S'il vous plaît, Juste par curiosité, elles sont vraies ? | Open Subtitles | إن كان يمكنني السؤال، فقط من باب الفضول.. هل هذه حقيقية؟ |
Juste par curiosité, ce serait dur, disons, d'entrer en contact avec les Wilkes ? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول، كما تعلم كم سيكون من الصعب إذا، قلت كنت أرغب في ان اتصل بعائلة ويلكس؟ |
Juste par curiosité, combien de temps penses-tu que cela va prendre ? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول إلى متى تعتقدين سيستغرق الأمر؟ |
Peu importe, Juste par curiosité, qu'a tu entendu sur moi ? | Open Subtitles | على أية حال، فقط بدافع الفضول، كَيفَ سَمعتَ عنّي؟ |
Tiens, Juste par curiosité, - A quel casino vous pensiez, bande de génies ? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول اي كازينو اخترتوه ايها العباقره لتسطو عليه ؟ |
On montrera que c'est impossible pour un noir d'être traité de façon Juste par la LAPD. | Open Subtitles | سنريكم بأنهُ لمن المستحيل بأن يحصل رجل أسود على مطاردة عادلة من قبل شرطة لوس أنجلوس. |
Je ne sais pas si je veux vivre ou si je dois ou, si c'est Juste par habitude. | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما كنت أريد العيش أم عليّ هذا... أم إنها مجرد عادة... |
Juste par curiosité, aucun de ses psychiatres ne l'a fait progresser ? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول هل تقدم أي من أطباءه النفسيين في علاجه ؟ |
Tu ne devais pas être de mon côté pour le reste de la journée Juste par courtoisie? | Open Subtitles | ألا يفترض أن تكوني في صفي لما تبقى من اليوم فقط من باب المجاملة؟ |
Juste par curiosité, qu'est-ce qu'elle veut dire en disant que vous essayez de faire pression sur elle ? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول، ماذا كانت تقصد عندما قالت أنك تحاول إبعادها? |
Juste par curiosité. | Open Subtitles | مهلًا، فقط من باب الفضول، هل سوف تذهبين لزيارته في منزله |
Juste par curiosité... qui embrasse la mieux ? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول من يقبل بشكل افضل؟ |
Juste par curiosité, Comment vous l'a-t-il décrit ? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول, كيف وصف لكم الامر ؟ |
Juste par curiosité, comment l'as-tu découvert ? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول كيف اكتشفتِ ذلك؟ |
Euh, Juste par curiosité, qu'est ce que tu vas lui dire? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول ماذا ستخبره ؟ |
Juste par curiosité... avez-vous un peu de respect pour la loi ? | Open Subtitles | ...فقط من باب الفضول ألديك أي إحترام للقوانين؟ ... |
Je le fais Juste par pitié, vous comprenez ? | Open Subtitles | أننى أفعل ذلك فقط بدافع الشفقة , أتعلمين ذلك ؟ |
Juste par curiosité, comment les esprits déterminent-ils le vainqueur ? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول كيف ستقرر الارواح من سيربح ؟ |
Juste par curiosité, que serait-il arrivé si vous ne l'aviez pas traité? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول ماذا سيحدث لو لم نعالج هذا؟ |
Juste par curiosité, quels sont les effets à long terme de la scarlatine ? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول، ما التأثيرات الطويلة المدى للحُمَّى القرمزيةِ؟ |