Le Groupe n'est donc pas en mesure de confirmer la présence de M. Kapylou en Côte d'Ivoire. | UN | ولذلك فإن الفريق ليس في وضع يمكِّنه من تأكيد وجود السيد كابيلو في كوت ديفوار. |
En revanche, il a contacté Mikhail Kapylou qui résidait à Abidjan mais qui se trouvait en Fédération de Russie à la fin de sa mission. | UN | إلا أن الفريق اتصل بميخائيل كابيلو المقيم في أبيدجان، ولكنه كان مسافرا إلى الاتحاد الروسي في نهاية ولاية الفريق. |
Passeport diplomatique ivoirien de Mikhail Kapylou le désignant comme < < conseiller technique au Ministère de la défense > > | UN | جواز سفر دبلوماسي إيفواري خاص بميخائيل كابيلو يشير إليه باعتباره " مستشار تقني بوزارة الدفاع " |
Le Groupe connaît aussi l'existence de Michel Kapylou, qui se dit conseiller des Ministères de la défense du Bélarus et de la Côte d'Ivoire. | UN | والفريق على علم أيضا بمايكل كابيلو الذي يدَّعي أنه مستشار لوزارة الدفاع في بيلاروس، ووزارة الدفاع في جمهورية كوت ديفوار. |
Procuration de Robert Montoya au nom de Mikhail Kapylou concernant R.M. Holdings | UN | إم. هولدينغز R.M. Holdings من روبير مونتويا إلى ميخائيل كابيلو |
Passeport diplomatique ivoirien de Mikhail Kapylou le désignant comme < < conseiller technique au Ministère de la défense > > | UN | التاسع - جواز سفر دبلوماسي إيفواري خاص بميخائيل كابيلو يشير إليه باعتباره " مستشار تقني بوزارة الدفاع " |
Le Groupe a inclus à l'annexe IV de son rapport S/2006/735 le passeport bélarussien de M. Kapylou. | UN | ونشر الفريق صورة جواز سفر السيد كابيلو البيلاروسي في المرفق الرابع من التقرير S/2006/735. |
de Mikhail Kapylou concernant R.M. Holdings | UN | هولدينغز R.M. Holdings من روبير مونتويا إلى ميخائيل كابيلو |
Toutefois, après plusieurs tentatives, le 6 mai 2007, le Groupe est parvenu à entrer en contact téléphonique avec Mikhaïl Kapylou. | UN | 41 - وفي 6 أيار/مايو 2007، وبعد عدة محاولات، تمكن الفريق من التخاطب هاتفيا مع ميخائيل كابيلو. |
À l'issue de la conversation, M. Kapylou a reconnu être toujours présent sur le territoire ivoirien. | UN | 42 - وفي المحادثة، اعترف السيد كابيلو بأنه لا يزال موجودا في إقليم كوت ديفوار. |
Redshield Ventures Ltd., représentée par Mikhail Kapylou 10 % des parts | UN | Redshield Ventures Ltd.، ويمثلها ميخائيل كابيلو 10 في المائة من الأسهم |
Tout au long de son mandat, le Groupe a essayé de déterminer si Mikhail Kapylou est toujours en Côte d'Ivoire. Toutes les tentatives de le joindre par téléphone sont restées vaines. | UN | 61 - وقد حاول الفريق خلال فترة ولايته تقرير ما إذا كان ميخائيل كابيلو لا يزال موجودا في كوت ديفوار، ولكن جميع محاولات الاتصال به هاتفيا باءت بالفشل. |
Il convient de relever que les appels téléphoniques au numéro auquel le Groupe avait réussi à contacter M. Kapylou le 6 mai 2007 sont restés sans réponse jusqu'à la fin du mandat. IX. Armement | UN | وجدير بالذكر أن الفريق لم يلق جوابا على المكالمات الهاتفية التي تم القيام بها خلال ولايته الحالية على رقم الهاتف الذي نجح الفريق في الاتصال عن طريقه بالسيد كابيلو في 6 أيار/ مايو 2007. |
Bien qu'il n'ait pas réussi à obtenir des informations sur ses activités actuelles, le Groupe estime que la présence de M. Kapylou en Côte d'Ivoire, son statut de conseiller technique du Ministère de la défense ivoirien et son refus de rencontrer les experts pourraient laisser croire qu'il serait encore impliqué dans les prestations ci-dessus évoquées. | UN | ورغم أن الفريق لم يحصل على معلومات عن أنشطة السيد كابيلو الحالية في كوت ديفوار، فإنه يرى أن وجوده في البلد، ومركزه كمستشار تقني بوزارة الدفاع الإيفوارية، ورفضه مقابلة الخبراء دلائل توحي بأنه قد يكون مورطا في العمليات المذكورة أعلاه. |
Le Groupe a obtenu des renseignements sur les deux comptes bancaires de RM Holdings à Abidjan, qui avaient l'un et l'autre deux signataires, Robert Montoya et Mikhail Kapylou. | UN | 84 - وحصل الفريق على تفاصيل الحسابين المصرفيين لشركة آر إم هولدينغز في أبيدجان، اللذين يحمل كل منهما توقيعي روبرت مونتويا وميخائيل كابيلو. |
M. Kapylou détient aussi un passeport diplomatique ivoirien délivré en mars 2005 qui le présente comme un < < conseiller technique au Ministère de la défense > > . | UN | ويحمل السيد كابيلو أيضاً جواز سفر دبلوماسي إيفواري صادر في آذار/مارس 2005 يرد فيه أنه " مستشار تقني لدى وزارة الدفاع " . |
Le Gouvernement bélarussien a informé le Groupe que Mikhail Kapylou n'est pas un représentant officiel du Ministère de la défense ou de BSVT en Côte d'Ivoire, pas plus que Robert Montoya n'est un représentant de BSVT pour la Côte d'Ivoire. | UN | 31 - وأخبرت حكومة بيلاروس الفريق بأن ميخائيل كابيلو ليس ممثلاً رسمياً لوزارة الدفاع ولا لشركة بلسبيتسفنيشتكنيكا في كوت ديفوار، وأن روبرت مونتويا ليس ممثلاً لشركة بلسبيتسفنيشتكنيكا في كوت ديفوار. |
Mikhail Kapylou est le Directeur de UAZ-CI. | UN | وميخائيل كابيلو هو مدير شركة UAZ-CI. |
c) Mikhail Kapylou. | UN | (ج) ميخائيل كابيلو: ولد في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1955. |
50. Selon les documents que le Service des douanes tunisiennes a remis au Groupe, le 17 novembre 2008, M. Kapylou (qui voyageait avec un passeport ivoirien) a déclaré la somme de 97 000 euros à son entrée sur le territoire tunisien. | UN | 50 - ووفقا لوثائق الجمارك التونسية التي قدمت إلى الفريق، فإن السيد كابيلو (الذي كان مسافرا بجواز سفر إيفواري)، أعلن عند دخوله إلى تونس في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، أن بحوزته 000 97 يورو. |