ويكيبيديا

    "justicier" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحارس
        
    • العدالة
        
    • مقتص
        
    • المقتص
        
    • المقتصّ
        
    • مطبّق
        
    • الاقتصاص
        
    • حامي
        
    • القلنسوة
        
    • القانون بيده
        
    • القصاص
        
    • مسؤول الأمن
        
    • ليليّ
        
    • المقتصين
        
    • المنتقم
        
    J'aimerais que vous travailliez avec moi sur l'enquête du justicier. Open Subtitles أريدك أن تعملي معي بالتحقيق عن الحارس الليليّ
    Saviez-vous que 7 des noms sur la liste sont des types que le justicier a eu dans son viseur ? Open Subtitles أتعلم أنّ 7 من الأسماء المدرجة في القائمة هم رفاق قام الحارس الليلي بوضعهم في مرماه؟
    Vous deviez vous convaincre vous-même que vous étiez une espèce de justicier parce que sinon, que vous reste-t-il ? Open Subtitles أقنعت نفسك بأنك صليبي تحقق العدالة لأنه إن لم تكن كذلك، فما أنت؟
    Je sais que c'est pas d'ici, mais je pense qu'il pourrait y avoir un justicier sur le campus de Darlington. Open Subtitles اعلم ان هذا يبدو عشوائيًا ولكن اظن ان هناك مقتص في حرم دارلنقتون
    Le mystérieux justicier est à nouveau au cœur de l'actualité. Open Subtitles في المدينة الليلة, المقتص الغامض يتصدر الأخبار مجددا
    ...aux gens de rester calme et de ne pas répondre à l'appel du justicier présumé. Open Subtitles الناس الحفاظ على هدوءهم و عدم.. ' '.الإستجابة لنداء المقتصّ المشتبه به
    On le classe comme justicier fondamentaliste. Open Subtitles إننا نصنفه تحت شيء يُدعى الحارس المُتشدّد.
    Peut-être que tu devrais te détendre, et ... pas que dans la traque de ce justicier, mais avec nous aussi. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تتمهـل ليس بشأن قضية الحارس الليلي ولكن بشأن علاقتنا أيضا
    Le justicier agit seul, personne ne le protège, contrairement à vous les gars, qui vous protégez mutuellement. Open Subtitles الحارس الليلي هو شخص واحد ليس لديه أي حماية من أحد على عكسكم يارفاق تقومون بحماية بعضكم مهما كلف الثمن
    Tu vas sauver les filles, grand justicier ? Open Subtitles هل ستنقذ الفتيات ؟ انت مداقع عن العدالة الان؟
    Je suis pas justicier, je lutte contre la crétinerie, dont tu es le roi. Open Subtitles مثل القبضة الحديدية انظر, انا لست مدافع عن العدالة ؟ ولكن أنا عدو الغباء كما سيري، التي هي ملكتك
    Viens me voir quand tu cesseras de jouer le justicier avec le faux flic. Open Subtitles حينما تنتهين من لعب دور حارس العدالة مع ذلك الشرطي المزيف، تعالي لمقابلتي
    Je ne suis pas censé en parler, alors s'il te plaît ne le répète pas, mais j'écris un article sur le justicier de Darlingotn. Open Subtitles حسنًا , لا يفترض علي إخبار اي شخص عن هذا لذا ارجوك لا تفضحي السر ولكنني اعمل على مقال عن مقتص دارلنقتون
    Je ne peux pas dormir. Il semblerait que l'insomnie soit un effet secondaire fréquent après avoir appris que ton frère est un justicier. Open Subtitles جليًّا أنّه الأرق المصاحب لمعرفتي بأن أخي مقتص.
    Un putain de justicier flingue les prêtres, et ils me disent qu'ils s'en occupent. Open Subtitles هناك مقتص لعين في الجوار يقضي على القسيسين وكل ما إستطاعوا عمله هو قولهم أنهم سيهتمون بالأمر
    Nous avons récemment appris que l'Inspecteur William Malone a été assassiné par le justicier connu sous le nom de Green Arrow. Open Subtitles علمنا مؤخرا أن المحقق وليام مالون اُغتيل من قِبل المقتص المعروف باسم السهم الأخضر
    Je n'aurais jamais imaginé que tu sois du genre justicier masqué. Open Subtitles لم أتوقّع أن تكون رجلًا من نوعيّة المقتصّ المقنّع.
    C'est un peu fou, mais il s'agit peut-être d'un justicier. Open Subtitles ذاعت، ولكن قد يكون لدينا مطبّق قانون بيديّه
    Et je ne vais pas vous laisser accaparer cette soirée avec vos histoires de justicier. Open Subtitles ولن أترككما تخطفا أضواء الليلة بضجة الاقتصاص خاصتكما
    Prenez le justicier. Open Subtitles ليس لديك خيار احضر حامي القانون
    Je pense que le justicier a besoin d'un meilleur surnom que "La Capuche" ou "Le Type à la Capuche". Open Subtitles أعتقد أنّ الحارس الليلي يحتاج لاسم أفضل من "القلنسوة" أو "ذو القلنسوة".
    L'édition du soir a mis à sa une l'histoire du justicier. Open Subtitles عدد المساء قصته الرئيسية عن من يأخذ القانون بيده
    Notre justicier, ou Batman, comme l'appelle la presse, a commis 70 voies de fait en cinq semaines. Open Subtitles مُنفّذ القصاص أو الرجل الوطواط كما تدعوه الصحف. قام بتنفيذ 7 هجمات في الأيام الخمس المنصرمة.
    Et toi, si je t'attrape à vendre ça à mes gens, mon justicier va encore te mettre hors course. Open Subtitles و أنت ، إذا أمسكتكِ تبيع لأشخاصي ثانيًا سأجعل مسؤول الأمن يطفأك ثانيًا.
    Ni par... un quelconque justicier qui raye des noms sur une liste. Open Subtitles ليس من قبل حارس ليليّ يشطب أسماء من لائحة.
    Vous avez fait un bon travail pour s'occuper de ce parasite, mais ce terme donnerait trop d'importance à vos activités de justicier. Open Subtitles وقد أبدعتما صنعًا في معالجة مشكلة الآفات لديّ إلّا أن ذلك الوصف يعطي المقتصين ثناء لا يستحقونه.
    Tel un justicier qui se branlerait sur les méchants. Open Subtitles , نعم، مثل، أنا المنتقم الذي ، مثل . الاستمناء على الاشرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد