ويكيبيديا

    "karel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كارل
        
    • كاريل
        
    Karel de Gucht, Commissaire au commerce de l'Union européenne UN كارل دي غوشت، مفوض الاتحاد الأوروبي لشؤون التجارة
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne la parole à S. E. M. Karel de Gucht, Ministre des affaires étrangères de la Belgique. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لمعالي السيد كارل دي غوشت، وزير خارجية بلجيكا.
    S.E. M. Karel De Gucht, Ministre des affaires étrangères de la Belgique, fait une déclaration. UN وأدلى ببيان معالي السيد كارل دو غوشت، وزير خارجية بلجيكا.
    1. S. E. M. Karel KOVANDA, Représentant permanent de la République tchèque auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ١ - سعادة السيد كارل كوفاندا، الممثل الدائم للجمهورية التشيكية لدى اﻷمم المتحدة.
    Pays-Bas M. Karel A. Gijbertsen UN هولندا السيد كارل أ.
    Pays-Bas M. Karel A. Gijbertsen UN هولندا السيد كارل أ.
    Je voudrais tout d'abord me joindre aux orateurs qui ont adressé leurs félicitations au Ministre, M. Karel De Gucht, pour les travaux accomplis par la présidence de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) assurée par la Belgique cette année. UN بادئ ذي بدء، أود أن أضم صوتي إلى المتحدثين الآخرين في الإعراب عن التقدير للوزير كارل دي غوشت على العمل الذي قامت به الرئاسة البلجيكية لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا طوال هذه السنة.
    Toi-même, tu m'appelles Lakmé au lieu de Marie, je dois t'appeler Roman au lieu de Karel. Open Subtitles وعليّ أن أناديك برومان عوضًا عن كارل
    180. À la 52e séance, le 26 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Karel Kovanda (République tchèque) a fait part des résultats des consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution et a révisé oralement le texte de ce dernier. UN ٠٨١ - وفي الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، قدم نائب رئيس المجلس، السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار، ونقح نصه شفويا.
    Une fois élu, le Président du Conseil pour 1997, M. Karel Kovanda (République tchèque), a fait une déclaration. UN وأدلى السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية( رئيس المجلس لعام ١٩٩٧، ببيان عقب انتخابه.
    Elle était composée de MM. Li Zhaoxing (Chine), Karel Kovanda (République tchèque), Gerhard Henze (Allemagne), Julio Rendon Barnica (Honduras), Nugroho Wisnumurti (Indonésie) et Karl F. Inderfurth (États-Unis d'Amérique). UN وضمت السيد جيرارد هينز )ألمانيا(، وسعادة السيد نوغروهو ويسنومورتي )اندونيسيا(، وسعادة السيد كاريل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، وسعادة السيد لي زاوشينغ )الصين(، والسيد كارل ف.
    169. À la 52e séance, le 26 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Karel Kovanda (République tchèque) a fait part des résultats des consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution et a révisé oralement le texte de ce dernier. UN ١٦٩ - وفي الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، قدم نائب رئيس المجلس، السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار ونقح نصه شفويا.
    (Signé) Karel KOVANDA (République tchèque) UN )توقيع( كارل كوفندا )الجمهورية التشيكية(
    Le 25 novembre, les Missions permanentes de la Belgique et de la France ont présidé une réunion tenue selon la formule Arria sur la situation dans l'est de la République démocratique du Congo; le Ministre belge des affaires étrangères, Karel de Gucht, en a assuré la présidence. UN وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر ترأست البعثتان الدائمتان لبلجيكا وفرنسا جلسة بصيغة آريا بشأن الحالة في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية. وترأس الاجتماع كارل دي غوشت، وزير خارجية بلجيكا.
    En janvier 2006, le Ministre, M. Karel De Gucht, a fait au Conseil de sécurité un exposé sur le programme d'action de la présidence belge. UN وفي كانون الأول/يناير 2006، قدم وزير خارجية بلدي، السيد كارل غوشت، إحاطة إعلامية لمجلس الأمن عن برنامج عمل رئاسة بلجيكا للمنظمة.
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil et comme convenu lors de consultations préalables, a adressé, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, une invitation à M. Karel de Gucht, Président en exercice de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et Ministre des affaires étrangères de la Belgique. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى كارل دي غوشت، الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ووزير خارجية بلجيكا.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Karel de Gucht, Ministre des affaires étrangères du Royaume de Belgique. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد كارل دي جوخت، وزير الخارجية في مملكة بلجيكا.
    Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Karel Schwarzenberg, Ministre des affaires étrangères de la République tchèque. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب معالي السيد كارل شوارتزنبرجر، وزير الخارجية في الجمهورية التشيكية.
    Le mandat de cette mission correspondait à ce qui avait été arrêté le 25 septembre 2006 par l'Arménie et l'Azerbaïdjan, puis confirmé par un échange de lettres entre Karel de Gucht, Président en exercice de l'OSCE et les Ministres des affaires étrangères de la Belgique, de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan. UN واستندت ولاية البعثة إلى الاختصاصات المتفق عليها بين أرمينيا وأذربيجان في 25 أيلول/سبتمبر 2006، والتي تم إقرارها عن طريق تبادل رسائل بين كارل دي غوشت الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ووزير خارجية بلجيكا، وبين وزيري خارجية أرمينيا وأذربيجان.
    Le mandat de la Mission reposait sur l'accord de principe auquel étaient parvenus l'Arménie et l'Azerbaïdjan le 25 septembre 2006, et qui avait été confirmé par un échange de lettres entre le Président en exercice de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, Karel de Gucht, le Ministre belge des affaires étrangères, et les Ministres des affaires étrangères de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan. UN واستندت ولاية البعثة إلى الاختصاصات المتفق عليه بين أرمينيا وأذربيجان في 25 أيلول/سبتمبر 2006، والتي جرى إقرارها عن طريق تبادل رسائل بين الرئيس الحالي لمنظمة التعاون والأمن في أوروبا ووزير خارجية بلجيكا، كارل دي غوشت، وبين وزيري خارجية أرمينيا وأذربيجان.
    La danse, qui ne figurait pas au programme, a commencé pendant un discours prononcé par le gouverneur des Moluques, Karel Albert Ralahalu. UN ولم تكن الرقصة مدرجة في برنامج الاحتفال وبدأت في أثناء كلمة كان يلقيها محافظ مالوكو، كاريل ألبرت رالاهالو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد