Kalan dit que le cerveau de Tomin n'a pas souffert mais il était clairement ailleurs. | Open Subtitles | يقول كالان ان تومن ليس متضرّر بالدماغ، لكن بشكل واضح هو لم يكون نفسه |
Essayez de demander à Kalan de ne pas prendre les nanites de Merrin! | Open Subtitles | حسنا،لماذا لا نحاول فقط سؤال كالان أن لا يحصد نانيت ميرين؟ |
Kalan refuse notre requête. Jackson essaie de le persuader. | Open Subtitles | رفض كالان طلبنا ودّكتور جاكسون يحاول تعديل موقفه |
Il y a une transmission d'Orban. Kalan vous demande. | Open Subtitles | إستلمنا إرسال من أوربان سأل كالان عن كلّكم للذهاب هناك |
Gamdur Singh ainsi qu'un autre détenu, Baghel Singh du village de Safipur Kalan, auraient été interrogés et torturés. Ils auraient été torturés à l'électricité et suspendus la tête en bas et on leur aurait mis à plusieurs reprises la tête dans un seau d'eau. | UN | وادعي أنه هو ومحتجز آخر اسمه باغيل سينغ من قرية صافيبور كالان قد استجوبا تحت التعذيب الذي انطوى على استخدام الصدمات الكهربائية والتعليق من القدمين وتدلي الرأس إلى أسفل مع تغطيس الوجه في حفرة ماء بالقوة وبصورة متكررة. |
16. Le 24 mars 1993, à 14 h 20, neuf soldats des forces iraquiennes ont été aperçus en train de se regrouper dans le no man's land, à l'est du petit Namad Kalan et au sud de la hauteur de Zalo-Ab, au point de coordonnées géographiques 104-732 sur la carte de Mehran, au voisinage de la borne frontière 33. | UN | ٦١ - في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٣، الساعة ٠٢/١٤، شوهد تسعة جنود عراقيين يتجمعون في المنطقة الحرام، شرقي نماد كالان الصغرى وجنوب جبل زالو - آب عند الاحداثيين الجغرافيين ١٠٤-٧٣٢ على خريطة مهران، بالقرب من العمود الحدودي ٣٣. |
Kalan, c'est votre fils. | Open Subtitles | كالان هذا إبنك |
Kalan. | Open Subtitles | كالان! |