C'est pourquoi, on doit commencer par le tout début, Kal-El. | Open Subtitles | لذلك يجب أن نبدأ من البداية تماما يا كال إل |
Tu es sur cette planète depuis de nombreuses années, Kal-El. | Open Subtitles | لقد مكثت في هذا الكوكب سنوات عديدة يا كال إل |
Je montrerai tout, en temps voulu, à Kal-El. | Open Subtitles | سوف اجعل كال إل يرى كل ما يريده في الوقت المناسب |
La souffrance fait partie du quotidien de tout le monde, Kal-El. | Open Subtitles | الألم هو جزء من كل رحلة ، كال أل. |
Une force obscure de Krypton a été réveillée, Kal-El, et son but c'est la Terre. | Open Subtitles | لكن قوة الظلام في "كريبتون" قد أيقظت يا "كال إيل" وكما يبدو فإنها تهاجم كوكب الأرض. |
Tu n'es pas fou, Kal-El. | Open Subtitles | أنت لست مجنون ,كال ال. |
Tu n'es pas fait pour ce monde, Kal-El. | Open Subtitles | ولكنك لست مقدر لك أن تعيش بهذا العالم كال إل |
Viens avec moi, Kal-El, et elle pansera tes douleurs. | Open Subtitles | تعال معي كال إل وهي سوف تسهل عليك معاناتك |
Quand j'étais Kal-El, j'ai entendu le même son, et il m'a mené à un artéfact avec un symbole cryptonien... dans le jet de Lex. | Open Subtitles | عندما كنت كال إل سمعت الصوت نفسه وأوصلني إلى تحفه يدويه عليها رمز كريبتوني في طائرة ليكس |
Tes pouvoirs sur Terre ont peut-être l'air extraordinaires, Kal-El, mais nous ne sommes pas des dieux. | Open Subtitles | قواك على الأرض تبدو خارقة يا كال إل لكننا لسنا آلهة |
Tu n'avais pas le choix. Tout va bien, Kal-El. | Open Subtitles | لم يكن لديك أي خيار , لا عليك كال إل |
Je sens ta tristesse, Kal-El. | Open Subtitles | أستطيع ان أشعر بمقدار حزنك كال إل |
"Nous serons avec toi, Kal-El. | Open Subtitles | سنكون معك كال إل |
Il m'a appelé Kal-El, et il est au courant pour Krypton. | Open Subtitles | يدعوني كال إل و يعلم عن كريبتون |
Tout va bien à présent, Kal-El. | Open Subtitles | سوف تكون على ما يرام الان، كال إل |
Mon cher Kal-El, notre amour sera toujours avec toi. | Open Subtitles | عزيزي كال إل حبنا سيكون دائماً معك |
C'était la seule chose qui restait de chez nous, Kal-El. | Open Subtitles | هذا كل ما تبقى لنا من القلعة , كال أل |
Est-ce que Kal-El doit être vivant pour que nous puissions extraire le Codex de ses cellules? | Open Subtitles | هل يجب أن يكون (كال أل) حيًا لكي نستخرج المخطوطة من خلاياه؟ |
Kal-El, que fais-tu aussi loin de ta planète adoptive ? | Open Subtitles | (كال أل) ما الذي أتي بك هنا بعيدا عن كوكبك لكي أنهيك |
Ne me trahis pas, Kal-El, ou les conséquences seront graves. | Open Subtitles | لا تهملني يا "كال إيل" وإلا ستكون العواقب وخيمة. |
Ton nom est Clark Kent, pas Kal-El. | Open Subtitles | اسمك كلارك كنت، ليس كال ال. |