Ne fais pas de bruit de chat juste parce qu'une femme dit qu'elle n'en aime pas une autre. | Open Subtitles | لا تصدر أصوات القطط، فقط لأن المرأة تقول أنها لا تحب أمرأة أخرى |
Aucun étudiant ne s'est présenté à l'école juste parce qu'une meute de chiens féroces et sans maîtres parcourent l'aire de jeux. | Open Subtitles | لم يظهر ولا طالب في المدرسة فقط لأن قطيع من الكلاب المتوحشة ، البربرية تتجول في فناء المدرسة |
Je veux pas que tu m'offres cette place juste parce qu'on se connaît bien. | Open Subtitles | انت تعلم, لا اريدك ان تعرض علي هذا فقط لأننا متصلين |
Genre, juste parce qu'il voulait la sauter, elle a gardé la moitié de l'argent du génie. | Open Subtitles | فقط لأنه أراد الزنى بها، ولقد احتفظت بنصف ماله العبقري. |
Elle paraît dure en affaires, mais c'est juste parce qu'elle est très passionnée et croit en ce qu'elle fait. | Open Subtitles | , قد تبدو صعب التعامل معها لكن فقط لأنها عاطفية جدا وتؤمن بما تقوم به |
Écoute, ce n'est pas juste parce qu'il a ta copine que l'on va changer notre plan. | Open Subtitles | انضر,فقط لان لديه خليلتك لايعني ان نخرب الخطه |
Ce n'est pas juste parce qu'elle a des bons scores qu'elle fera un bon flic. | Open Subtitles | فقط لأن لدينا حصيلة جيدة لا يعني بانها شرطية جيدة |
Je ne m'arrête pas juste parce qu'un punk avec un satellite me le dit. | Open Subtitles | أنا لن أتوقف فقط لأن ذاك الداعر مع قمر صناعي يقول ذلك |
Bien, je ne travaille pas à la Maison Blanche actuellement, mais je pense que juste parce qu'un moment privé a été rendu public ne nous donne pas le droit de juger. | Open Subtitles | حسناً, لا اعمل في البيت الأبيض حالياً لكنني أشعر فقط لأن لحظه خاصه اصبحت عامه هذا لا يعطينا الحق لنحكم |
On ne peux m'empêcher quelqu'un de croire en Lui juste parce qu'un professeur pense qu'il le devrait. | Open Subtitles | لا أريد أن يتم إقناع أي أحد بالإيمان به فقط لأن بروفيسور ما يعتقد بأن عليهم هذا |
Pas moyen que la juge ait accepté ça juste parce qu'on a retiré notre requête de rejet. | Open Subtitles | من المستحيل ان توافق القاضية على هذا فقط لأننا الغينا مقترحنا |
juste parce qu'on ne les entend pas ne veut pas dire qu'ils ne sont pas là. | Open Subtitles | فقط لأننا لا نسمعهم لا يعني أنهم ليسوا بالخارج |
juste parce qu'on le peut ne veut pas dire qu'on devrait. | Open Subtitles | فقط لأننا لا نستطيع لا يعني أنه يجدر بنا ذلك |
Je t'aime parce que tu es le genre d'amie qui met du papier toilette sur la maison de Jason Foster pendant une semaine d'affilée, toute seule, juste parce qu'il a dit que j'embrassais mal. | Open Subtitles | أحبك لأنك من نوع الأصدقاء بحيث قمت بمحاصرة منزل جيسون فوستر لأسبوع كامل بنفسك فقط لأنه قال أنني لا أجيد التقبيل |
juste parce qu'il continue de menacer de me tuer au milieu d'un commissariat de police ? | Open Subtitles | فقط لأنه يهددني بقتلي دائما في وسط مقر شرطة؟ |
juste parce qu'elle n'est pas espion russe ne signifie pas elle n'a pas tué Carter. | Open Subtitles | فقط لأنها ليست جاسوسة روسية لا يعني أنها لم يقتل كارتر. |
Vous diriez que l'on refuse un travail à cette pauvre femme dans la maison dans laquelle je vis juste parce qu'elle est canon ? | Open Subtitles | هل تقترح أننا نحرم تلك السيدة المسكينة من الوظيفة في المنزل الذي أعيش فيه فقط لأنها مثيرة ؟ |
Vous croyez honnêtement, profondément, qu'il n'y a personne d'autre pour vous juste parce qu'un ordinateur l'a dit ? | Open Subtitles | بصدق هل تصدق بأن لا توجد فتاة في مكان ما لك ؟ فقط لان كمبيوتر قال هذا ؟ |
C'est ça, le gouvernement. Ils essaient d'écraser un gars juste parce qu'il veut vivre sa vie. | Open Subtitles | دائمًا ما يحَاولون الدعس على البسطاء فقط لأنهم يعيشون حياتهم |
Je serai votre laquais, mais juste parce qu'on veut cette info sur ce bébé. | Open Subtitles | لكن فقط لإننا نود الحصول على معلومات بشأن ذلك الطفل |
Donc quoi, je suis censée en faire tout un plat juste parce qu'elle sort avec mec qu'elle connait pas ? | Open Subtitles | ماذا , اذن يفترض ان اجعلها قصة كبيرة فقط لانها ستخرج مع رجل عشوائي؟ |
Maintenant, chérie, il n'y a aucune raison de les appeler comme ça juste parce qu'elles t'ont battue. | Open Subtitles | الآن ياعزيزتي، لا داعي أن تناديهم أي ألقاب فقط لأنهما هزماتكِ. |
Quoi, juste parce qu'il est un peu distrait, je peux plus le voir ? | Open Subtitles | ماذا، فقط لأنّه شارد الذهن لا يمكنني الخروج معه؟ |
juste parce qu'elle avait bu un peu trop de vin avec ses anti-douleurs ? | Open Subtitles | فقط لإنها تناولت جرعة بسيطة من النبيذ مع مسكن الامها ؟ |
- juste parce qu'un homme a été ordoné prêtre... si tu as peur et que tu as besoin d'aide, je suis la pour toi, sans aucune complications, ok ? | Open Subtitles | -أنا لست قديسة - ليس لمجرد أن يصبح راهبا ... إن كنتِ خائفة وتحتاجين للمساعدة فأنا هنا لمساعدتك بدون أيّ تعقيدات ، حسنا ؟ |