ويكيبيديا

    "karemera et consorts" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كاريميرا وآخرين
        
    • كاريميرا وآخرون
        
    • وكاريميرا وآخرون
        
    • كاريمارا وآخرين
        
    La Chambre de première instance III a continué à entendre les dépositions dans l'affaire Édouard Karemera et consorts, concernant trois accusés. UN 20 - وواصلت الدائرة الابتدائية الثالثة الاستماع إلى الأدلة في قضية إدوار كاريميرا وآخرين التي تشمل ثلاثة متهمين.
    En l'affaire Karemera et consorts, il est probable que la présentation des moyens des parties déborde sur 2010. UN ومن المحتمل أن تمتد مرحلة النظر في الأدلة المتعلقة بقضية كاريميرا وآخرين إلى عام 2010.
    Les procès conduits dans l'affaire Karemera et consorts et celle dite des Militaires II sont également d'une grande complexité. UN وتشكل أيضا الدعوى ضد كاريميرا وآخرين والدعوى الأولى ضد العسكريين محاكمتين معقدتين.
    Deux procès en cours dans les affaires Karemera et consorts UN المحاكمات الجارية: كاريميرا وآخرون ونزابونيمانا
    Karemera et consorts - ICTR-98-44-AR73.7 UN كاريميرا وآخرون - ICTR-98-44-AR73.7
    Trois procès sont en cours (Ngirabatware, Nzabonimana et Karemera et consorts). UN وهناك ثلاث محاكمات جارية (نغيراباتواري ونزابونيمانا وكاريميرا وآخرون).
    Les procès conduits dans l'affaire Karemera et consorts et celle dite des Militaires II sont également d'une grande complexité. UN وتعد قضية كاريميرا وآخرين والقضية العسكرية الثانية محاكمتين معقدتين أيضا.
    Après une trêve qui a permis à la Chambre de siéger à temps plein dans l'affaire Kalimanzira, les débats ont repris dans l'affaire Karemera et consorts. UN وبعد العطلة القضائية التي أتاحت للمحكمة أن تتفرغ لقضية كاليمانزيرا، استأنفت الدائرة النظر في قضية كاريميرا وآخرين.
    Comme indiqué précédemment, la présentation des moyens des parties en l'affaire Karemera et consorts débordera sur 2009. UN وكما جرى بيانه من قبل، ستمتد مرحلة النظر في الأدلة في قضية كاريميرا وآخرين إلى عام 2009.
    L'affaire Karemera et consorts a connu une évolution difficile. Le procès s'est ouvert le 27 novembre 2003. UN 57 - لقضية كاريميرا وآخرين تاريخ إجرائي معقد - فقد بدأت المحاكمة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    Affaire Karemera et consorts (jonction d'instances - décès du troisième accusé, J. Nzirorera, le 1er juillet 2010) UN قضية كاريميرا وآخرين (ضم الدعاوى - توفي المتهم الثالث ج. نزيروريرا في 1 تموز/يوليه 2010)
    La présentation des moyens de preuve dans tous les procès en première instance devrait être terminée avant la fin de 2009, à l'exception de l'affaire Karemera et consorts. UN ويُتوقع الانتهاء من مرحلة تقديم الأدلة في جميع محاكمات المرحلة الابتدائية قبل نهاية عام 2009، باستثناء قضية كاريميرا وآخرين.
    Il est maintenant prévu que la présentation des moyens de preuve dans tous les procès en première instance se termine avant la mi-2010, à l'exception du procès dans l'affaire Karemera et consorts pour les raisons exposées plus loin. UN ويتوقع الآن انتهاء مرحلة تقديم الأدلة في جميع المحاكمات الابتدائية قبل منتصف عام 2010، باستثناء محاكمة كاريميرا وآخرين. وذلك للأسباب المبينة أدناه.
    En raison du mauvais état de santé de l'un des accusés dans l'affaire Karemera et consorts, il faut pour l'instant prévoir davantage de pauses pendant l'audition des témoins, qui ne peut pas durer plus d'une demi-journée. UN وتقتضي الحالة الصحية السيئة لأحد المتهمين في قضية كاريميرا وآخرين الاستماع إلى الأدلة القائمة في الوقت الراهن، على أن تتوقف المحاكمة لفترات إضافية وأن تجري في جلسات مدتها نصف يوم فقط.
    La présentation des moyens de preuve devrait en principe s'achever en 2007 dans l'affaire de Butare et l'affaire du Gouvernement et en 2008 dans l'affaire des Militaires II et l'affaire Karemera et consorts. UN ومن المتوقع إنجاز تقديم الأدلة في قضيتي بوتاري والحكومة في عام 2007، وفي قضية العسكريين الثانية وقضية كاريميرا وآخرون في عام 2008.
    Karemera et consorts UN كاريميرا وآخرون
    i) Karemera et consorts. UN ' 1` كاريميرا وآخرون.
    Pour l'une des affaires (Karemera et consorts), des audiences se poursuivent. Pour les autres, le jugement est en cours de rédaction. UN 39 - ولا تزال أنشطة المحاكمة في الدائرة الابتدائية جارية بالنسبة لإحدى هذه القضايا (كاريميرا وآخرون).
    1. Karemera et consorts ICTR-98-44-AR73.12 UN 1 - كاريميرا وآخرون ICTR-98-44-AR73.12
    1. Karemera et consorts ICTR-98-44-AR73.13 UN 1 - كاريميرا وآخرون
    Parmi les autres procès relevant de cette catégorie figurent le procès mettant en cause plusieurs accusés de Karemera et consorts et le procès d'un accusé seul, Nzabonimana. UN والمحاكمات الأخرى التي تقع في هذه الفئة تشمل قضية " كاريمارا وآخرين " التي يمثل فيها للمحاكمة عدة متهمين، وقضية " نازابونيمانا " التي يمثل فيها للمحاكمة متهم وحيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد