin de savoir qui d'autre il pourrait être payant. | Open Subtitles | ؟ فقط نحتاج أن نعرف من ايضاً يدفع له المال |
J'avais juste besoin de ces camions satellites devant la maison. | Open Subtitles | لا، أنا فقط إحتجتُ إلى شاحنات البث تلك خارج المنزل |
J'ai juste besoin de ton soutien en ce moment. | Open Subtitles | انا فقط احتاج الى دعمك في الوقت الحالي |
J'ai juste besoin de faire les choses lentement. C'est tout. | Open Subtitles | فقط اردت ان نسير الأمور بروية هذا كل مافي الأمر |
J'ai juste besoin de quelqu'un... à qui parler. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجه لشخصاً ما فقط لكى أتحدث معه |
J'ai juste besoin de dissoudre l'autre moitié du noyau, et après le missile est inutile. | Open Subtitles | حسنا. فقط تحتاج إلى حل والنصف الآخر من جوهر، و ثم الصاروخ لا طائل منه. |