Uh... je veux dire, c'est juste qu'il... n'a toujours pas commencé à chercher un boulot. | Open Subtitles | أقصد الأمر فقط أنه لم يبدأ في البحث عن وظيفة حتي الآن |
j'espère que ça ne sonne orgueilleux mais tout le monde me veut je savais juste qu'il y avait une raison rationnelle. | Open Subtitles | أتمنى أن لا يبدو هذا غرورًا، لكن الكل يريدني. أعلم فقط أنه لابد من وجود سبب منطقي |
C'est juste qu'il a des super cheveux et qu'il porte des super fringues en cuir. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه لديه شعر رائع وسترات جلدية وأشياء من ذلك القبيل |
juste qu'il était à Venise avec Mrs. Scully. | Open Subtitles | قالت فقط أنّه في البندقية مع السيّدة سكولي. |
juste qu'il était occupé tout le week end. | Open Subtitles | مجرد أنه قيدوا كل عطلة نهاية الأسبوع. الآن، تبدو، |
♪ espère juste qu'il va pas me harceler ou quoi. | Open Subtitles | آمل فقط أنه ليس مطارد أو ما شابة. |
Je dis juste qu'il y a un monde où on ne met pas les barres sur les T et points sur les I. | Open Subtitles | أقول فقط أنه يوجد عالم حيثُ لا نتصرف فيه بحسابات |
Je pense juste qu'il a vraiment envie de retourner sur le terrain, et nous ne devrions pas être ceux qui l'en empêchent. | Open Subtitles | أظن فقط أنه يريد فعلاً العودة للحرب ولا يجب أن نكون السبب في عدم رجوعه، |
Il croira juste qu'il a été malchanceux aux jeux. | Open Subtitles | سيعتقد فقط أنه حظى بليلة سيئة الحظ على الطاولات |
C'est juste qu'il est rempli de plein d'idées géniales. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه مليء بأفكار رائعه جمعتها طوال حياتي |
Les gens pensaient juste qu'il était devenu fou car il ne pouvait pas oublier Moudan. | Open Subtitles | ...ظن الناس فقط أنه قد جن جنونه لإنه لم يستطع نسيان ماودان |
C'est juste qu'il y'a un nouveau numéro un en ville. | Open Subtitles | إنه فقط أنه أصبح هناك رقم واحد جديد في المدينة |
Je crois qu'il ressent intensément leur douleur c'est juste qu'il en retire du plaisir. | Open Subtitles | أعتقد أنه يشعر بآلامهم تماماً، الـأمر فقط أنه يستمتع بها. |
C'est juste qu'il utilisait une trinaire au lieu d'une base quaternaire, ce qui bien sûr élimine les -- | Open Subtitles | إنها فقط أنه كان يستخدم نظام رقمى ثلاثى ..بدلاً من رباعى وهذا يستبعد |
juste qu'il avait les dents les plus parfaites que j'ai jamais vues. | Open Subtitles | فقط أنه كان يمتلك تقريباً أكثر أسنان مثالية رأيتها في حياتي |
Je dis juste qu'il est en forme. | Open Subtitles | أقول فقط أنه يجب أن يتمتع بلياقة عالية، مارفين |
juste qu'il était avec les papillons. Je ne sais pas ce qu'elle a voulu dire. | Open Subtitles | فقط أنّه كان مع الفراشات لا أعرف ماذا قصدت بذلك |
juste qu'il était beau à regarder. | Open Subtitles | مجرد أنه كان حسن المظهر. |
Je dis juste qu'il y a quelque chose de différent cette fois. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن هناك شيئا مختلفا هذه المرة |
C'est juste qu'il y a des règles essentielles dont il faut qu'on parle, d'accord? | Open Subtitles | أريد أن أخبرك فقط أن هناك بضع شروط والتي نحتاج التشاور بها، حسناً؟ |
C'est juste... c'est juste qu'il y a tellement de chose que l'on ignore. | Open Subtitles | انه فقط .. انه فقط هناك الكثير من الامور نجهلها |
"Dis juste qu'il m'a bousculé en premier, et m'a sauté dessus et vire-le de l'équipe au lieu de moi." | Open Subtitles | أخبرهم فقط بأنه هو من ضربني وقفز علي "أولاً واجعله يخرج من الفريق بدلاً مني |