ويكيبيديا

    "juste parler" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فقط التحدث
        
    • التحدث فقط
        
    • التحدث فحسب
        
    • التحدث وحسب
        
    • نتحدث فقط
        
    • هو التحدث
        
    • التحدّث فحسب
        
    • فحسب التحدث
        
    • فقط لاجراء محادثات
        
    • فقط نتحدث
        
    • الحديث وحسب
        
    • أتحدث فقط
        
    • مُحادثة
        
    - Je veux juste parler. - Parler de quoi ? Open Subtitles أريد فقط التحدث تريد أن تتحدث عن ماذا، اتفقنا؟
    Je déteste quand les mecs veulent juste parler et se faire des câlins. Open Subtitles كم أنا أكره ذلك، عندما يريد الرجال فقط التحدث والعناق.
    {\pos(152,260)}Posez les armes si vous voulez juste parler. Open Subtitles من الافضل ان تلقوا تلك المسدسات لو كنتم تريدون التحدث فقط
    Ecoute , on pourrais pas juste , parler ? Open Subtitles هل نستطيع التحدث فقط خارج السجل؟
    Tu n'a pas à lever la main, tu peux juste parler. Open Subtitles ليس عليك أن ترفع يدك يمكنك التحدث فحسب
    On va juste parler. Open Subtitles نحنُ ذاهبين إلى هُناك من أجل التحدث وحسب ، حسناً ؟
    Je sais, je sais, je sais, on va juste parler de quel est mon pogo Open Subtitles أعرف، أعرف، دعنا نتحدث فقط عن ال"بوجو" الخاص بى
    Quand j'étais petit et que j'ai accidenté ma moto, je voulais juste parler à mon père, parce qu'il connaissait un gars qui possédait un magasin de motos. Open Subtitles عندما كنت طفلا اصتدمت بدراجتي , وكنت اود فقط التحدث لأبي لانه يعرف رجلا يملك محل دراجات
    Je veux juste parler de comment je me suis punie pour une petite indiscrétion sexuelle. Open Subtitles أريد فقط التحدث عن كيف أنني كنت ألوم نفسي على قليل من التهور الجنسي
    Je ne sais pas. Je voulais juste parler à Papa Open Subtitles لا أعلم . وددت فقط التحدث إلى والدى
    Je veux juste parler affaires, un moment. Open Subtitles والآن , أريد فقط التحدث في الأعمال لثوان
    Il nous a dit qu'ils voulaient juste parler. Open Subtitles أنهم أخبرونا أنهم يريدون التحدث فقط
    Allez, Lita. Je veux juste parler. Ouvre. Open Subtitles هيا " ليتا " أريد التحدث فقط أفتحي الباب
    Je me suis habillée comme ça et tu veux juste parler ? Open Subtitles ألبس هكذا وأنت تريد التحدث فقط
    Je veux juste parler. Je ne vous veux aucun mal. Open Subtitles أريد التحدث فحسب لا أقصد أي ضرر
    Ou si vous voulez juste parler. Open Subtitles أو إن كنتِ ترغبين في التحدث وحسب حسناً
    Je veux juste parler. Open Subtitles نريد أن نتحدث فقط
    Je n'ai rien; je voulais juste parler de ta mère. Open Subtitles توقعي.. ليس َ لدي شيء , كل ما اردته هو التحدث حول امك.
    Ecoutez, aussi fou que cela paraisse Je pense en fait que Mickey veut juste parler Open Subtitles اسمعي، بقدر ما يبدو هذا جنونيّ، أعتقد أنّ (ميكي) يُريد التحدّث فحسب.
    Oui, on peut juste parler de ta grand-maman qui devrait avoir de violents rapports avec ton grand père. Open Subtitles أجل، يمكننا فحسب التحدث حيال إن كان يفترض بجدّتكِ أن تحظى بعلاقة عنيفة مع جدّكِ.
    Nous voulons juste parler à Vijay. Open Subtitles نحن نريد فقط لاجراء محادثات مع فيجاي.
    Il y a t-il encore un endroit où on pourrait aller et juste parler? Open Subtitles هل هناك مكان يمكننا ان نذهب إليه و فقط نتحدث ؟
    Tout va bien. Je veux juste parler. Open Subtitles أنا بخير وإنما أريد الحديث وحسب.
    Je veux juste parler. Open Subtitles أريد أن أتحدث فقط
    Donne moi une heure ... Je dois juste parler à quelqu'un. Open Subtitles حسنٌ، أعطني ساعة علي مُحادثة أحدهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد