ويكيبيديا

    "kano" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كانو
        
    • كاينو
        
    • وكانو
        
    Conseiller d'État, de 1re classe, puis hors classe Ministère de la justice, Kano 1968-1970 UN مستشار الولاية، مستشار الولاية من درجة 1 ومستشار رئيسي للولاية، وزارة العدل، كانو
    Une initiative du même genre est également mise en œuvre par le Département de la sécurité sociale du Territoire de la capitale fédérale et dans les États de Kano et de Zamfara, etc. UN وتقوم إدارة الرعاية الاجتماعية التابعة لإقليم العاصمة الاتحادية بتنفيذ مبادرة مماثلة في ولايتي كانو وزمفارا، إلخ.
    Fait notable et symbolique, le lancement du programme, avec la présence de tous mes frères et collègues, se fera à Kano. UN إن عملية إطلاق هذا البرنامج ستجري في كانو بشكل بارز ورمزي بحضور كل إخوتي وزملائي.
    10—13 mars Kano Atelier sous—régional d'ONG anglophones d'Afrique de l'Ouest (Nigéria) UN ٠١-٣١ آذار/مارس كانو حلقة عمل المنظمات غير الحكومية دون الاقليمية الناطقة بالانكليزية لغربي أفريقيا في نيجيريا
    Si tu t'avises de la toucher, Kano, il te faudra un chien d'aveugle. Open Subtitles إذا لمسهتا حتى يا كاينو فسوف تحتاج إلى كلب للعميان
    En 1997, quatre séminaires importants consacrés à la question des droits de l'homme ont été tenus à Abuja, Kano, Lafiya et Abuja. UN وفي عام 1997، عُقدت أربع حلقات دراسية هامة بشأن موضوع حقوق الإنسان في أبوجا وكانو ولافيا وأبوجا.
    Des efforts étaient déployés pour moderniser le dépôt intérieur de conteneurs de Kano et il était question d'en construire un nouveau en tête de ligne à Maiduguri pour faciliter le mouvement des marchandises en transit vers le Niger et le Tchad. UN ويجري إتمام الجهود الرامية إلى إصلاح مخزن الحاويات داخل البلاد في كانو ويقترح إنشاء مخزن آخر جديد في نهاية السكة الحديدية في مايدوغوري لتسهيل حركة المرور العابر للبضائع إلى تشاد والنيجر.
    En octobre 1991, le couvre-feu de nuit a été proclamé pour une durée indéfinie dans l'Etat de Kano. UN وفي تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١، فرض حظر التجول ليلا ﻷجل غير محدد في ولاية كانو.
    En octobre 1991, le couvre-feu de nuit a été proclamé pour une durée indéfinie dans l'Etat de Kano. UN وفي تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١، فرض حظر التجول ليلا ﻷجل غير محدد في ولاية كانو.
    En octobre 1991, le couvre-feu de nuit a été proclamé pour une durée indéfinie dans l'Etat de Kano. UN وفي تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١، فرض حظر التجول ليلا ﻷجل غير محدد في ولاية كانو.
    Des transplantations rénales peuvent également être réalisées au centre hospitalier universitaire Obafemi Awolowo d'Ife, au centre hospitalier universitaire Aminu Kano de Kano, à l'hôpital universitaire Ibadan et à l'hôpital universitaire de Maiduguri de Maiduguri. UN ويمكن أيضاً إجراء عمليات زرع الكلي في المستشفيات التعليمية لجامعة أوبافيمي أولوو في أيفي، وجامعة أمينو كانو في كانو، وجامعة إيبادان في إيبادان، وجامعة مايدوغوري في مايدوغوري.
    Ainsi, il porte sur l'éducation et la santé dans les provinces de Cross River et du Niger et sur l'éducation des fillettes dans les provinces de Kano, Bauchi et Katsina. UN وعلى سبيل المثال، تركز برامج التحويل النقدي المشروط في ولايتي كروس ريفر والنيجر على التعليم والصحة، بينما تركز تلك البرامج في ولايات كانو وبوشي وكاتسينا على تعليم الطفلة.
    Commissaires de l'État du Kano UN مفوضو ولاية كانو مفوضو ولاية سوكوتو
    Nat. Trucks Manufacturing Co. Kano. UN الشركة الوطنية لتصنيع الشاحنات، كانو
    Les autorités de l'État de Kebbi ont interdit le mariage des enfants alors que des lois interdisant de retirer les fillettes de l'école ont été adoptées dans les États de Kano, Borno, Niger, Gombe et Bauchi. UN وقد فرضت حكومة ولاية كيبي حظراً على زواج الأطفال في حين صدرت قوانين تحظر انسحاب الطفلة من المدرسة في ولايات كانو وبورنو ونيجر وغومبي وباوشي.
    Sept foyers de transit ont été construits dans les États de Kano, Edo, Akwa Ibom, Abuja, Enugu, Sokoto et Lagos pour la réinsertion des victimes de la traite. UN :: وقد أنشئت سبعة أماكن للإيواء العابر في ولايات كانو وإيدو واكوا إيبوم وأبوجا وإينوغو وسكوتو ولاغوس وذلك بقصد إعادة تأهيل ضحايا الاتجار. البرامج
    Les États de Kano et de Bornou appliquent une politique de gratuité des soins pour les femmes enceintes, y compris les soins après avortement. UN وتوجد لدى الحكومتين في ولايتي كانو وبورنو سياسة بشأن الرعاية الصحية المجانية للنساء الحوامل، بما في ذلك خدمات تقديم الرعاية فيما بعد الإجهاض.
    AHIP met en œuvre divers programmes destinés à améliorer la santé et l'épanouissement des adolescents tels que le programme d'activités sportives entre les pairs connus sous le nom de edutainment à Kano. UN :: وينفّذ مشروع صحة ومعلومات المراهقين مختلف البرامج التي تركِّز على تحسين الصحة الخاصة بالمراهقات والتنمية بما في ذلك نواحي الرياضة والتعلم من الأقران المعروفة بأنها ترفيه تثقيفي، في ولاية كانو.
    Entre 2004 et 2006, le Gouvernement l'État de Kano a créé 11 nouvelles agro-industries et en a réactivé 16 anciennes en vue d'améliorer la situation économique des femmes. UN :: وفي الفترة ما بين 2004 و 2006، أنشأت حكومة ولاية كانو 11 صناعة ريفية وأعادت تنشيط 16 صناعة ريفية قديمة في سبيل تحسين الوضع الاقتصادي للمرأة.
    Rien ne dit que ce fumier de Kano ne se soit pas fait la malle. Open Subtitles لا شي يثبت ذاك أن ذاك القذر في النادي لم يكن يكذب قد يكون كاينو على بعد ألف ميل من هنا الآن
    Il ne m'a rien dit. Shang Tsung sait où est Kano. Open Subtitles نعم ، ولكن لم يقل شيئاً أنه يعرف أين يختبئ كاينو
    Les activités économiques et sociales ont été paralysées des semaines durant dans des provinces telles que Borno, Bauchi, Yobe, Gombe et Kano. UN وطوال أسابيع، أصيبت الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية بالشلل في ولايات مثل بورنو، وباوتشي، ويوبي، وغومبي، وكانو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد