Le général de division Juvénal Habyarimana, Président de la République rwandaise, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب اللواء جوفينال هابياريمانا رئيس جمهورية رواندا من قاعة الجمعية العامة. |
Jonah fut reçu par le Président rwandais, le général Juvénal Habyarimana. | UN | والتقي جوناه مع رئيس رواندا اللواء جوفينال هابياريمانا. |
Le Président Juvénal Habyarimana, du Rwanda, et le Président Cyprien Ntaryamira, du Burundi, méritent un vibrant hommage pour leur dévouement et leur contribution à la cause de la paix et de la réconciliation nationale. | UN | وإن الرئيس جوفينال هابياريمانا رئيس رواندا والرئيس سيبريين نتارياميرا رئيس بورندي ليستحقان إشادة كبيرة لما قدماه من تفان وإسهام لقضية السلم والمصالحة الوطنية. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Avant d'examiner les questions inscrites à l'ordre du jour pour ce matin, l'Assemblée générale va rendre hommage à la mémoire de S. E. M. Cyprien Ntaryamira, Président de la République du Burundi, et de S. E. le général de division Juvénal Habyarimana, Président de la République rwandaise. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل النظر في البنود المدرجة في جدول اﻷعمال هذا الصباح، ستشيد الجمعية العامة بذكرى الرئيس الراحل لجمهورية بوروندي، فخامة السيد سيبريين نتارياميرا، والرئيس الراحل للجمهورية الرواندية، فخامة اللواء خوفينال هابياريمانا. |
Les renseignements contenus dans ces différents rapports et témoignages font état de nombreux massacres perpétrés dans tout le Rwanda, dont les victimes sont pour la plupart des personnes appartenant à l'ethnie tutsie et des opposants hutus au régime de l'ancien Président Juvénal Habyarimana. | UN | وتشير المعلومات والشهادات الواردة في هذه التقارير الى ارتكاب عدد كبير من المذابح في مختلف أنحاء رواندا. ويبدو أن اﻷغلبية العظمى من ضحايا هذه المذابح إما من أصل اثني توتسي أو من الهوتو الذين كانوا يعارضون نظام الرئيس السابق جوفينال أبياريمانا. |
Lorsque le président Cyprien Ntyamira, élu en janvier 1994 pour succéder au président Ndadaye, est mort dans l'attaque perpétrée contre l'avion du président rwandais Juvénal Habyarimana le 6 avril 1994, on avait craint que la situation n'explose de nouveau. | UN | وكان يخشى أن تنفجر الحالة من جديد بعد وفاة الرئيس سيبريان نتياميرا، المنتخب في كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ ليخلف الرئيس نداداي، وهي الوفاة التي حدثت في الهجوم على طائرة رئيس رواندا جوفينال هابياريمانا في ٦ نيسان/ابريل ٤٩٩١. |
270. Après la visite que le Rapporteur spécial a effectuée au Rwanda en avril 1993, des allégations selon lesquelles des personnes considérées comme des opposants au gouvernement du président Juvénal Habyarimana étaient victimes d'exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, recevaient des menaces de mort ou étaient agressées, ont continué de lui parvenir. | UN | ٠٧٢- بعد الزيارة التي أجراها المقرر الخاص الى رواندا في نيسان/أبريل ٣٩٩١، فإنه ما زال يتلقى ادعاءات تتعلق بحالات إعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو إعدام تعسفي وكذلك بتهديدات بالقتل وبهجمات موجهة بالدرجة اﻷولى ضد أشخاص يعتبرون معارضين لحكومة الرئيس جوفينال هابياريمانا. |
Ces agressions ont débuté quelques heures à peine après l'attentat du 6 avril contre l'avion présidentiel, qui a coûté la vie à Juvénal Habyarimana, Président de la République du Rwanda, et à Cyprien Ntaryamira, Président de la République du Burundi. | UN | وقد بدأت هذه الهجمات خلال ساعات من الهجوم على طائرة رئيس الجمهورية في ٦ نيسان/أبريل والذي راح ضحيته جوفينال هابياريمانا رئيس جمهورية رواندا وسبريان نتارياميرا رئيس جمهورية بوروندي. |
Il a été tué le 6 avril 1994 avec le Président du Rwanda, Juvénal Habyarimana, lorsque leur avion a été abattu par une roquette près de l'aéroport de Kigali. | UN | إلا أنه قتل أيضا في ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٤، ومعه الرئيس الرواندي جوفينال هابياريمانا عندما تحطمت الطائرة التي كانا يستقلانها إثر تعرضها لقذيفة صاروخية بالقرب من مطار كيغالي. |
45. Le Gouvernement du Président Juvénal Habyarimana, appliquant les méthodes du régime colonial, avait classé les Rwandais par groupe ethnique. | UN | ٤٥ - وفي عهد الرئيس جوفينال هابياريمانا سارت الحكومة الرواندية على هدي السياسة الاستعمارية التي تقوم على تصنيف الروانديين الى مجموعات إثنية. |
59. Le Gouvernement du Président Juvénal Habyarimana, appliquant les méthodes du régime colonial, avait classé les Rwandais par groupe ethnique. | UN | ٥٩ - وفي عهد الرئيس جوفينال هابياريمانا سارت الحكومة الرواندية على هدي السياسة الاستعمارية التي تقوم على تصنيف الروانديين الى مجموعات إثنية. |
En laissant entendre que le FPR, soutenu par l'Ouganda, était responsable du meurtre du chef de l'État rwandais, le Ministre formule une très grave accusation, en impliquant que le Gouvernement ougandais serait de quelque façon responsable de la mort du Président Juvénal Habyarimana. | UN | وما ينطوي عليه القول بأن الجبهة الوطنية الرواندية قد أعلنت، تدعمها أوغندا، أنها المسؤولة عن مصرع رئيس رواندا، هو اتهام بالغ الخطورة من حيث أنه يعني ضمنا أن الحكومة اﻷوغندية مسؤولة بشكل أو بآخر عن وفاة الرئيس الراحل جوفينال هابياريمانا. |
4. La tragédie d'une ampleur sans précédent qui se déroule actuellement au Rwanda a été déclenchée par l'assassinat du Président Juvénal Habyarimana le 6 avril 1994. | UN | ٤ - ان المأساة الحالية ذات اﻷبعاد غير المسبوقة الجارية في رواندا تفجرت نتيجة لاغتيال الرئيس جوفينال هابياريمانا في ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤. |
7. Conformément à l'accord de paix d'Arusha qui disposait que le Chef de l'Etat en exercice continuerait d'occuper ses fonctions jusqu'à ce que soit connu le résultat des élections programmées pour la fin de la période de transition, le général Juvénal Habyarimana a prêté serment en qualité de Président de la République le 5 janvier 1994. | UN | ٧ - ووفقا لاتفاق أروشا للسلم، الذي نص على أن يظل رئيس الدولة الحالي في منصبه الى حين ظهور نتيجة الانتخابات التي ستعقد في نهاية الفترة الانتقالية ، حلف الجنرال جوفينال هابياريمانا اليمين كرئيس للجمهورية في ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
Cependant, ce n'est pas sans émotion que la communauté internationale a appris, le 6 avril dernier, l'incident survenu au Rwanda et qui a coûté la vie à deux chefs d'État de la région, le Président de la République du Burundi, S. E. M. Cyprien Ntaryamira, et le Président de la République rwandaise, le major général Juvénal Habyarimana. | UN | مع ذلك، اهتزت مشاعر المجتمع الدولي حين علم في ٦ نيسان/ابريل بالحادث الذي وقع في رواندا والذي أودى بحياة رئيسي دولتين في المنطقة هما رئيس جمهورية بوروندي، فخامة السيد سيبريين نتارياميرا، ورئيس جمهورية رواندا، فخامة اللواء جوفينال هابياريمانا. |
Les renseignements contenus dans ces différents rapports et témoignages font état de nombreux massacres perpétrés dans tout le Rwanda, dont les victimes sont pour la plupart des personnes appartenant à l'ethnie tutsie et des opposants hutus au régime de l'ancien Président Juvénal Habyarimana. | UN | وتشير المعلومات وشهادات العيان الواردة في هذه التقارير الى ارتكاب عدد كبير من المذابح في مختلف أنحاء رواندا، وكانت اﻷغلبية العظمى من ضحايا هذه المذابح من أفراد التوتسي أو من الهوتو الذين كانوا يعارضون نظام الرئيس السابق جوفينال أبياريمانا. |