ويكيبيديا

    "juste par" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فقط من باب
        
    • فقط بدافع
        
    • عادلة من قبل
        
    • مجرد عادة
        
    S'il vous plaît, Juste par curiosité, elles sont vraies ? Open Subtitles إن كان يمكنني السؤال، فقط من باب الفضول.. هل هذه حقيقية؟
    Juste par curiosité, ce serait dur, disons, d'entrer en contact avec les Wilkes ? Open Subtitles فقط من باب الفضول، كما تعلم كم سيكون من الصعب إذا، قلت كنت أرغب في ان اتصل بعائلة ويلكس؟
    Juste par curiosité, combien de temps penses-tu que cela va prendre ? Open Subtitles فقط من باب الفضول إلى متى تعتقدين سيستغرق الأمر؟
    Peu importe, Juste par curiosité, qu'a tu entendu sur moi ? Open Subtitles على أية حال، فقط بدافع الفضول، كَيفَ سَمعتَ عنّي؟
    Tiens, Juste par curiosité, - A quel casino vous pensiez, bande de génies ? Open Subtitles فقط بدافع الفضول اي كازينو اخترتوه ايها العباقره لتسطو عليه ؟
    On montrera que c'est impossible pour un noir d'être traité de façon Juste par la LAPD. Open Subtitles سنريكم بأنهُ لمن المستحيل بأن يحصل رجل أسود على مطاردة عادلة من قبل شرطة لوس أنجلوس.
    Je ne sais pas si je veux vivre ou si je dois ou, si c'est Juste par habitude. Open Subtitles لا أعرف إذا ما كنت أريد العيش أم عليّ هذا... أم إنها مجرد عادة...
    Juste par curiosité, aucun de ses psychiatres ne l'a fait progresser ? Open Subtitles فقط من باب الفضول هل تقدم أي من أطباءه النفسيين في علاجه ؟
    Tu ne devais pas être de mon côté pour le reste de la journée Juste par courtoisie? Open Subtitles ألا يفترض أن تكوني في صفي لما تبقى من اليوم فقط من باب المجاملة؟
    Juste par curiosité, qu'est-ce qu'elle veut dire en disant que vous essayez de faire pression sur elle ? Open Subtitles فقط من باب الفضول، ماذا كانت تقصد عندما قالت أنك تحاول إبعادها?
    Juste par curiosité. Open Subtitles مهلًا، فقط من باب الفضول، هل سوف تذهبين لزيارته في منزله
    Juste par curiosité... qui embrasse la mieux ? Open Subtitles فقط من باب الفضول من يقبل بشكل افضل؟
    Juste par curiosité, Comment vous l'a-t-il décrit ? Open Subtitles فقط من باب الفضول, كيف وصف لكم الامر ؟
    Juste par curiosité, comment l'as-tu découvert ? Open Subtitles فقط من باب الفضول كيف اكتشفتِ ذلك؟
    Euh, Juste par curiosité, qu'est ce que tu vas lui dire? Open Subtitles فقط من باب الفضول ماذا ستخبره ؟
    Juste par curiosité... avez-vous un peu de respect pour la loi ? Open Subtitles ...فقط من باب الفضول ألديك أي إحترام للقوانين؟ ...
    Je le fais Juste par pitié, vous comprenez ? Open Subtitles أننى أفعل ذلك فقط بدافع الشفقة , أتعلمين ذلك ؟
    Juste par curiosité, comment les esprits déterminent-ils le vainqueur ? Open Subtitles فقط بدافع الفضول كيف ستقرر الارواح من سيربح ؟
    Juste par curiosité, que serait-il arrivé si vous ne l'aviez pas traité? Open Subtitles فقط بدافع الفضول ماذا سيحدث لو لم نعالج هذا؟
    Juste par curiosité, quels sont les effets à long terme de la scarlatine ? Open Subtitles فقط بدافع الفضول، ما التأثيرات الطويلة المدى للحُمَّى القرمزيةِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد