Kaira a eu une bonne idée, on en refait une. | Open Subtitles | كايرا لديها فكرة رائعة .. سنصور مرة أخرى |
Plusieurs d'entre eux ont aussi dit qu'il assurait la coordination avec les agents chargés de la protection rapprochée de Mme Bhutto, dont le commandant Imtiaz et M. Tauqir Kaira. | UN | وقال كثيرون أيضا إنه قام بالتنسيق مع أفراد مفرزة حماية بوتو، بمن فيهم الرائد امتياز والسيد توقير كايرا. |
M. Kaira était aussi chargé de coordonner le convoi de Mme Bhutto, de contrôler les véhicules et de leur donner leur rang dans le convoi. | UN | وقام السيد كايرا أيضا بدور تنسيق قافلة السيدة بوتو، والتحقق من المركبات وضمان مكان كل منها في القافلة. |
Le présent rapport a été rédigé pour la CNUCED par M. Thulasoni Kaira, Directeur et Secrétaire de la Commission de la concurrence du Botswana. | UN | وقد أعد هذا التقرير للأونكتاد `ثولاسوني كايرا` الرئيس التنفيذي للجنة المنافسة في بوتسوانا وأمينها. |
Cette sauce vient du frigo de Kaira. J'ai fait des viennoiseries. | Open Subtitles | هذا الطبق أعددته من بواقي طعام وجدتها في ثلاجة كايرا |
Vous pouvez faire mieux que ça, Kaira | Open Subtitles | أنا أكيد أن بامكانك القاء نكات أفضل من هذا , كايرا |
Tu as lancé la carrière de Kaira? | Open Subtitles | لقد أعطيت لـ كايرا أول فرصة عمل , صحيح ؟ |
L'autre groupe du service d'ordre du PPP chargé de former un cordon de sécurité autour de Mme Bhutto était dirigé par M. Kaira, et ses hommes étaient armés. | UN | 72 - وكان السيد كايرا على رأس المجموعة الأخرى من أمن حزب الشعب الباكستاني المحيطة بالسيدة بوتو، وقد كان رجاله مسلحين. |
M. Kaira est décédé le 27 décembre en tentant de protéger Mme Bhutto. | UN | وتوفي السيد كايرا في 27 كانون الأول/ديسمبر بينما كان يحاول حماية السيدة بوتو. |
14. M. Kaira a exposé les principales conclusions du rapport sur la République-Unie de Tanzanie. | UN | 14- وعرض السيد كايرا الاستنتاجات الرئيسية للتقرير المتعلق بجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Kaira je suis très sérieux. | Open Subtitles | كايرا أنا لا أمزح .. أتحدث بجدية |
Kaira, vous pouvez me rendre ma place, svp? | Open Subtitles | كايرا, هلا عُدتي لمقعدك من فضلك ؟ |
"Kaira-Shaira", devenue "Kaira" | Open Subtitles | كايرا الخجولة .. و الآن كايرا فقط |
Kaira, il faut vraiment travailler vos blagues. | Open Subtitles | كايرا , عليكي أن تلقي نكات أفضل أرجوكِ |
Elle est très célibataire, et Kaira aussi. | Open Subtitles | أجل انها عزباء للغاية , وكذلك كايرا |
Bonsoir, Kaira... Moi, c'est Suresh. | Open Subtitles | مرحبا كايرا , سوريش |
M. Thula Kaira | UN | السيد ثولا كايرا |
Kaira, tu l'as? | Open Subtitles | كايرا , هل كان هذا جيداً ؟ |
Je peux vous emprunter Kaira? - Non - Juste une minute. | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسرق " كايرا " لدقيقة |
Les trois véhicules ci-après au moins se trouvaient dans l'aire de stationnement des personnalités : la Land Cruiser de Mme Bhutto, le véhicule de tête de M. Kaira et la Mercedes blindée noire. | UN | وكانت توجد في منطقة وقوف السيارات المخصصة لكبار الشخصيات السيارات الثلاث التالية على الأقل: سيارة السيدة بوتو اللاند كروزر، وسيارة السيد كيارا التي تقود الموكب وسيارة المرسيدس بنـز السوداء الواقية من الرصاص. |
Le convoi se composait d'une Toyota Land Cruiser noire utilisée par M. Tauqir Kaira, laquelle était suivie par la Land Cruiser blindée blanche de Mme Bhutto et deux véhicules de M. Kaira, qui se trouvaient de part et d'autre de celui de Mme Bhutto. | UN | تألفت القافلة من سيارة تويوتا لاند كروزر سوداء استخدمها السيد توقير خيرا، تليها سيارة لاند كروزر بيضاء مصفحة استقلتها السيدة بوتو، واثنتان من سيارات السيد خيرا إلى جانبي سيارة السيدة بوتو. |